bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Das kleine aber gemeine Fehlerforum der drei ???

Name

Email-Adresse

Text


1) Conan Edogawa © (conan1ts@yahoo.de) schrieb am 08.02.2006 um 18:22:27: Hallo meine aufmerksamen Hörer/Leser,wart ihr auch aufmerksam? Wenn ja, dann könnt ihr ja die allgemeinen Fehler der drei ??? Serie und auch anderen in diesen Thread hineinposten, welche nicht in die Fehlerseiten aufgenommen wurden und denen eurer persönlichen Meinung nach trotzdem Beachtung geschenkt werden sollte...
2) P.S © schrieb am 08.02.2006 um 18:36:40: Meinst du u.a. den alterstechnischen Fehler? Das Allie auf College geht während die drei ??? noch auf der High School sind? Oder den Fehler, daß sie mit 16/17 Jahren schon Mietwagenfahren und den Polizisten das bei einer Polizeikontrolle trotz Führerscheineinsicht nicht auffällt?
3) Mr 14 Prozent © schrieb am 08.02.2006 um 18:41:57: Oder meinst du die Fehler in den Hörspielen? Dass Justus' Mutter im Super-Papagei in der Zentrale anruft? Oder die Fehler der Autoren, dass Justus zum Beispiel manchmal braune und manchmal schwarze Haare hat?
4) P.S © schrieb am 08.02.2006 um 18:44:44: @Mr 14%: Stimmt, den erblondeten Peter dürfen wir ja auch nicht vergessen.
5) Conan Edogawa © schrieb am 08.02.2006 um 18:52:22: Also, ich meine alle möglichen Fehler, hauptsächlich die, welche nicht in die Fehlerseiten (aus welchen Gründen auch immer -_-) aufgenommen wurden. Alle die euch auffallen. Rechtschreibfehler in Büchern kann man auch angeben... Also alle Arten von Fehlern, die es gibt...
6) Mr 14 Prozent © schrieb am 08.02.2006 um 19:08:14: Rechtschreibfehler in den Büchern? Da gab es aber einige in den letzten Folgen. Beim Lesen von "Poltergeist" hatte ich allerdings das Gefühl, dass viel zu viele Kommas gesetzt waren. Kann aber auch nur Einbildung gewesen sein ...
7) Conan Edogawa © schrieb am 08.02.2006 um 19:34:33: Also hier kann alles rein...
8) Mrs. Bob Andrews © schrieb am 08.02.2006 um 20:00:37: Also bei Nebelberg ist mir aufgefallen, dass Mrs. Masterson zuerst, als die drei ??? bei ihr vor der Tür stehen, sagt, dass sich fast nie jemand in diese Gegend verirre, später sagt sie dann aber, sie seien immer auf Gäste eingestellt...Das finde ich etwas unlogisch...
9) Drei???Groupie schrieb am 08.02.2006 um 20:29:32: Die Hoffnung stirbt eben zuletzt *lol*
10) LaFlamme © schrieb am 08.02.2006 um 21:31:43: Nun ja, die Familie Masterson hat ja Fremdenzimmer, die bei Bedarf zur Verfügung stehen. Falkner kam ja auch pro Jahr einmal vorbei.
11) Conan Edogawa © schrieb am 08.02.2006 um 22:24:08: Genau wie der Flug nach Venezuela, der ca 2 Minuten dauert ;)
12) Flori © schrieb am 08.02.2006 um 23:04:45: zu 8 Ich finde das eigentlich nur logisch. Wenn kaum jemand in die Gegend kommt, ist die Warscheilichkeit auch recht hoch das er bei dem Haus vorbeischaut. In einsamen Gegenden achtet man immer auf jedes besondere Detail.
13) bvbfan13 schrieb am 09.02.2006 um 13:07:16: zu 2.) ich glaube du bedenkst nicht das man in den U.S.A schon mit 14 Auto fahren kann.
14) Kimba © schrieb am 09.02.2006 um 13:35:42: @bvb: 14? Irgendwo auf dem Land in Dakota vielleicht... auf jeden Fall darf man in den USA einen Mietwagen erst ab 21 mieten, da hat PS recht!
15) P.S © schrieb am 09.02.2006 um 14:00:56: @BVB: Den Führerschein darf man in den USA normalerweise erst am 16 machen, in Kalifornien mit 15,5 Jahren.
Und Können hat nichts mit Dürfen zu tun.
16) Mr 14 Prozent © schrieb am 09.02.2006 um 14:49:41: Im Leeren Grab ist auch der Anruf von Justus merkwürdig kurz. Tante Mathilda wiederholt später, was ihr Neffe in Südamerika gesagt hat. Wenn man die Zeit berechnet, hätte er in normaler Sprechgeschwindigkeit mindestens doppelt so lange gebraucht und wäre dabei noch andauernd von Tante Mathildas Kommentaren unterbrochen worden. Merkwürdig klingt es auch (vor allem in den alten Folgen), wenn die drei ??? an der Haustür klingeln und es nach zehn Sekunden Stille sofort heißt, dass niemand da sein kann ...
17) Conan Edogawa © schrieb am 09.02.2006 um 21:55:51: Hast du das Zuhause nachgesprochen?^^
18) Kimba © schrieb am 09.02.2006 um 22:39:27: @14%: Das ist allerdings kein Fehler sondern eher hörspieltypisch.. wenn man alles wirklich in Echtzeit laufen lassen würde, wären die hsp schon sehr zäh. Dramaturgisch sinnvolle Kürzungen sind schon ok. *find*
19) Mrs. Bob Andrews © schrieb am 09.02.2006 um 23:01:14: @Kimba: Na klar ist das ok, aber man wär ja kein echter Fan wenn man nicht alles haarklein auseinander nehmen würde oder? :o) Noch etwas: "Dreckiger Deal" - King sagt: " Der Sparschäler meiner Mutter liegt bereit" oder sowas ähnliches. Meiner Meinung nach würde jeder Mensch automatisch annehmen, das King wirklich seine eigene Mutter meint. Die drei ??? aber nicht. Wie kann sowas passieren? Die freuen sich dann richtig, als ihnen endlich ein Licht aufgeht :o)
20) Kimba © schrieb am 09.02.2006 um 23:06:14: Mrs: Dann bin ich kein echter Fan, aber das ist auch gut so! Die Frage mit der Mutter würde ich mal an Dr. Domenico (siehe entsprechendes Forum) stellen.. mich würde die Antwort auch interessieren. *g*
21) Schwarze Madonna © schrieb am 10.02.2006 um 08:26:53: In der flüsternden Mumie ist Hamid der Stimme nach jünger als die drei ???. Aber an der Stelle, an der Peter ihn draussen nachläuft und festhält und Hamid etwas auf lybisch ruft, wurde dafür die Stimme eines Erwachsenen verwendet
22) Schwarze Madonna © schrieb am 10.02.2006 um 08:29:57: Außerdem wird in der FM später klar, dass die Gärtner und Hamid "Vertraute" sind. Nach einem offenbar gestellten Kampf präsentiert aber ein Gärtner eine tiefe Fleischwunde.
23) Mr 14 Prozent © schrieb am 11.02.2006 um 10:14:45: Es ist zwar kein Fehler, aber ein ziemlich merkwürdiger Zufall, dass in den Hörspielen nach jedem Auftritt von Jenny Collins dasselbe Lied läuft. Seltsam ist es auch, dass Jenny Collins manchmal im Fernsehen ist und in anderen Folgen im Radio.
24) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 11:22:55: Vielleicht steh ich nur aufm Schlauch aber wer ist Jenny Collins?
25) P.S © schrieb am 11.02.2006 um 11:25:50: @BvBFan: Jenny Collins ist eine Reporterin, die immer mal wieder auftaucht, u.a. im Hexenhandy.
@Mr. 14%: Wenn mich nicht alles täuscht lief das Lied auch so schon mal im Hintergrund. Und Jenny Collins arbeitet auch nur fürs Fernsehen.
26) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 11:30:39: ah genau Hexen Handy hab ich gestern gehöhrt.- Ich weiß es passt hier nicht hin aber was passiert in Rufmord99 am ende mit Dr. Clarissa Franklin kommt sieh frei oder wie denn das wäre ja unverantwortlich und unrealisisch.
27) P.S © schrieb am 11.02.2006 um 11:54:13: @BvBFan: Genau ist das nicht klar. Wahrscheinlich wird sich ihr Aufenthalt in "Best Hope" verlängern, da sie wohl wegen Erpressung angeklagt wird.
28) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 11:59:23: also genau weiß mans nicht ich hätte gedacht das steht vielleicht im Buch denn ich kenne nur das Hörspiel
29) P.S © schrieb am 11.02.2006 um 12:38:39: Tja, es steht halt nur so im Buch. Was jetzt tatsächlich geschieht ist unklar. Vielleicht taucht Dr. Franklin noch mal auf, dann erfahren wir vielleicht mehr.
30) LaFlamme © schrieb am 11.02.2006 um 13:01:06: Auf alle Fälle braucht das "Best Hope" ein neues Management. Anzunehmenderweise wird Clarissa Franklin auch dort länger bleiben.

"Und was geschieht mit Mrs. Franklin?" wollte Mrs. Brighton noch wissen. "Sie war es schließlich, die hinter diesen unglaublichen Skandal gekommen ist."
"Und sich daran mit erpresserischen Methoden bereichern wollte", fügte Bob hinzu. "Ich bin mir ziemlich sicher, daß sich für sie nichts Gravierendes ändern wird. Höchstens wird ihr Aufenthalt im "Best Hope" nun einige Zeit länger dauern, als anfangs vorgesehen war."

In diesem Sinne mein übliches Zitat aus dem "seltsamen Wecker": "Mein Ratschlag: Nimm dir das Buch vor!"
31) Drei???Groupie schrieb am 11.02.2006 um 13:34:48: Unlogisch ist im "Nebelberg", daß ausgerechnet Peter, der Schisser, Shaw vorschlägt, doch mal rauszugehen und zu schauen, ob das Phantom und Mr. Falkner noch vor dem Haus stehen, wo er zwei Minuten vorher noch vor Angst abgekratzt ist und Justus aufforderte, bloß nicht zu nahe ans Fenster zu gehen, weil das böse Phantom ja durchspringen könnte *lol*
32) P.S © schrieb am 11.02.2006 um 13:36:29: Wenn es brenzlig wird spring Peter doch immer über seinen Schatten. Er wollte ja auch erst nicht mit Justus auf den Berg gehen, folgt ihm dann aber doch.
33) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 13:39:02: Ich finde bei Nebelberg gut das Peters Carakter nicht so übertriebeb dargestellt wird (zumindest in besagter Szene)
34) Mr 14 Prozent © schrieb am 11.02.2006 um 13:54:47: Mal sehen, wie viele Einträge noch kommen. Es gibt in einer Serie wie den drei ??? ja so viele Fehler, dass man das "kleine aber gemeine Fehlerforum" wahrscheinlich schnell wieder schließen wird (so nach den ersten tausend Kommentaren ...)
35) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 13:58:56: Bei Super-Papagei erwähnt Justus seine Mutter obwohl er ja bei seiner Tante lebt. Ich glaube das wurde irgendwann schon einmal erwähnt aber egal
36) Mr 14 Prozent © schrieb am 11.02.2006 um 14:02:27: Das habe ich erwähnt - aber egal
37) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 14:09:04: Wiee lange hat es bei dir gedauert bis du regestriet wurdest???
38) Mr 14 Prozent © schrieb am 11.02.2006 um 18:26:27: Meinst du mich? Ich hab mich angemeldet und musste sofort beim Abschicken eines Beitrags mein Kennwert eingeben. Ein paar Tage (vielleicht fünf, sechs Tage) später bekam ich dann mein (c).
39) bvbfan13 schrieb am 11.02.2006 um 18:28:09: ja danke übrigens ich nenne mich ab jetzt Der SDuperPapagei
40) Der SuperPapagei schrieb am 11.02.2006 um 19:50:25: Mir ist da noch was aufgefallen bei"Labyrinth der Götter" klingeld kurz nachdem Stanly Truman den ??? das Planetdingsta gezeigt hat die Tür und da war eine Reporterin und zu Justus,Peter und Bob "sie fumelde gerade an Hermes rum Dabei kligelne es doch oder
41) Colonel schrieb am 12.02.2006 um 10:22:35: ??? Kauf mal ein paar "T"s, vll versteht dann einer, was Du willst?!?
42) Mr 14 Prozent © schrieb am 12.02.2006 um 12:36:45: Ist vielleicht als Dialekt gemeint
43) JupiterJones schrieb am 12.02.2006 um 13:48:59: hm...fehlerforum also...öhm, möglich, dass das auch schon öfter gefragt wurde,aber hm, keine zeit hier alles durchzulesen...bei "rufmord" sagt Bob völlig ausm zusammenhang etw in die richtung "ja, ich liebe sie"...HÄ?passt ja ma gar nich...wozu das?
44) Bobbele schrieb am 12.02.2006 um 13:54:54: Dieser Punkt ist in der Tat im entsprechenden Folgenforum schon lang und breit durchdiskutiert worden..
45) Conan Edogawa © schrieb am 12.02.2006 um 20:01:24: Ich kann mich irren, aber in silberne Spinne gehört zu haben, das Patrick sagt, er sei unfallfrei gefahren. Aber in der Folge zuvor (Ameisenmensch, glaube ich) fährt er in den Graben rein...
46) Blackjack © schrieb am 12.02.2006 um 20:07:35: Das er unfallfrei sei, sagt Patrick in der bedrohten Ranch (33), obwohl er im Ameisenmensch (32) in den Graben gefahren ist. Blackjack
47) Conan Edogawa © schrieb am 12.02.2006 um 20:16:36: Das meinte ich, ist doich lol, oder?
48) Blackjack © schrieb am 12.02.2006 um 20:30:03: Alle Fehler sind doch irgendwie lol. Aber ohne Fehler wärs doch langweilig
49) JupiterJones schrieb am 12.02.2006 um 21:03:55: hm...na, wenn jener punkt schon lang und breit diskutiert worden ist, kannst du mir möglicher weiße auch das resultat verraten oder? oder das ma in kurzer form resumieren...ja???
50) Bobbele schrieb am 12.02.2006 um 23:24:58: Nö.. selber lesen macht schlau!
51) JupiterJones schrieb am 13.02.2006 um 17:12:23: hm, ok...und wo dann genau,hä???;)
52) Mr 14 Prozent © schrieb am 13.02.2006 um 17:29:56: Das sollst du doch selber rausfinden!
53) Blackjack © schrieb am 13.02.2006 um 17:34:45: Warum Bob "Ich liebe sie" sagt weiß ich auch nicht, aber ist das so ein großes Problem JupiterJones ne vernünftige Antwort zu schreiben? Schließlich wird auch die 768.459 Frage nach Folge 121 (fast) immer korrekt beantwortet. Blackjack
54) P.S © schrieb am 13.02.2006 um 17:49:27: @Jupiter: Bob meint ganz einfach damit, daß es ihm imponiert, wie sie mit den Widersachern umgeht (daß sie in dieser brenzlichen Situation nicht einschüchtern lässt). Er hätte auch: "Mann, ist die cool!" sagen können.
55) Kimba © schrieb am 13.02.2006 um 17:52:17: Naja, nach wie vor ist doch noch umstritten, ob das so überhaupt im Text stand und nicht einfach mal wieder ein nicht-rausgeschnittes Zwischengelaber ist, oder irr ich mich? Deswegen meinte ich auch, selber lesen, weil es halt keine eindeutige Antwort gibt, sondern nur Diskussionen... wie so oft.
56) DerBrennendeSchuh schrieb am 13.02.2006 um 17:58:45: @Jupiter Die mir geläufigste Aussage hierzu (steht irgendwo hier) ist, daß er die Sprecherin (und Schauspielerin) Judy Winter meinte; das gehörte dann also nicht zum Script, wurde aber dringelassen.
57) Blackjack © schrieb am 13.02.2006 um 18:03:03: Na bitte es geht doch!
58) P.S © schrieb am 13.02.2006 um 18:09:16: @Kimba: Ich habe mal eben nachgeschaut. Entweder handelt es sich um einen eingeworfenen Fröhlich oder um einen nicht nachvollziehbaren Minninger.
59) Kimba © schrieb am 13.02.2006 um 20:14:13: Ich bin ja grundsätzlich immer für den eingeworfenen Fröhlich...
60) Conan Edogawa © schrieb am 13.02.2006 um 22:02:09: Fröhliche an die Macht!
61) Mr 14 Prozent © schrieb am 14.02.2006 um 16:02:04: Genau! Die André Minningers sollen sich erst einmal im Hintergrund halten. Obwohl sie das ja jetzt mit den Hörspielen nun wirklich ziemlich lange machen. Vielleicht haben wir ihn eingeschüchtert?
62) Mr 14 Prozent © schrieb am 14.02.2006 um 16:04:06: In der Fragebox hält er sich ja auch ziemlich stark zurück ...
63) Conan Edogawa © schrieb am 14.02.2006 um 18:36:31: Fehler bei Poltergeist: Die versuchen, mit Peters Werkzeug in einem normalen Zimmertürenschlüsselloch herumzustochern, um es zu öffnen, was nicht gehen kann. Das Geräusch deutet auf einenn stinknormalen Schlüssel hin... Mattes weigert sich, diesen Fehler aufzunehmen. Ich frag mich, weshalb dann sowas drinsteht wie: ">>Bob dachte nach. Er musste hier irgendwie rauskommen<< Natürlich muss er da raus!" Leute, so erzählt man heute!!! Das ist kein Fehler!!!
64) mattes © schrieb am 15.02.2006 um 05:47:52: Conan, was heißt hier weigern? Wenn ich jedes Geräusch, das nicht 100%ig zum Vorgang passt, auf die Fehlerliste setzen würde, würde diese aus allen Nähten platzen. Wie klingt denn ein Dietrich im Vergleich zu einem Schlüssel? Meinst du nicht, das die wirklich interessanten, logischen Fehler dann untergehen und die Fehlerliste arg langweilig werden würde? Muß jeder Furz der laut Erzähler stinkt aber nicht danach klingt, erwähnt werden?
65) Besen-Wesen © schrieb am 15.02.2006 um 07:41:20: Zu Winter. Nicht nachvollziehbarer MInninger ist nicht möglich, da das Buch auch von ihm stammt. Irgendwann, irgendwo vor langer zeit, (fragt mich bitte nicht genauer, ich weiß es nicht mehr), als die Folge noch relativ neu war, erhitzte diese Frage bereits die Gemüter. Minninger sagte dazu, daß Fröhlich dies eigenmächtig eingebaut habe, da er einiges im Skript nicht verstanden habe und meinte es passt.
66) Schwarze Madonna © schrieb am 15.02.2006 um 09:23:52: Ich verstehe den einen Fehlerreport zum "gestohlenen Preis" nicht. Angeblich kann es nicht sein, dass Peggy am Ende des Quiz gewinnt, weil Justus am ersten Tag vor in Führung lag und sie am zweiten Tag nicht dabei war. Die Spielregeln sind laut Buch aber, das jeder Teilnehmer für eine falsche eingeworfene Antwort 5 Punkte abgezogen bekommt. Deswegen hat Justus solange falsche Antworten eingestreut, bis er weniger Punkte als Peggy hatte (damit sie gewinnt und ihr Studium finanzieren kann).
67) Conan Edogawa © schrieb am 16.02.2006 um 15:01:50: Vampir im Internet: Am Anfang beschwert sich Mr Doe über die fatale Hitze in L.A., später klappern die drei ??? im Auto "vor Kälte", während sie Doe beschatten... (Häh?)
68) P.S © schrieb am 16.02.2006 um 15:06:07: Und wieder einmal das Thema "Alter". Folge "Das leere Grab". Es heißt, daß die Eltern von Justus vor 11 Jahren ums Leben kamen und Justus damals 5 Jahre alt war. Das ergibt nach Adam Riese und Eva Klein ein Alter von 16 Jahren. Bei der Autovermietung trägt Justus 17 Jahre (diecisiete anos) ein. Wie alt isser denn nu?
69) der superpapagei schrieb am 16.02.2006 um 15:09:29: das könnte folgene Ugrsache haben:was ist wenn justus gerade 17 geworden ist?
70) Susi schrieb am 16.02.2006 um 15:13:06: Er kann ja auch einfach geschwindelt haben. Allerdings müsste er schon 17 sein, weil er doch bei MoC Geburtstag hat.
71) Mr 14 Prozent © schrieb am 16.02.2006 um 15:14:31: Mit dem Alter ist das ja sowieso eine spezielle Sache. Peter hat gleich zweimal hintereinander Geburtstag, während Justus einmal älter wird und Bob überhaupt nicht.
72) Susi schrieb am 16.02.2006 um 15:17:05: In welchen Folgen hat Peter denn Geburtsatg?
73) P.S © schrieb am 16.02.2006 um 15:20:57: @Susi: Im schwarzen Monster und im schwarzen Skorpion.
74) Susi schrieb am 16.02.2006 um 15:23:03: Ah okay. Aber beim schwarzen Skorpion kommt das wieder mal nur im Buch vor, stimmts?
75) P.S © schrieb am 16.02.2006 um 15:25:43: Wenn mich nicht alles täuscht wird im HSP gesagt, das Peter die Karte für das Volleyballspiel von Justus und Bob zum Geburtstag bekommen hat.
76) Susi schrieb am 16.02.2006 um 15:27:05: Ehrlich? Na gut, ich habs schon ne weile nicht gehört. Also kann schon gut sein, dass du recht hast.
77) Mr 14 Prozent © schrieb am 16.02.2006 um 15:41:15: Falsch! Im Hörspiel heißt es nur: "Auch die drei Detektive befanden sich unter den Zuschauern." Vom Geburtstag ist da keine Rede.
78) der superpapagei schrieb am 16.02.2006 um 15:46:08: mir ist da bei Der heimliche Hehler aufgefallen das bei den sprechern in der hülle mr.Fergues und so ein alter mann der am schluss vorkommt vergessen wurden
79) Sax © schrieb am 16.02.2006 um 15:58:47: Das ist oft so, dass manche Sprecher einfach weggelassen werden. Besonders bei den älteren MCs und auch CDs. Meistens sind es die etwas kleineren Rollen. Die Sprecher sollten aber meiner Meinung nach auch ´mal erwähnt werden, da die leistungen auch öfters mal super waren... Sax
80) Mr 14 Prozent © schrieb am 16.02.2006 um 16:18:16: Im "Gestohlenen Presi" fällt ein Name, glaube ich, ganz weg - keine Nebenrolle, sondern einer der Hauptsprecher. Vielleicht passiert das auch auf Wunsch der Sprecher hin.
81) Sax © schrieb am 16.02.2006 um 17:25:20: Viele Sprecher treten ja auch unter Pseudonymen auf. Hans Meinhard (Onkel Titus) glaube ich ja auch. Sax
82) P.S © schrieb am 16.02.2006 um 17:45:43: @Mr. 14%: Stimmt, hast recht. Ich sagte ja auch das ich mich täuschen könnte.
83) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 16.02.2006 um 18:21:45: @Sax: "Hans Meinhardt" IST ein Pseudonym
Gruß
Skywise
84) Kimba © schrieb am 16.02.2006 um 18:31:18: Ich kann's ja hier mal verraten: ich heiße in echt auch nicht "Kimba"! *g*
85) Blackjack © schrieb am 16.02.2006 um 18:47:05: Also das man in Internet-Foren/Chats Pseudonyme benutzt is mir neu, werd mich gleich ma von Blackjack in Fabian umbenennen lassen.
86) flucky schrieb am 17.02.2006 um 18:59:24: sagt mal, wie ist das, im Erbe des Meisterdiebs`? alle sitzen im brunnen, britanny kommt dazu, alle nehmen das wortlos hin, dass die da ist und das justus und sie sich kennen, keiner fragt: "wers das denn?" wie ist das im buch? ansonsten wärs ja wohl schon ein ganz klitzekleines fehlerchen, oder? ;)
87) Susi schrieb am 17.02.2006 um 20:21:11: Brittany kommt erst dazu, wenn sie die Bilder schon gefunden haben. Zum großartigen Nachfragen haben sie keine Zeit. Außerdem scheinen Bob und Peter ja vorher schon zu merken, dass da was läuft.
88) Die Zirbelnuss © schrieb am 17.02.2006 um 23:09:12: Ebenfalls ein Fehler, der durch die Kürzungen der Hörspiel-Version entstanden ist - im Buch kennen Bob und Peter Brittany zu dem Zeitpunkt bereits. @superpapagei: Daß der Sprecher des alten Mannes fehlt, liegt sicherlich daran, daß dieser von Günther Flesch gesprochen wird, der im gleichen Hörspiel schon Kommisar Reynolds spricht. Das wollte man wohl verschleiern...
89) Kimba © schrieb am 17.02.2006 um 23:42:59: Das wollte ich schon lange mal sagen: ist es nicht grundsätzlich auch ein Fehler, wenn sich die Leute in den Folgen immer mit Namen am Telefon melden? Das macht in den USA niemand! (Sowieso kaum jemand außer uns Deutschen... bei uns hat es preußische Tradition..)
90) Rainer Zufall schrieb am 18.02.2006 um 02:33:08: @Conan Edogawa 63) Du hast diesen Fehler (genau wie ich am Anfang) falsch gelesen ">>Bob dachte nach. Er musste hier irgendwie rauskommen<< Natürlich muss er da raus!" Der Fehler liegt hier nicht in der Selbstverständlichkeit dieser Handlung, sondern darin, dass er anstatt justus und peter, BOB und peter(oder justus, weiß nicht) warnen muss. aus meiner sicht ist so einen namensvertauschung ein zie,lich krasser Fehler Kruß qwero
91) Rainer Zufall schrieb am 18.02.2006 um 02:34:17: Sollte natürlich Gruß heissen und nicht Kuss, falls das einer annimmt
92) Mr 14 Prozent © schrieb am 18.02.2006 um 12:12:42: Naja, Kimba, als Fehler würde ich das nicht gerade werten. Das wurde wohl eher zum besseren Verständnis ins Deutsche übertragen, genau wie z. B. der Titel "Kommissar".
93) Eddie Kett schrieb am 18.02.2006 um 12:39:45: Ich hab ma ne Frage, ich hab in sehr vielen Folgen noch Fehler entdeckt, die aus meiner Sicht z.T. auch so gravierend sind, dass sie nicht nur in dieses Forum sondern auch auf die Fehlerliste gehören, wo soll ich die hinschicken
94) Blackjack © schrieb am 18.02.2006 um 12:42:10: Einfach ne Mail an: mattes@rocky-beach.com und guck mal hier und scroll ganz nach unten:
www.rocky-beach.com/hoerspiel/fehler/fehler.html
95) der superpapagei schrieb am 18.02.2006 um 12:42:50: da brauch man nur mail anklicken
96) JupiterJones schrieb am 18.02.2006 um 18:39:05: @kimba:da hast du schon recht, aber hm, ich glaube auch,dass das einfach ne anpassung war und ahm vielleicht eignet sich diese variante auch besser fürn ein Hörspiel...?
97) JupiterJones schrieb am 18.02.2006 um 18:50:39: aber zu kimba fällt mir noch ein...man macht soviel einfach in deutschland...*seufz*...namen ändern und so^^...jupiter jones is so ein schöner name...
98) Jupiter © schrieb am 18.02.2006 um 19:17:01: @JupiterJones: Aber im leeren Grab kriegt Justus "Jupiter" als zweiten Vornamen wieder. Zumindest im Buch.
99) Conan Edogawa © schrieb am 20.02.2006 um 12:36:02: Jupiter hieß er ja schon immer, das war ja sein englischer Vorname, soweit ich weiß...
100) Jupiter © schrieb am 20.02.2006 um 13:21:44: Ja, so heißt er im Original. Darum geht's ja gerade.
101) der superpapagei schrieb am 20.02.2006 um 15:03:07: @beitrag98: wo kam das mit dem namen noch vor?
102) Mr 14 Prozent © schrieb am 20.02.2006 um 15:25:53: Ich glaube, Marco Sonnleitner hat das Jupiter später noch mal aufgegriffen. Kann mich aber auch irren.
103) Drei???Groupie schrieb am 22.02.2006 um 17:44:11: Das Geheimnis der Särge: Erst öffnet Bob die Tür zur Höhle mit einem Dietrich. Als sie gehen, soll er sie laut Justus wieder "zuschließen", was er auch tut....dat funzt doch net, oda?!
104) P.S © schrieb am 22.02.2006 um 17:49:14: Wenn man eine Tür mit einem Dietrich aufschliessen kann kann man sie auch wieder abschliessen.
105) Drei???Groupie schrieb am 22.02.2006 um 18:25:55: Ich meine, Bob hätte mal in einer Folge gesagt, er könne nicht abschließen, weil er mit einem Dietrich geöffnet hätte....oder bin ich jetzt wirr?
106) der superpapagei schrieb am 23.02.2006 um 20:49:12: die bedrohte Ranch:im Klappentext steht Patrick im Hörspiel ist die Rede von Kenneth(finde ich übrigens Klasse)
107) Mr 14 Prozent © schrieb am 24.02.2006 um 18:35:53: Wen findest du klasse? Kenneth, die Ranch oder den Fehler im Klappentext?
108) der superpapagei schrieb am 24.02.2006 um 19:36:26: Kenneth stimmt war nicht sehr ersichtlich
109) Drei???Groupie schrieb am 25.02.2006 um 12:16:13: Satzzeichen erleichtern das Leben, Papagei. Hab immer Probleme beim Lesen Deiner Beiträge...
Übrigens hat Kimba mir im Thread "Spur ins Nichts" zum Thema Dietriche beigepflichtet: Zuschließen ist nicht. Habe mich auch mit meinem Mann darüber unterhalten, er ist derselben Meinung. Zudem konnte mein Ex-Verlobter Türen mit Dietrichen öffnen. Er hat auch nie was davon erzählt, daß er damit auch wieder zuschließen kann. Lasse mich aber gerne eines Besseren belehren, will ja auch nicht dumm sterben
110) P.S © schrieb am 25.02.2006 um 12:37:49: So, hab mich da jetzt mal bei einem Profi schlaugemacht: Was man mit einem Dietrich öffnen kann kann auch wieder verschlossen werden. Dieses geht mit einem sog. Pickset genauso, ist aber eine Friermelarbeit.
111) Kimba © schrieb am 25.02.2006 um 12:38:56: *g* Wieso hab ich das eigentlich nicht hier gepostet? Muss wohl ein spezialgelagerter Hirn-Ausfall gewesen sein...
112) Drei???Groupie schrieb am 25.02.2006 um 16:00:07: P.S: Was kennst Du denn für Leute....*grins*
113) P.S © schrieb am 25.02.2006 um 16:35:17: Jemanden, der im Bereich Sicherheitstechnik arbeitet. *grins*
114) SpAcE © schrieb am 03.03.2006 um 14:25:47: Klauen die drei Fragezeiche bei anderen Hörspiellen/Filmen? Also in der Folge in der unsere drei Jungs in Deutschland sind wir die Film Musik der ''Nightmare in Elmstreet'' reihe eingespiellt Bei Master of Chess singt oder Heult die graffin ein Musik Stück aus Tanz der Vampire ( der Film nicht das Musical ) das sind jetzt zwar keine Fehler ist mir aber aufgefallen
115) Micky © schrieb am 04.03.2006 um 01:06:44: Ich höre gerade den gekauften Spieler (mmn eine der schlechtesten Folgen) Gleich in den ersten Minuten treten ein paar Fehler auf, die einen Basketball-Fan schmunzeln lassen: - "links steil" gibt es vielleicht im Fußball, nicht aber beim Basketball, ebenso wenig eine "Oberliga". Da hätte man ein wenig besser recherchieren können :o)
116) dersuperpapagei schrieb am 04.03.2006 um 11:16:44: so ist es auch bei verdeckte Fouls
117) Miriam schrieb am 04.03.2006 um 12:05:39: Also was definitiv noch auf die Fehlerliste gehört ist folgende Kürzung aus dem Riff der Haie: als Justus am Ende Torao entlarvt, sagt er (so sinngemäß): "Da waren keine zwei Männer, das haben Sie erfunden um uns zu verwirren" Damit spielt er auf die Szene am Angfang des Hörspiels an, als bei Mr. Crowe eingebrochen wurde (nämlich von Torao selbst). Als in der Szene Torao aber gefragt wird, sagt er nur er habe nichts gesehen und sei grade erst gekommen (im Buch sagt er noch er hätte zwei Männer gesehen, in Hörspiel wurde das rausgeschnitten)
118) Ty2906 schrieb am 04.03.2006 um 12:12:05: Nocheinmal eine Kritik zu den Sprecherlisten der Hörspiele: Beim "Phantomsee" steht lediglich Java Jim im Booklet und Professor Shy nicht. Als ich die Folge vor ca. 10 Jahren das erste Mal hörte, las ich mir zuerst das Booklet durch, wodurch mir Professor Shy bei Bobs Besuch im Forschungsinstitut sofort verdächtig vorkam.
119) Rainer Zufall schrieb am 04.03.2006 um 12:42:21: @ty ist es nich viel offensichtlicher, wenn der name zweimal erscheinen würde?
120) Ty2906 schrieb am 04.03.2006 um 12:56:24: Sorry, habe mich missverständlich ausgedrückt. Ich meinte natürlich dass es besser wäre Professor Shy ANSTELLE von Java-Jim ins Booklet zu schreiben.
121) Rainer Zufall schrieb am 04.03.2006 um 12:58:56: ahso ok da haste recht. aber bei dieser folge ist es eh so unglaublci einfach die stimme zu erkennen und dadurch so ungloaublich unlogisch das bob ihn net erkennt, dass das eh keinen unterschied macht!
122) SpAcE © schrieb am 04.03.2006 um 15:43:12: is halt blos ein ''RAINER ZUFALL''
123) Mr 14 Prozent © schrieb am 05.03.2006 um 14:00:01: Im Booklet vom "Phantomsee" steht Patrick Kenneth. Und dann ist mir noch was aufgefallen: In Toteninsel wird gesagt, dass ein Mensch nur hypnothisiert werden kann, wenn er es freiwillig tut. Die drei ??? wurden schon des öfteren gezwungen! In "Gefährliches Quiz" beweisen die drei ??? die Schuld der Verbrecher durch Tonbandaufnahmen, während einige Folgen vorher, in "Stimmen aus dem Nichts", eindrücklich gesagt wird, dass Tonaufnahmen vor Gericht nicht zulässig sind.
124) RainerZufall schrieb am 05.03.2006 um 19:31:39: @122
125) HalloPizza © schrieb am 05.03.2006 um 21:06:53: kann mir mal jemand erklären wie bei codename cobra aus STEGO die zahl 841660 werden kann? wo STEGO nur 5 buchstaben hat ???
126) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 05.03.2006 um 21:15:53: @HalloPizza: Besorg' Dir jemanden mit einer ziemlich kantigen Sauklaue. Und dann:
8 = S. 4 = t. 16 = E. 6 = G. 0 = O.
Gruß
Skywise
127) halicloPizza schrieb am 05.03.2006 um 22:01:25: ist das net irgendwie komisch=?
128) dersuperpapagei schrieb am 06.03.2006 um 14:17:39: 16=E naja ich weiß ja nicht
129) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 06.03.2006 um 14:35:49: @superpapagei: Tip - kauf Dir das Buch, dort ist der Wisch abgebildet. Im Hörspiel kommt die Stelle natürlich nur mäßig.
Gruß
Skywise
130) dersuperpapagei schrieb am 06.03.2006 um 14:37:51: ja ich hab das buch, aber ich finde das 16 rein garnichts mit "E" zu tun hat.
131) Jupiter © schrieb am 06.03.2006 um 16:02:42: Ich kenne das Buch nicht, hab aber eben mal ein bisschen rumgekritzelt. Ein "E" krieg ich aus der 16 auch nicht, sondern nur "K" und "V".
132) Cassie © schrieb am 06.03.2006 um 16:26:03: die 1 bildet den "linken Strich" bei dem E und die 6 bildet die drei "rechten waagerechten Striche"
133) dersuperpapagei schrieb am 06.03.2006 um 20:08:59: naja viel Phantasie...
134) mrs.mOon © schrieb am 06.03.2006 um 20:32:40: hmm hab jetzt auch mal n'bisschen krakelig geschrieben. und sieht schon leicht wie ein E aus, die 16 :) also man kanns gut so interpetieren :) drum, findich das ist sehr gut möglich :) liebe grüsse, mrs.moon
135) Körby © schrieb am 06.03.2006 um 20:52:59: Zu Stego: 6-1=5 und 5 = E, is aber nur ne Vermutung
136) LaFlamme © schrieb am 06.03.2006 um 23:33:25: Auch hier gilt mein üblicher Satz: "Mein Ratschlag, nimm dir das Buch vor!" Auf Seite 55 von Kotname Kobra findet sich die Schreibweise von "Stego" in Rätselform.
137) Mr 14 Prozent © schrieb am 08.03.2006 um 08:32:00: Entwickelt der Verlag eigentlich speziell für solche Zwecke eigene Schriftarten oder greifen die auf irgendwelche uralten Schrift-Archive zurück?
138) Rainer Zufall schrieb am 08.03.2006 um 18:53:29: @136 auch wenn deine bezeichnung der folge vielleicht eher zutrifft, heisst sie immer noch CODEname Cobra.
139) Kimba © schrieb am 08.03.2006 um 20:29:11: @Rainer: das weiß Flamme sehr gut... die Bezeichnung war schon mit Absicht so gewählt.
140) Rainer Zufall schrieb am 11.03.2006 um 11:15:46: ok
141) Conan Edogawa © schrieb am 15.03.2006 um 01:46:56: Also, wie "STEGO" funktioniert habe ich mich auch schon immer gefragt...
142) Beefie schrieb am 16.03.2006 um 02:12:45: Was mich schon immer geärgert hat: Dass Namen falsch ausgesprochen werden. Prominenteste Beispiele: Angus Gunn, Phantomlake ("Äin-dschis" statt richtig "Äng-giss"), Beefie Tremayne ("Trie-mäin" statt richtig "Trä-mäin", hinten betont) und Ian Carew ("Ei-än" statt richtig "I-en"). Man muss wohl annehmen, dass niemand bei der Produktion genügend Englisch konnte, um diese Dinge zu bemerken (Und es keinen AC/DC Fan gab! ;)). Das habe ich schonmal zur Fehlerliste geschickt, wurde aber nicht aufgenommen... Gibt es noch andere Beispiele?
143) Kimba © schrieb am 16.03.2006 um 09:23:28: Yep. Jede Menge. Zum Beispiel "BATSCH" bei Todesflug.
144) dersuperpapagei schrieb am 16.03.2006 um 15:10:13: Kann man das wirklich als Fehler sehen?
145) Sax © schrieb am 16.03.2006 um 15:19:33: Das kann man, muss man aber nicht...
146) LaFlamme © schrieb am 16.03.2006 um 15:19:44: Also Ian geht meines Wissens nach auf beide Arten, und nachdem das "e" englisch "iiii" ausgesprochen wird hab ich an Triiiimain auch nie wirklich Anstoß genommen.
147) Jupiter © schrieb am 16.03.2006 um 15:28:28: War das nicht schon mal irgendwo hier Thema?
148) dersuperpapagei schrieb am 16.03.2006 um 18:15:51: nicht das ich wüsste aber ich bin ja noch nicht solnge hier
149) LaFlamme © schrieb am 16.03.2006 um 19:30:25: Ja, Jupiter, du hast recht, der Thread müßte allerdings bereits in den Aktenschrank gewandert sein.
150) Kimba © schrieb am 16.03.2006 um 21:23:23: Flamme: Ian geht auf beide Arten? Wüsste ich aber nix von...
151) MissWaggoner © schrieb am 16.03.2006 um 23:21:19: zu 142) bzw. 147): Jo, mein schöner 'Wie wird das ausgesprochen? ;-)'-Thread ist leider schon wieder verschwunden. Ich hätte da auch noch ein paar nette Beispiele, aber man kann sie ja auch hier reinschreiben. ;-)
152) Nirv © (sp80@gmx.net) schrieb am 17.03.2006 um 22:06:16: Also, mir ist mal folgendes bei "Nacht in Angst" aufgefallen. Peter und Bob türmen aus dem Büro, während Dog auf dem Klo ist, lassen dabei aber Mr. Peacock zurück. Nun könnten sie ja davon ausgehen, dass Alpha Peacock als Geisel nimmt, sowie zuvor Bob, damit Peter sich stellt und die beiden rauskommen müssen. Oder wäre denen das egal gewesen? So nach dem Motto: "Um den Direktor ist es nicht schade." Ist es nicht ein wenig unüberlegt Peacock einer solchen Gefahr auszusetzen? Oder habe ich die ganze Szene missverstanden?
153) LaFlamme © schrieb am 17.03.2006 um 23:34:22: Peacock war zu dem Zeitpunkt ohnmächtig und hätte außerdem nie und nimmer durch den engen Lüftungsschacht gepaßt.
154) Nirv © (sp80@gmx.net) schrieb am 17.03.2006 um 23:50:38: Das ist mir klar, aber auch ohnmächtige kann man erschießen. Es ging mir weniger darum, dass sie ihn nicht mitgenommen haben, sondern eher darum, dass sie es einfach gewagt haben. Aber das ist mehr so eine "was wäre wenn..." Problematik, als ein richtiger Fehler. Mir ist nur aufgefallen, dass die sonst nie ein solches Risiko eingehen würden, wenn Justus noch mit in dem Raum gewesen wäre, der ja auch nicht in den Schacht passt.
155) Kimba © schrieb am 18.03.2006 um 00:55:24: Doch klar! Die wären getürmt um Hilfe zu holen und Justus hätte den Einbrechern die Ohren blutig gequatscht..
156) Nirv © schrieb am 18.03.2006 um 02:20:13: Ist sowieso ein komisches Museum. Wenn die nicht nach draußen telefonieren können, muss Peacock immer zur nächsten Telefonzelle schleichen, um Museumsstücke zu ordern. Nagut, das Verwaltungsbüro... meiner Meinung nach trotzdem ein bisschen umständlich. Laut Peacock hat es auch Jahre gedauert, bis er die Geheimnummer auswendig gelernt hatte, wer bitte hat ihn da begleitet und die Nummer zugeflüstert, wenn er nicht weiter wusste? Und zudem: Gabs in diesen Jahren kein Förderungsgeld für eine vernünftige Telefonanlage? Naja, ich mecker schon wieder viel zu viel um die Theorie und vergesse dabei immer, dass es ein Konzept für Kinder ist, wollte halt auch mal meinen Senf dazu geben und werde es auch solange nicht mehr tun, bis ich mal einen echten Fehler entdecke.
157) Rainer Zufall schrieb am 18.03.2006 um 11:15:28: @nirv also ich muss gestehen, dass ich kienen deiner einwende verstehe: 1. tagsüber kann man ja ohne probleme nach draußen telefonieren. 2. das mit der geimnummer versteh ich ja kein meter (also deine einwände) er kann sich hallt keine zahlen merken und hat ewig geübt, wo liegt das problem? die nummer war ihm wichtig und deshalb ist es die einzige die er weiß. 3. mit den fördergeldern, das ist auch so eine sache. ich glaube das es kein großes geheimnis ist, dass überall (ja, aucxh in USA) das geld knapp wird. und wenn es knapp ist, sind solche fördergelder das erste auf das man verzichtet. und falls das museum doch welche bekäme würde es diese sicherlich in andere bedürfnisse investieren, da die telefonanlage zwar veraltet aber noch funktionsfähig ist. ich hab ja gar nichts gegen klugscheißerei bzw.kleine theoretische fehler (schau selbst immer danach) aber bei den von dir genannten seh ich einfach keinen. Rainer
158) LaFlamme © schrieb am 18.03.2006 um 13:07:29: Man kann ja nach außen telefonieren, und zwar vom Verwaltungsbüro. Wo sie nicht hinkonnten weil Peacock Bob den falschen Schlüssel gegeben hat. Der ist so zwar an Ceewee in der Eingangshalle vorbeigekommen, aber nachdem der Schlüssel nicht gepaßt hat auch sofort geschnappt wurde.
Das mit den Fördergeldern stimmt. In jedem noch so kleinen Museum oder öffentlichen Einrichtung (Bronx Zoo zum Beispiel) stehen Infostände rum, wo man gegen eine kleine Jahresgebühr Mitglied werden kann und sich dann Förderer schimpfen darf. Die sind anscheinend wirklich darauf angewiesen.
159) Rainer Zufall schrieb am 18.03.2006 um 13:12:56: mit tagsüber meinte ich ja immer dann, wenn einer im verwaltungsbüro ist.
160) Kimba © schrieb am 18.03.2006 um 13:29:06: Flamme: Ceewee??
161) LaFlamme © schrieb am 18.03.2006 um 13:35:45: mit ceewee meinte ich , einen zivi, der ist doch an so einem vorbei gekommen, der seinen zivildienst im museum macht.
162) Kimba © schrieb am 18.03.2006 um 13:36:50: Ah, anscheinend nur im Buch...
163) LaFlamme © schrieb am 18.03.2006 um 13:37:33: Hey, wer klaut da meinen Nick?

Kimba: Die 5 heißen doch Alpha, Beth, Ceewee, Dog und Ernie. Ceewee wird in der Eingangshalle plaziert um auf die Eingänge aufzupassen.
164) Rainer Zufall schrieb am 18.03.2006 um 14:27:46: ok laflamme war witz, bitte um verzeihung
165) Kimba © schrieb am 18.03.2006 um 14:42:31: Flamme: dass der Ceewee heißt, hab ich im Hsp überhört offensichtlich.
166) Rainer Zufall schrieb am 18.03.2006 um 15:38:50: das ist nicht lustig
167) Kimba © schrieb am 18.03.2006 um 15:47:23: Was genau, Rainer?
168) dersuperpapagei schrieb am 18.03.2006 um 15:57:35: das war nicht Rainer! ich spielte nur auf seinen Namensdiebstahl an.
169) rainer zufall schrieb am 19.03.2006 um 17:54:38: ihr seit vol gemein, ich sags gleich tante mathilda
170) dersuperpapagei schrieb am 19.03.2006 um 17:56:09: Tja du hast angefangen. Aber jeztz schluss damit
171) Mr 14 Prozent © schrieb am 27.03.2006 um 17:26:45: "Auge um Auge, Zahn um Zahn" oder: "superpapagei rächt sich für LaFlamme an Rainer."
172) Blinky © schrieb am 28.03.2006 um 08:02:53: Folge Gespensterschloß, Bob recherchiert in der Bibliothek während Peter und Just sich das Schloß nochmal am Tage ansehen wollen. Anschließend fahren (oder eher werden gefahren) sie zu dem "Flüsterer" und Bob ist plötzlich mit dabei! Wo haben sie bitteschon Bob hergezaubert? Schließlich ist das Schloß rund 20 km weit vom Schrottplatz entfernt!
173) Jupiter © schrieb am 28.03.2006 um 12:47:36: In z.B. der Voodoo-Folge verstellt der Bösewicht seine Stimme, indem er ein Kehlkopfmikrofon (oder wie auch immer das heißt) benutzt. Funktioniert das? Theoretisch muss man ja sprechen, damit Sprache rauskommt. Hat man seine normale Sprachfähigkeit noch, müsste man das aber hören. Und ich hab da mal was über irgend einen Film gesehen, wo so ein Ding Verwendung fand, da hat der Schauspieler normal gesprochen und die Stimme wurde nachträglich verzerrt. Weiß da jemand genaueres?
174) rainer zufall schrieb am 28.03.2006 um 12:50:19: bei dem volk der winde als die drei das geheimfach entdecken geht hört man das knarren der sich öffnenden tür schon langte bevor die drei reagieren!
175) trashthunder © schrieb am 28.03.2006 um 13:19:41: apropo volk der winde: ein indianervolk bleibt hunderte von jahren unentdeckte, weil ein falscher dornbusch im weg liegt. ja klar. und kein mensch hat sich je gefragt wo old tom oder wie er hieß herkam, und niemand ist ihm je gefolgt. =)
176) Laflamme © schrieb am 28.03.2006 um 17:49:07: Man ist Old Tom schon öfters mal gefolgt, nur ist er entwischt, steht glaub ich so im Buch.
177) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 29.03.2006 um 00:27:48: @trashthunder: Immer dran denken, daß die berühmten "Nazca-Linien" von Peru über Jahrtausende frei und offen lagen, ohne daß sie jemand bemerkt hätte ... noch besser: man hat sogar eine Straße quer durch einige Linien gebaut, ohne etwas davon zu bemerken. Die Öffentlichkeit wurde erst auf die Linien aufmerksam, als Piloten 1927 von ihren Flügen Fotos mitbrachten.
Auch das Offensichtliche braucht manchmal verdammt lange Zeit, um entdeckt zu werden - warum also nicht auch ein versteckter Indianerstamm?
Gruß
Skywise
178) trashthunder © schrieb am 29.03.2006 um 08:05:06: @laflamme: kann sein, aber trotzdem... @skywise: stimmt schon, aber soweit ich weiß (kann sein, dasses nicht stimmt) liegen die "nazca-linien" sogar noch heute, aber mindestens damals mitten in der pampa. da ist niemand lange gewesen. außer den leuten die die strasse gebaut haben, aber vielleicht hat die das einfach net interessiert. aber in dem dorf, in dem die drei fragezeichen und der anwalt abgestiegen sind, gibt es mit sicherheit sowas wie neugierige und abenteuerlustige kinder. oder auch urlauber (immerhin gibts da mindestens eine unterkunft für reisende). aber gut, das mit dem offensichtlichen stimmt. nur find ich irgendwie, ein falscher dornbusch ist genau zu einfach zu finden und nicht offensichtlich genug, um niemanden zu interessieren. wie gesagt, besonders junge unternehmungslustige menschen. na, egal. gruß trashthunder
179) Laflamme © schrieb am 29.03.2006 um 10:54:38: Trashthunder: Wobei man auch noch sagen muß, in einer Sackgasse des Originals stehen die Fragezeichen auch vor selbigem Dornbusch, der dann aber festgewachsen ist. Anscheinend gibts dann doch in dem unwegigen Gebirge dort jede Menge von diesen Dingern.
180) trashthunder © schrieb am 29.03.2006 um 11:13:44: @laflamme: in dem fall muss old tom auch noch meister der spurenverwischung gewesen sein (bei indianern aber auch nicht ungewöhnlich), denn fussspuren oder ein pfad (er geht da schließlich jeden tag entlang), die an einem busch enden, sind irgendwie verdächtig... aber gut, so mitten im gebirge...
181) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 29.03.2006 um 11:35:57: @trashthunder: Stimmt. Das sieht man auch im wirklichen Leben. Auf die Frage, wer denn jetzt für den Krieg im Irak verantwortlich ist, enden die Spuren auch irgendwie alle bei einem Bush - was ebenfalls ziemlich verdächtig ist ;-)
*tschuldigung, der Kalauer mußte raus ;-)
Gruß
Skywise
182) Laflamme © schrieb am 29.03.2006 um 11:38:08: *Kimbas Kalauer-Kassa hinhalt*
183) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 29.03.2006 um 11:43:13: Warum eigentlich immer ich?
*pling* *pling* *pling*
Gruß
Skywise
184) trashthunder © schrieb am 29.03.2006 um 11:48:15: @skywise: ja, und die meister der spurenverwischung haben die bösen waffen verschwinden lassen. da haben wirs: im irak sind lauter indianer. das erklärt doch einiges...
185) Laflamme © schrieb am 12.04.2006 um 12:37:51: Auch André Marx widerspricht sich nach ewig vielen Büchern mal. Bei "Meuterei auf hoher See" fällt ein Wanderausflug ins Wasser, weil Bob mit seinem Käfer einen Unfall baut, und Peters MG für so einen Ausflug mangels Kofferraum nicht geeignet ist. Beim "Nebelberg" wiederum fahren sie mit Peters MG zum Wandern.
186) Blinky © (blinky76@gmx.de) schrieb am 24.04.2006 um 19:12:35: Bei Meuterei auf Hher See kann Herr MArx vor allem nicht zählen! Die Mindestbesatzung für das Schiff ist zehn Personen, ich kann zählen wie ich will, komme aber nur auf neun!
187) Die Zirbelnuss © schrieb am 24.04.2006 um 20:50:48: Das faule Ei gebührt wohl eher Minninger, der aus unerfindlichen Gründen die Mindestbesatzung auf dem Schiff geändert hat.
188) nancarrow © schrieb am 27.04.2006 um 13:49:38: mr. andrews hält sich in '...und die gefährlichen fässer' überhaupt nicht an die internationalen regeln der luftfahrt der ablauf eines notrufs ist genau definiert: mayday muss drei mal wiederholt werden, gefolgt von der kennung des flugzeugs und der position. danach kommt die art des notfalls und geplante handlungen (notlandung, etc.). mr. andrews spricht 'mayday' nur zweimal und gibt nach der flugzeugkennung gleich die art des notfalls durch und was er danach zu tun gedenkt. erst danach beginnt er, die position durchzugeben. (ist im buch auch der fall)
189) Laflamme © schrieb am 09.05.2006 um 08:52:47: Und noch einen... ungenau formuliert oder ein gröberer Nevis'scher Bock, der auf Unkenntnis des Rubins beruht?

Es ward überliefert im 7. Buche Nevis, TI 107/12:

"Und warum Morton? Inzwischen war er zwar längst zu einem Freund der ??? geworden, aber sie hatten die Dienste des Chauffeurs schon länger nicht mehr in Anspruch genommen. Früher, als Peter und Bob noch nicht über eigene Autos verfügten, war das anders gewesen. *** Da hatten sie jubiliert, als die Mietwagenfirma ihr Angebot an die ???, Fahrer und Rolls kostenlos zu nutzen, von dreißig Tagen auf unbestimmte Zeit verlängert hatte. ***"

Nun war das die Mietwagenfirma ja nicht von sich aus, sondern eher bekannterweise August August mit seiner Geldspritze.
190) Körby © schrieb am 10.05.2006 um 23:19:18: Folge 30 "Riff d. Haie": Ein gesunkenes U-boot taucht nicht mehr auf, da es voller Wasser ist. Ansonsten würde es bereits (was gleichfalls vollkommen unlogisch ist) seit dem Frühjahr 1942 auf dem Meer herumtreiben ohne anzustranden. Desweiteren könnte Torao niemals den exakten Aufenthaltsort feststellen.
191) Jupiter © schrieb am 11.05.2006 um 13:01:04: In "Vampir im Internet" muss Justus Peter die Himmelsrichtungen erklären. Aber gerade Peter ist doch sonst der Crack, wenn es um Orientierung geht.
192) Laflamme © schrieb am 11.05.2006 um 14:33:30: Jupiter: In der Realität vielleicht, Im Computerspiel kann man sich da schon mal täuschen. *g*
193) Jupiter © schrieb am 11.05.2006 um 15:40:31: Ach, sind die im Computerspiel anders?
Nein, Peter lernt von Justus hier die Grundschul-Eselsbrücke "Nicht-Ohne-Seife-Waschen". Und ist ganz begeistert, dass man sich so die Richtungen merken kann. Das ist sehr wohl ein Fehler.
194) Körby © schrieb am 11.05.2006 um 21:48:18: Und ein weiterer Fehler (singende Schlange): Allie sagt, der Staub liege Zentimeter hoch im Haus. Dabei bemerkt das Hausmädchen an anderer Stelle, dass es im Haus keine Spinnweben gäbe, da sie die Zimmer immer feucht auswische.
195) P.S © schrieb am 11.05.2006 um 22:18:02: Wo kommt das denn bitte beim "Vampir im Internet" vor, Jupiter? Ist mir nämlich noch nicht aufgefallen.
196) Laflamme © schrieb am 12.05.2006 um 01:27:28: PS: Ganz am Anfang vom Spiel, Level 1 wenn mich nicht alles täuscht. Da wollen sie grad Richtung Schloß aufbrechen und Peter weiß nicht ganz wohin.

Und Jupiter, natürlich sind die im Spiel NICHT anders. Aber auch wenn ich in Realität recht genau weiß wo die sind habe ich doch zeitweise schon daran gedacht, mir an den Monitor Pfeile für Westen und Osten zu kleben, weil zumindest ich in der Hektik eines Spiels das schon mal verwechsel.
197) betty © schrieb am 20.05.2006 um 17:28:08: Bei der Super-Wal wollen die drei ??? ein Honorar annehmen, obwohl sie das grundsätzlich ablehnen. Und irgenwo anders, ich weiß nicht mehr in welcher Folge, wollen sie hinterher ein Honorar über ihre Ausgabenaufstellen. Gruß, Betty
198) betty © schrieb am 20.05.2006 um 17:31:57: zu 13. in den USa darf man mit 14 auto fahren, wenn man nur zur schule fährt und von der weiter als 1 meile entfernt wohnt. betty
199) Mo schrieb am 01.06.2006 um 16:24:46: @ betty: die folge wo sie die ausgabenliste machen wollen heißt: Die drei ??? und der höllische werwolf Mo
200) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 01.06.2006 um 17:03:40: @betty: ... und über die Justus-eigene 50-Cent-Abzocke bei Christina Dalton ("Tanzender Teufel") sagst Du nix?
Gruß
Skywise
201) Kimba © schrieb am 01.06.2006 um 17:26:55: Sky: die wurde doch von Frau Körting gesprochen.. *gg* die darf man doch mal abzocken.
202) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 01.06.2006 um 18:21:32: @Kimba: In diesem Fall - warum nur 50 Cent?
Gruß
Skywise
203) Kimba © schrieb am 01.06.2006 um 18:30:30: Sky: sie waren noch jung und wussten es nicht besser...
204) Slow3000 © schrieb am 01.06.2006 um 23:14:15: zu 198) allgemein ist das von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden. In Kalifornien darf man auf jeden Fall mit 15 eine Learner's Permit machen,mit der man dann in Begleitung eines Erwachsenen mit Fuehrerschein fahren darf...
205) Rainer Zufall schrieb am 03.06.2006 um 12:55:44: häufig fallen mir Betonungsfehler auf, so zb. bei folge 102, doppelte täuschung, Justus sagt, dass sie zu irgendnem haus müssen, worauf peter entsetzt fragt, ob sie das jetzt noch machen sollen. darauf antwortet just, dass ein mensch seinen schlaf brauch, oder sowas in der art und dann sagt er: Wir fahren morgen hin! Hierbei müsste normalerweise das MORGEN betont werden, da es ja bei der vorangegangen situation um die Tageszeit ging, nicht aber um den entschluss allgemein. so wie just das ganze ausspricht könnte man meinen, die drei hätten diskutiert ob sie überhaput dorthin fahren. auch wenn es jetzt sehr klugscheißerisch klingt, stolper ich jedesmal über diese stelle und finde, dass es in die Kategorie Fehler fällt.
206) Die Zirbelnuss © schrieb am 03.06.2006 um 23:09:41: Richtig, er betont das Wort "hin", was natürlich völlig falsch ist. Bei der Stelle verdreh' ich auch jedes Mal die Augen. In den neueren Folgen gibt es sowas sehr häufig. In "Toteninsel" z. B. erklärt Justus den Anwesenden den Fluchtplan. Darauf entgegnet Juan: "Wir wollen doch fliehen!" Dabei betont er das "fliehen", was völlig unsinnig ist, da das ganze eine Frage ist. "Wir wollen DOCH fliehen?" muß es heißen, denn noch vor Justus Plan wollten alle auf der Insel bleiben.
207) Fred schrieb am 03.06.2006 um 23:42:57: Zirbelnuß: Nun ja, aber Juan redet sowieso sehr komisch, betont völlig falsch und kommt in meinen Ohren miserabel rüber.
208) Die Zirbelnuss © schrieb am 05.06.2006 um 22:27:12: Ich finde die Rolle eigentlich sehr gut besetzt und eigentlich auch gesprochen. Der Akzent kommt nicht halb so klischeehaft rüber, wie ich es beim Lesen des Buches befürchtet hatte.
209) steppes schrieb am 07.06.2006 um 12:14:38: hallo alle! das ist mein erster post hier im forum und ich muss gleich mal zugaben, daß cih nicht alle 200 posts zum thema gelesen habe, wenn ich also schon bekannte dinge wiederhole möchte ich mich entschuldigen. ein fehler der mir bei "automafia" auffällt ist die erklärung des begriffes "lowrider" lowrider sind NICHT tiefer gelegte autos, sondern autos, die mit hilfe von druckluft, jeden stossdämpfer einzeln ansteuern können und somit regelrecht zum tanzen gebracht werden können... steppes
210) HalloPizza © schrieb am 09.06.2006 um 22:13:20: Für mich war immer Peter der mit dem dietrich aber in "schüsse aus dem dunkeln" und ich glaube "Gefährliche Fässer" ist bob plötzlich serjenige welcher. !?!?!?!?
211) Laflamme © schrieb am 10.06.2006 um 01:10:34: HalloPizza: Tja, die gute Frau Haidel-Wenkhofer hat da einiges umgestellt, was wir vorher noch nicht wußten.
212) Fred schrieb am 10.06.2006 um 09:11:00: Ich glaube, Frau HW hat in einem Interview mal gesagt, dass sie nicht alle vorher erschienenen Bücher gelesen hat, als sie anfing, für die Serie zu schreiben. Da ist Bob dann auch schon mal zum Outdoor-Überlebensspezialisten mutiert, und Justus hatte plötzlich keine Figurprobleme mehr...
213) P.S © schrieb am 10.06.2006 um 10:21:34: Vergiss nicht, das sich dadurch auch die Haarfarbe bei Peter geändert hat, Fred.
214) Laflamme © schrieb am 10.06.2006 um 12:01:09: Bob war plötzlich der Meisterbefrager der immer auf eigene Rechnung losgezogen ist, der Schrottplatz hatte auf einmal eine hintere Einfahrt, Justs selbstgebasteltes Periskop stammte auf einmal von Papa Andrews und so weiter und so fort. Justs Figurprobleme wurden allerdings schon bei den Crimebusters mit seinen dauernden komischen Diäten entfernt.
215) HalloPizza © schrieb am 12.06.2006 um 16:13:25: popcorn diät was ?!....
216) Laflamme © schrieb am 14.06.2006 um 19:52:48: Und damit nicht nur Frau Doppelbindestrich Haidel-Wenkhofer Blödsinn schreibt, hier zwei Beispiele von André Marx aus dem brennenden Schwert.

- Titus ist auf einmal der Meisterkoch, der für Mathilda Eintopf kocht; man erhält den Eindruck daß sie das gar nicht tut. Wobei das einzige Mal, daß der Name Titus davor im Zusammenhang mit Kochen erwähnt wurde, war beim Automarder: "Mittagszeit, jeder macht sich selbst einen Sandwich."
- Die Fragezeichen versuchen durch Tunnel II unbeobachtet den Schrottplatz zu verlassen. Dabei viel Spaß, da sich seit Tatort Zirkus dort jede Menge Akten befinden. Der Tunnel wird zwar nachher beim leeren Grab kurz wieder ausgeräumt, danach von Bob aber sofort wieder angefüllt.
217) Conan Edogawa © schrieb am 15.06.2006 um 05:55:59: Wow, du sammelst ja viele Fakten, Flamme
218) Laflamme © schrieb am 15.06.2006 um 13:16:54: Und das was mir dann doch noch entfallen ist. Marx beschreibt den Werdegang von Papa Andrews insoferne, als daß er von den "Rocky Beach News" zur "LA Post" gegangen ist. Komischerweise hat er bei den klassikerbüchern aber bei der "Los Angeles Times" gearbeitet.
219) Colacop schrieb am 18.06.2006 um 13:34:12: Ein kleiner Logik Fehler Im Superpapagei sagt Justus am Anfang das in Amerika die Telefonleitungen Über der Erde liegen! (Stimmt wohl vieler Orts auch) Nun aber der Logik Fehler! Die Jungs haben doch Telefon in der Versteckten Zentralle! Komisches Bild so ein Schrotthaufen in dem ein Telefonkabel verschwindet und niemand kommt auf die Idee das da etwas drin sein könnte^^
220) rudolfo schrieb am 18.06.2006 um 14:44:47: @Colacop: ähhmm... wo ist da der logikfehler?
221) Conan Edogawa © schrieb am 19.06.2006 um 07:32:13: Da liegen doch viele Kabel rum wer also interessiert sich für ein einzelnes Kabel, das im Nichts verschwindet? Dafür wird sich wohl höchstens der Geheimdienst interessieren... Und ich kann mir nur wage vorstellen, das der Wohnwagen eine extra Hochleitung hat. Ich denke eher, dass eine Art extremlanges Modemkabel oder sowas von der Wohnung oder noch besser, dem Kassenhäuschen kommt und am Zaun entlanggeht oder so... Aber das ist des Hörers Fantasie überlassen
222) Die Zirbelnuss © schrieb am 19.06.2006 um 11:19:17: Zumal Mathilda und Titus ansonsten doch auch schon längst Lunte.. bzw. Kabel gerochen hätten.
223) Gohan-san schrieb am 21.06.2006 um 10:19:41: Im Schwarzen Skorpion liegt auch ein fehler vor. Als die drei Ken Parker im Krankenhaus besuchen, weiß er erst nach dem gespräch das die drei detektive sind. Was aber von der Logik her nicht passt da er ja schon kurz davor bei ihnen angerufen hat, und Justus sich mit seinem standard spruch meldete, von wegen drei detektive und so, und dann sagt Parker ja auch noch das er die Nummer von Cotter hätte. Und der gibt die ja wohl nicht ohne ein kleines Statement dazu zu halten, einfach so raus.
224) P.S © schrieb am 21.06.2006 um 12:09:04: Ich denke mal, Cotta hat Parker die Nummer gegeben, weil sich Parker bei Just bedanken wollte. Wieso sollte ihm Cotta auf die Nase binden, das die drei Detektive sind?
225) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 21.06.2006 um 12:22:46: @P.S: Und Cotta hat Parker bei dieser Gelegenheit auch gleich noch die Ohren zugehalten, damit dieser auch bloß nicht hört, wie sich Justus am Telefon zu melden pflegt? Der Fehler hat schon seine Berechtigung ... steht übrigens auch schon seit längerer Zeit in der Fehlerliste.
Gruß
Skywise
226) Gohan-san schrieb am 21.06.2006 um 13:04:21: @P.S er wollte sich bedanken ist schon klar, aber Parker wollte die sache ja auch aufklären, und warum sollte Cotta grade dann schweigen?
227) Colacop schrieb am 23.06.2006 um 23:46:06: @rudolfo Ich fand es Unlogisch das etwas geheim sein kann wo eine Telefonleizung rein geht! aber hier wurden ja schon möglichkeiten aufgezählt^^!
228) Laflamme © schrieb am 23.06.2006 um 23:57:14: Sarah Temple hat die Telefonleitung ja auch gefunen und anzapfen probiert, wurde aber dabei gestört. Erst der zweite Versuch am telefonkasten oben am Mast war dann erfolgreich.
229) Holger (Holger.Heidt@gmx.de) schrieb am 25.06.2006 um 19:39:58: Zum Schwarzen Skorpion: Das ist dann ein Umsetzungsfehler vom Buch zum Hörspiel. Im Hörspiel ruft Parker nämlich bei Tante Mathilda an, diese ruft Justus über den Schrottplatz zu, dass er einen Anruf hat. Justus bitte Tante Malthilda, den Anruf in die Zentrale durchzustellen, wo sich unser Erster dann meldet mit: "Ja, bitte? Hier Justus Jonas".
230) Holger (Holger.Heidt@gmx.de) schrieb am 25.06.2006 um 19:40:55: Sorry, die von mir beschriebene Situation bezieht sich auf das Buch, nicht aus Hörspiel.
231) Mr. Smathers © schrieb am 30.06.2006 um 12:32:53: Ich vermute dieser Fehler wurde schon genannt, aber trotzdem: In der Folge "Der Superpapagei" hört man Blacky schon krächzen, bevor die drei ihn haben. Im Buch (eines der wenigen dich gelesen habe) wird zwar geschrieben, dass sie zuvor einen zahmen Raben besaßen, aber so wie es beschrieben wird, hat man den Eindruck, dass der schon seit längerer Zeit tot, oder verschwunden ist.
232) cowgirl schrieb am 03.07.2006 um 15:27:46: Meine kleine Schwester kam auch nicht mehr mit, weil sie ja schon einen Papagei in der Zentrale hatten.
233) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 03.07.2006 um 15:45:42: @Mr. Smathers: Der Fehler steht schon seit Jahr und Tag in der "Fehlerliste", links unter "Hörspiele".
Gruß
Skywise
234) Mr. Smathers © schrieb am 03.07.2006 um 18:16:11: @Skywise: Das dachte mir fast. Aber danke für den Hinweis.
235) trashthunder © schrieb am 04.07.2006 um 08:05:52: Feuermond
sorry falls schon erwähnt, aber ich finde etwas unsinnig, dass peter einen ziegelstein direkt hinter den nachtschatten wirft, um ihn abzulenken, anstatt ihm gleich (auch schon früher) einen an den kopf zu werfen... oder ist das zu gewalttätig? da fällt mir ein, haben die drei ??? schon jemals irgendwelche waffen (stock, etc.) benutzt?
236) P.S © schrieb am 04.07.2006 um 10:34:47: Peter (und auch die anderen) würden nie gewalttätig gegenüber einem anderen werden. Deshalb würden sie auch nie jemandem einen Ziegelstein auf den Kopf werfen - nicht mal Skinny Norris.
237) trashthunder © schrieb am 04.07.2006 um 13:06:05: naja, in einigen fällen (z.b. gefahr im verzug) teilt peter karatemäßig ganz schön aus und justus praktiziert judo. das ist doch auch gewalttätig! und auch mit karate kann man menschen umbringen. die drei ??? tun sowas natürlich nicht. aber was is der unterschied ob ich einen mit einem handkantenschlag oder mit einem ziegelsteinwurf ins reich der träume schicke? bekanntlich ist ersteres bei profis sogar härter...
trashthunder
238) P.S © schrieb am 04.07.2006 um 13:08:11: Peter greift aber nicht an sondern verteidigt sich nur. Das ist der Unterschied.
239) trashthunder © schrieb am 04.07.2006 um 13:24:30: schon klar, aber dann könnte er auch seinen kumpel verteidigen der mit der axt verfolgt wird...
trashthunder
240) Mr 14 Prozent © schrieb am 04.07.2006 um 16:04:27: Wenn ich mich recht erinnere, lauert Peter im Riskanten Ritt Dustin Rice auf und schlägt ihn mit einem Hieb ins Genick nieder. Diese Szene klang für mich irgendwie nach Angriff, nicht nach Verteidigung. Schließlich hätte er Rice einfach auf die gute alte Art überrumpeln und fesseln können ...
241) trashthunder © schrieb am 05.07.2006 um 07:20:49: das wäre doch auch ein angriff gewesen - nur vielleicht kein so hinterhältiger... aber die frage ist ja: zählt die verteidigung von freunden auch? denn das tut peter ja damit... und hätte es auch im feuermond getan...
trashthunder
242) Mr. Murphy © schrieb am 05.07.2006 um 11:46:11: Jetzt noch über Fehler bei den Geräuschen/Effekten zu sprechen wäre ein Fass ohne Boden ... *g*
243) Cassie © schrieb am 05.07.2006 um 17:20:34: Angriff ist Angriff
244) trashthunder © schrieb am 06.07.2006 um 07:46:40: eben. es heißt ja auch angriff ist die beste verteidigung. nur das darf man vielleicht nicht immer so praktizieren. von einem nach einem strauchgewächs benannten staatsoberhaupt wollen wir jetzt nicht sprechen. =)
jedenfalls hätte peter imo dem nachtschatten ruhig einen dachziegel an den kopf werfen können (siehe auch eintrag 235).
egal
trashthunder
245) Cassie © schrieb am 06.07.2006 um 16:27:18: Ein Angriff ist jedes gegen ein fremdes Rechtsgut gerichtete menschliche Verhalten. Ob der Angriff nun rechtswidrig erfolgt oder nur der Verteidigung dient kann dahinstehen. (Nur zur Erklärung des Begriffs "Angriff") *gg* Deshalb ist auch eine Verteidigung ein Angriff. :)
246) dersuperpapagei © schrieb am 27.07.2006 um 11:14:37: Ich habe früher immer verzweifelt Rufino im Atlas gesucht
247) Mr. Schwarz schrieb am 07.08.2006 um 17:19:51: Folge 100 : Toteninsel Nachdem Peter nachts von Al überfallen wird, erklärt Peter, dass er zur Besatzung der Explorer. Al erklärt Peter, dass sich die verschollen Sphinxer über Funk nicht melden konnten, da ihnen die Batterien ausgegangen waren. Als die beiden dann in das geheimen Versteck gehen, in dem es anscheinend sehr dunkel ist, meint Al zu Peter, dass auf der Treppe eine Taschenlampe liegt. Peter versucht daraufhin diese einzuschalten und wie durch ein Wunder funktioniert das auch. Und das alles ohne Batterien???
248) Mr. Schwarz schrieb am 07.08.2006 um 17:21:09: Folge 100 : Toteninsel Nachdem Peter nachts von Al überfallen wird, erklärt Peter, dass er zur Besatzung der Explorer gehört. Al erklärt Peter, dass sich die verschollen Sphinxer über Funk nicht melden konnten, da ihnen die Batterien ausgegangen waren. Als die beiden dann in das geheimen Versteck gehen, in dem es anscheinend sehr dunkel ist, meint Al zu Peter, dass auf der Treppe eine Taschenlampe liegt. Peter versucht daraufhin diese einzuschalten und wie durch ein Wunder funktioniert das auch. Und das alles ohne Batterien???
249) Mr. Schwarz schrieb am 07.08.2006 um 17:22:16: Mist!!! Denkt euch einen von den Einträgen einfach weg.
250) Stange schrieb am 08.08.2006 um 00:09:17: Hey Schwarz, denk Dir nur, es gibt unterschiedliche Batterien. Ich glaube nicht, daß dem ersten Sphinx Team mit einer Leihgabe der Funk Füchse geholfen wäre.
251) Sherlock © schrieb am 10.08.2006 um 12:09:07: in der Folge "ddf der rote Rächer" fragt Dave Rowling Lesley ob er die Prospekte in den Schuppen der verbrannten Bücherei tragen soll. Justus hört das Gespräch mit und erkennt das es der Brandstifter seien musste, erkennt aber seine außergewöhnliche hohe Stimme nicht.
252) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 10:55:21: Wie allgemein bekannt, altern die drei ??? ja fast garnicht.Von der ersten Folge (1964)im Alter von ca.13 Jahrenn - bis zu den heutiegen Folgen im Alter von ca. 17/18 Jahren ist ja unglaublich viel passiert.... Tatsächlich scheint auch der technische Vortschrit geradezu davonn zurasen... Ich weiß ja, dass die Amerikaner in vielen technischen Dingen uns oft um einen Schritt voraus sind, aber kann es sein, dass in Folge 101 (Hexenhandy) es schon so vortgeschrittene Handies gab? Wann wurde eigentlich das erste Handy erfunden? Weiß das jemand?
253) Kimba © schrieb am 18.08.2006 um 11:26:22: Äh, das Hexenhandy ist von 2001.. wo ist denn da das Problem?
254) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 18.08.2006 um 11:34:27: @Sturmmoewe: Wann das erste "Handy" erfunden wurde, ist sicher Definitionssache. In Amerika gab es den Mobilfunk bereits seit ca. 1946, in Deutschland ab ca. 1950. Das entwickelte sich von regelrechten Kofferfunkgeräten über Autotelefone in den 60er bzw. 70er Jahren (USA / D) bis hin zu den heute bekannten "Handies", etwa ab 1990 (wobei auch die ersten modernen Handies noch zur Selbstverteidigung herangezogen werden konnten). SMS und Vibrationsalarm haben sich ab etwa 1994 bei den Handies durchgesetzt.
Gruß
Skywise
255) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 11:35:54: Ja richtig.2001 ist es erschienen.Müsste aber (der Logik nach) Mitte der 70iger spielen.
256) Kimba © schrieb am 18.08.2006 um 11:37:11: Wieso?
257) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 11:37:36: Danke für die Antwort, Skywise
258) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 11:40:13: @Kimba: Wiso die Geschichte nicht 2001 spielen KANN? Weil die drei ??? dann jetzt ungefähr Mitte 50 seien müüssten! Und das sind sie defenetiv nicht!!!
259) Kimba © schrieb am 18.08.2006 um 11:55:01: Äh, ich glaub, mit soviel Realismus solltest du das nicht sehen. Zumal, nach deiner Rechnung, wenn sie 1964 ca. 13 waren, wie kann das dann mitte der 70er spielen? dann wären sie ja auch schon über 20... ich versteh das Problem grad nicht. Du musst das eher zeitlich losgelöst sehen..
260) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 12:42:05: Naja, vielleicht hast du ja Recht... Dann sollte ich das mit dem Alter und der Zeit wohl nicht mehr so genau nehem... Wobei mich solche Sachen in einer Serie immer stören, weil das so absolut überhaubt nicht logisch ist (Naja - es gibt wohl auch schlimmeres - die fünf Freunde z.B. altern überhaubt nicht...). Trotzdem kommt das mit der 70ger-Jahre-Rechnung schon hin.Ich habe ja gesagt, dass sie drei ??? CA.13 Jahre alt sind - das kann also auchn heißen, dass auch erst 12 sind - oder vielleicht aber auch schon 14 ...Und "Mitte der 70iger" ist ach keine ganz genaue Zeitangabe... Dann könnte das schon hinkommen... Gruß Sturmmöwe
261) Sokrates © schrieb am 18.08.2006 um 13:04:43: @Sturmmoewe (#252): Fie Frage ist doch eher, wer ein Handy mit derart schrecklichen Eigenschaften u. Funktionen kaufen würde, oder!?
262) Sturmmoewe schrieb am 18.08.2006 um 13:18:28: Stimmt... Bei jeder SMS, die man kriegt ein Stromschlag - das tut schon ganz schön weh...
263) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 18.08.2006 um 13:33:57: @Sokrates: Masochisten? ("RUF! MICH! AN!")
Gruß
Skywise
264) Sokrates © schrieb am 18.08.2006 um 13:58:31: @Sky: *schmeiß.mich.weg.vor.Lachen*
265) Sokrates © schrieb am 18.08.2006 um 14:00:47: @Sky: Aber im Buch kommen doch gar keine Masochisten vor *wunder* !!!
266) Sokrates © schrieb am 22.08.2006 um 11:05:10: "Spuk in Netz": Die geheime Nachricht lautet: Heute Nacht". Mrs. Banett hat sooo lange gewartet, dass sie sofort aufbricht, da es ja bereits Nacht ist. Musste "die weiße Frau" nicht ganau damit rechnen und kommt daher der Anruf am nächsten Morgen "Sorry, Habe mich geirrt, bitte nicht kommen" ein wenig spät???
267) Raven schrieb am 24.08.2006 um 10:49:05: In "Der magische Kreis" erwähnt Bob das Hexenzeichen, den "Druidenfuß", was eine andere Bezeichnung für das Pentagramm ist. Es heißt aber "Drudenfuß".
268) Mastermind schrieb am 24.08.2006 um 10:57:25: @Raven: Nö, es heißt Druidenfuß!!!
269) Franklin © schrieb am 24.08.2006 um 11:13:17: Also es gibt beides. Druidenfuß ist ein alter Name für die Mistel. Der Drudenfuß ist die Bezeichnung für ein Pentragramm, das quasi auf dem Kopf steht (Pentagramm steht auf 2 Spitzen). Der Drudenfuß, auch Drudenkreuz genannt, schützt vor dem Eindringen von Druden durch Türen- und Fensterritzen :)
270) Kimba © schrieb am 24.08.2006 um 11:16:18: Nein, Raven hat recht. Ich zitiere: "Das Pentagramm steht normalerweise auf zwei Spitzen. Beim Drudenfuß, auch Alfenfuß, weist eine Spitze zur Erde. Der Name stammt vom Glauben, dass Druden, nächtliche Kobolde, einen Fußabdruck hinterlassen, der in etwa dem Pentagramm gleicht."
271) Kimba © schrieb am 24.08.2006 um 11:16:54: Ups, gleichzeitig..
272) Franklin © schrieb am 24.08.2006 um 11:17:08: *lol*
273) Fred schrieb am 24.08.2006 um 11:21:53: Sokrates: Möglicherweise hat die weiße Frau erst ein bißchen zu spät gemerkt, dass sie sich geirrt hat, und konnte nicht früher anrufen.
274) Ich schrieb am 24.08.2006 um 11:23:33: Stimmt: das umgekehrte Pentagramm ist ein Drudenfuß. Interessant ist jedoch, daß Madeline Bainbridge als weißmagische Hexe ein Zeichen eines Schwarzmagiers im Haus haben soll. Ein Drudenfuß ist nämlich schwarzmagisch.
275) Franklin © schrieb am 24.08.2006 um 11:34:12: Das in einer geschlossenen Linie gezeichnete Fünfeck, auch Drudenfuß, Trudenfuß, Drudenkreuz, Alpfuß, Alpkreuz, Maarfuß usw., in der Heraldik Pentalpha genannt. Der Ursprung dieses bekannten Zeichens und Symbols verliert sich im Altertum. Unter den geheimnisvollen Zahlen und Figuren der Pythagoräer findet es sich als Sinnbild der Gesundheit. Aus der Schule der Philosophen ging es in das gewöhnliche Leben über. Häufig erscheint das Pentagramm auf griechischen Münzen. Eine hohe Bedeutung erhielt es auch bei den verschiedenen gnostischen Sekten und als Sinnbild der Pentas erscheint es auf den Abraxasgemmen. Im Mittelalter wird es bei den Zauberformeln gebraucht und sollte eine Herrschaft über die Elementargeister ausüben (vgl. Goethes Faust I., Beschwörungsszene). Zuweilen war es auch das Abzeichen geheimer Gesellschaften. Drudenfuß wurde es hier und da genannt, weil man sich seiner gegen Hexen und Druden bediente, und noch gegenwärtig kommt im Aberglauben dieses Zeichen zur Anwendung, um die Hexen von Viehstätten, Türschwellen, Wiegen, Betten usw. abzuhalten. Bei den Pythagoräern waren an die Spitzen fünf Buchstaben geschrieben, die "sei gesund!" bedeuteten. Bei den Freimauerern ist das Pentagramm zuweilen auch von Flammen eingehüllt und heißt dann "flammender Stern". In der Esoterik ist das Pentagramm das Symbol des Mikrokosmos.
Aus: Horst E. Miers, Lexikon des Geheimwissens, Goldmann Verlag
Zitiert bei: http://www.tip-ruhrgebiet.de/html/22/pentagramm.html
276) Sokrates © schrieb am 24.08.2006 um 11:34:42: @Fred: Ja, das mag sein. Aber ihe hätt' da doch klar sein können / müssen, dass Miss B., vor Eifer "brennend", sofort nach Erhalt der Nachricht losgefahren ist und zum Zeitpunkt des Telefonats nicht mehr zu Hause war. Ist aus "nicht angekommen" gleich "nicht losgefahren" zu schließen nicht ein wenig gewagt, oder?
277) Sokrates © schrieb am 24.08.2006 um 11:39:42: Das Pentagramm bei Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/Pentagramm
278) Conni (fadensonnen@web.de) schrieb am 30.08.2006 um 17:21:19: Habe gerade die 6. ??? Box ausgepackt (MCs Folgen 16-18). Dabei viel mir auf, dass hinten bei der Beschreibung "Erbaschaft" statt "Erbschaft" aufgedruckt ist... kann so ein Fehler wirklich passieren?? Oder bin ich da mit 2. Wahl-Ware beschenkt worden? Außerdem habe ich eine ??? Kassette, auf der plötzlich einfach ein ganzes Stück 5 Freunde läuft und dann läuft das ??? Hörspiel weiter... die Kassette war neu und eingeschweißt. Passiert so etwas öfter?
279) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 30.08.2006 um 18:24:54: @Conni: Fehler bei der Produktion sind bei Europa-Cassetten wirklich keine Seltenheit.
Bei Beschriftungen gibt man sich normalerweise da schon eher Mühe, aber es kann immer wieder mal passieren, daß da was durchrutscht - da sind auch andere Labels nicht gefeit (ich erinnere da an die "Höllenkusche" von John Sinclair )
Am besten die falsch bespielte Ware nach Möglichkeit umtauschen und die falsch beschriftete Ware seufzend in Kauf nehmen.
Gruß
Skywise
280) Sturmmoewe schrieb am 30.08.2006 um 20:17:45: In ein paar Jahren hat sowas bestimmt wieder Sammlerwert...
281) hanswurst schrieb am 01.09.2006 um 13:38:22: Weiß nicht ob das schon mal jemand erwähnt hat, aber ich find's komisch, daß immer wieder - vor allem in den älteren Büchern - betont wird, daß der Wohnwagen bei Onkel Titus und Tante Mathilda schon längst in Vergesseneit geraten ist. Aber zumindest Tante Mathilda kennt die Telefonnummer der ??? (im Superpapagei ("das war meine Mutter") und irgendwann später spricht sie auf AB, daß Justus ihr doch helfen sollte, und im sprechenden Totenkopf ruft sie auch an, daß da ein Interessent für den Koffer sei). Außerdem kennt sie Blackbeard (in der flüsternden Mumie), da müßte sie sich wundern, wo der Vogel sonst die Ganze Zeit über ist. M´üßte sich ja wohl auch drum kümmern, wenn die ??? auf Reisen sind, füttern und so.
282) Sturmmoewe schrieb am 01.09.2006 um 18:51:16: Ich glaube über soche banalen, aber durchaus logischen und interessanten Tatsachen machen sich die Autoren nicht so viele Gedanken (da ja auch schon die Zeit offenbar gar keine wichtige Rolle spielt...). Gruß Sturmmöwe
283) Die Zirbelnuss © schrieb am 01.09.2006 um 22:26:09: Daß Mathilda in der Zentrale anruft, kommt in den Büchern meines Wissens nie vor...
284) cowgirl schrieb am 02.09.2006 um 13:51:46: Doch, ich weiss aber auch nicht wo...
285) Mrs.Smith schrieb am 02.09.2006 um 18:47:59: Zu den Fehlbespielten Kassetten:Ich hatte mal eine, da war komplett Hui Buh das Schlossgespenst drauf...die Verkäuferin war beim Umtausch auch leicht irritiert
286) Matt Murdog schrieb am 02.09.2006 um 19:38:29: Anruf von Mathilda: gleich in der ersten Hörspielfolge..
001 - Der Super-Papagei
aber das ist nur im Hörspiel siehe http://www.rocky-beach.com/hoerspiel/fehler/fehler001-025.html

006 - Der sprechende Totenkopf "Buch: Kom. Reynolds ruft in der Zentrale an und teilt mit, er habe die Nummer von Tante Mathilda. Dabei dürfte sie die Nummer kaum kennen"
also kennt Tante Mathilda auch laut Buch die Nummer *g*
287) patty00 © (hv.maker@googlemail.com) schrieb am 04.09.2006 um 20:29:58: 026 - die silbermine. als justus peter den stein zeigt, den er in der höhle gefunden hatte, dagte er:"sieh mal,peter,in diesem stein verläuft eine dünne helle ader!" später stellt sich heraus,dass der neue besitzer mit einer schrotflinte gold in die miene geschossn hat! wie kann man mit einer schrotfliunte und ein paar goldgegenständen als munition, eine gold ader durch den stein kriegen??? da dürften nur kleine stücke sich in die steine bohren!!!*g*
288) DerBrennendeSchuh schrieb am 04.09.2006 um 20:50:06: @patty00 Ich habe mir darüberhinaus in einer Mineraliensammlung mal diverse "Goldvorkommen" in Gesteinsbrocken angesehen - die Brocken sehen alle gesprenkelt aus, keine Spur von einer als solchen erkennbaren "Ader", also einer Linie. Also das mit den EinSCHÜSSEN stimmt natürlich - nur: Eben die könnten evt. schon aussehen wie das, was ich gesehen habe...*grübel*
289) Die Zirbelnuss © schrieb am 05.09.2006 um 12:43:30: Völlig unlogische finde ich folgende Stelle im Super-Papagei: Mr. Fentriss: "...und der darüber hinaus auch noch lateinisch sprach." - Peter: "Lateinisch? Das muß ein besonders gelehriger Vogel gewesen sein." Das ist doch völliger Unsinn, ein Papagei schert sich doch nicht darum, ob man ihm etwas Deutsches, Englisches oder Lateinisches beibringt. Schließlich plappert der das nur nach und besucht keinen VHS-Kurs, um Fremdsprachen zu lernen.
290) Sokrates © schrieb am 05.09.2006 um 12:46:18: Tja, wie geheim die Zentrale nun ist (abgesehen davon, dass diese und ihre Zugänge in jeder Folge vorkommen *ggg*) kann niemand sooo genau sagen.
Wer hat den teilweise unterirdischen "Tunnel II" gegraben? Im "Superpapagei" wir erwähnt, dass in Kalifornien die Telefonleitungen überirdisch verlaufen. Selbst wenn Titus u. Mathilda die Nummer nicht kennen würde, würde ich mich an deren Stelle doch sehr über ein Telefonkabel wundern, dass in einem Schrottberg verschwindet.
291) Laflamme © schrieb am 05.09.2006 um 14:15:01: Abgesehn davon daß auch die Gnome beim verschwundenen Schatz (gewollt) und Stebbins beim Phantomsee (ungewollt) die Zugänge gefunden haben, ebenso Allie Jamison in beiden Büchern (ungewollt), und dazu noch einige Leute in die Zentrale eingeladen wurden.
292) Layla © schrieb am 05.09.2006 um 17:40:21: Zu falschen Betonungen: Im HS von Nacht in Angst sagt Rohrbeck am Ende in Justus Aufklärung:" Weil Mr.Peacock den Stein bereits hatte", als wäre das eine Erklärung. Ich meine, im Buch war´s ´ne Frage. Und später sagt er:" ...während die Polizei Jagd auf Sie beide gemacht hätte." Er betont "Polizei" und "Jagd", ich würde " beide" betonen. Zu falscher Text auf Kassetten/CDs/Bücher: Hab mal ein ???-Buch aus der Bücherei ausgeliehen, wo eine Seite aus ´ner ganz anderen Folge drin war. Layla
293) andy (x@y.de) schrieb am 09.09.2006 um 08:21:44: zum Superpapagei (orig.) muss ich auch nochwas loswerden, allerdings kann ich hier Europa KEINEN Fehler anlasten. Claudius & Gattin kommen im Buch natürlich nicht vor den Schrottplatzeingang und wollen mit den dreien reden. Das Problem liegt aber darin, dass diese erfundene Szene notwendig ist, um die sehr langwierige "Bedrohungsszene" im Auto - nachdem Morton abberufen wurde - zu ersetzen! Merkt ihr was? Nicht alles kann man als Fehler ansehen, manche Dinge müssen einfach wegen der Kürzung dazuerfunden werden. Damals [tm] konntest du kein 60-Minuten-HSP bauen, da die Cassette nur 23 pro Seite konnte ...
294) andy (x@y.de) schrieb am 09.09.2006 um 08:37:34: @142 (Beefie) oja da weiß ich auch noch was bezüglich falsch ausgesprochener Namen: Gomez ['gommes] ausgesprochen wie frz. "gomé" Und GARTSCHIA für García [garss'i:a:]
295) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 10.09.2006 um 04:47:47: @andy: *hapuh ...* Hm. Die Laufzeit orientierte sich damals definitiv nicht an der Cassette. Da wäre nämlich absolut mehr drin gewesen - ich hab' hier auch einige Hörspielcassetten aus den späten 70ern rumliegen, die garantiert länger als 60 Minuten dauern. Das Problem war in erster Linie die Schallplatten(!)-Kapazitat, die man damals bei Europa noch bei der Produktion berücksichtigen mußte, aber auch da hätte man noch Luft gehabt. Als die Produktionsverfahren voll ausgereift waren, war man in der Lage, auf eine Schallplatte etwa 60 Minuten (d. h. 2 x 30 Minuten) zu pressen. Diesen Standard hatte man 1980 in Deutschland bereits erreicht. Kann man auch belegen, indem man sich die '76er "Lederstrumpf"-LP aus dem Hause Litera (sprich: DDR-Label) ansieht, die über 58 Minuten dauert, oder meinetwegen auch den '77er Live-Mitschnitt "Das geht sein' sozialistischen Gang" von Wolf Biermann (Label: CBS), bei der die erste LP ganz knapp über 60 Minuten läuft. Also - denkbar wäre diese Szene schon gewesen. Aber man hat sich dagegen entschieden, aus welchen Gründen auch immer.
Gruß
Skywise
296) BobsGelberKaefer schrieb am 10.09.2006 um 22:33:37: sagt mal, wieist das beim ROTEN PIRATEN? peter kriegt am anfang von seinem vater den piraten-werbezettel und murmelt irgendwas von "an alle Haushaltungen".. das heisst doch "an alle Haushalte"!?!?!?
297) trashthunder © schrieb am 13.09.2006 um 16:43:10: hi. weiß nicht obs schon gepostet wurde, aber im geisterschiff, als die drei fragezeichen auf dem haken (insel) sind, müssen sie unter einem netz durchtauchen, um in die bucht zu gelangen, in der das schiff ist, mit dem sie später flüchten. als sie die bucht mit dem schiff verlassen, gibt es das netz scheinbar plötzlich nicht mehr =)...
greez trashthunder
298) Dylan © (bkrueger@t-online.de) schrieb am 14.09.2006 um 14:08:04: Kann sein, dass der Fehler schon erwähnt wurde...also, als die drei ??? in "der super-Papagei" miss Waggoner zum ersten Mal begegnen sucht sie ja gerade ihren Papagei. Nach dem Gespräch wird ein Stein auf Just und Peter geworfen. Später erfahren sie, dass mr Claudius den Stein geworfen hat(um sie zu "erschrecken)", nachdem er den Papagei aus dem leeren Haus gestohlen hatte. Er wollte gerade abhauen, als er sah, dass miss Waggoner "mit" den Jungen auf das Haus zukam. Sie kommt also gerade erst wieder und war noch nicht im Haus, nachdem Claudius dort war. Aber miss Waggoner steht vor dem Haus und sucht ihren Papagei, so dass die Dedektive auf sie aufmerksam werden. Aber sie kann doch noch gar nicht wissen, dass "Schneewittchen" verschwunden ist, oder? (sie war ja nicht im haus, als Claudius da war und kommt gerade erst wieder. das erzählt claudius auf seite 126, als er sich justus und Peter erklärt.)
299) Dylan © (bkrueger@t-online.de) schrieb am 14.09.2006 um 14:23:22: Und überhaupt...eigentlich ist es doch merkwürdig, dass es die "drei ???". das wären ja dann neun (drei mal drei ?) ... "drei ?" würde reichen, aber ich werd diese Schreibweise natürlich trotzdem beibehalten, will ja nicht so sein...
300) Dylan © (bkrueger@t-online.de) schrieb am 14.09.2006 um 14:25:41: äh...hab das "heißt" nach "drei ???" vergessen...sorry.
301) Larry Brent © schrieb am 14.09.2006 um 16:35:24: @ (296) BobsGelberKaefer: "Haushaltungen" ist durchaus nicht unüblich, Du wirst Dich jedenfalls nicht blamieren wenn Du es in Deinem aktiven Wortschatz verwendest...
302) trashthunder © schrieb am 15.09.2006 um 10:02:09: oder schreib die ???. des is sehr diplomatisch. =)
trashthunder
303) Dylan © (bkrüger@t-online.de) schrieb am 15.09.2006 um 21:51:48: Also, was ich nie so richtig verstanden hab: im buch "der Karpartenhund" redet diese eine Forscherin ja unglablich lang (so eine unnötige und bescheuerte Szene!) über Schlafwandler. Aber auch wenn dieser Elmquist ein "manipulierter Somnambuler" ist, wieso sieht Prentice ihn nicht? Er denkt, dass es bei ihm spukt, weil er nie jemanden sieht, der bei ihm einbricht. Die Erklärung ist am Ende, dass es ein Schlafwandler war. Aber auch dieser ist doch ein ganz normaler Mensch aus Fleisch und Blut und kann bei seinen "Taten" gesehen/gehört werden. Irgendwie fand ich das nicht so einleuchtend... Ps:ja, "die ???" ist DIE Lösung...danke. ;)
304) Laflamme © schrieb am 16.09.2006 um 01:01:06: Dylan: Das dürfte ein Übersetzungs-Überbleibsel des englischen Originals sein, wo nur der unsichtbare Astralkörper von Elmquist in Prentices Wohnung rumgeistert. Zumindest hab ich das Konzept "Astralkörper" in die Richtung verstanden.
305) P.S © schrieb am 16.09.2006 um 10:38:22: Flammerl? Es gibt wohl beide Varianten (muß wohl 2 Buchversionen geben). In Version a ist Elmquist ein Somnambuler (Schlafwandler), in Version b ein Doppelgänger (Astralkörper).
306) Dylan © schrieb am 16.09.2006 um 12:02:39: wie unlogisch, dass da so ein übersinnlicher quatsch vorkommt. Justus sagt doch immer, dass es für alles eine natürliche erklärung gibt.
307) Laflamme © schrieb am 16.09.2006 um 12:39:00: PS: Bekannt. Aber das Gespräch mit der Uniprofessorin deutet darauf hin, daß es nicht ausreichend umgeschrieben worden ist. Sie läßt sich zwar über Schlafwandler aus, aber es bleiben immer noch genug Hinweise auf die alte Astralkörperversion.
308) P.S © schrieb am 16.09.2006 um 12:41:27: Ach so meinst du das. *grins*

@Dylan: Wieso ist das "übersinnlicher Quatsch"?
309) Gast schrieb am 16.09.2006 um 15:01:14: Weil bei den drei ??? erwiesenermaßen keine Geister o.ä. existieren (siehe Justus-Zitat) und dass auch beibehalten werden sollte. Entweder oder. Und die drei ??? sollten schon eine einheitliche Linie fahren.
310) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 16.09.2006 um 15:21:40: @Gast: Haste Recht. Schmeiß bitte umgehend Dein "Bergmonster"-Exemplar in den Müll.
Gruß
Skywise
311) Sturmmoewe schrieb am 16.09.2006 um 15:39:05: Lese gerade "Fußballgangster" und da wird im 2ten Kapittel erklärt, dass Justus' Mutter und der Vater von James (ein Cousin von Justus - genannt "Jimboy")einen gemeinsamen Vater hatten, der wiederum ein Bruder von Onkel Titus' Vater war. Das würde aber bedeuten, dass Titus nur ein Cousin 2ten Grades von Justus ist - nicht aber sein Onkel. Tante Mathilda kann also auch nicht seine Tante sein.Sie ist nur die Ehefrau des Cousin 2ten Grades von Justus (Wie nennt man das noch gleich.....?). Ja,ja - Familie is' schon so 'ne Wissenschaft für sich... Gruß Sturmmöwe
312) Dylan © (bkrueger@t-online.de) schrieb am 16.09.2006 um 19:11:36: Also, ich finde, dass dieses Astralkörperzeugs total bescheuert ist. Bei Bergmonster ist es in so fern etwas anders, da die Aussage sehr schön und wichtig ist.
313) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 17.09.2006 um 02:31:48: @Dylan: Sagen wir's mal so - wenn es nachweislich Menschen gegeben hat und gibt, die an zwei Stellen gleichzeitig sein können, die aus sich selbst heraus leuchten oder in der Lage sind, Kraftfelder um sich herum aufzubauen und zu manipulieren, wenn es Leute gibt, die elektrische Schläge verteilen, die magnetisch sind oder die anscheinend schweben - und solange es Leute gibt, die aus dem Stegreif übernatürliche Kräfte entwickeln können (zum Beispiel, um mal eben eine LKW-Zugmaschine hochzuheben), weiß ich nicht, ob man das mit dem Astralkörperzeugs nicht zumindest doch mal in Erwägung ziehen sollte.
Gruß
Skywise
314) Franklin © schrieb am 17.09.2006 um 14:55:34: Sorry, ein bißchen OffTopic: hat sich eigentlich mal einer die Mühe gemacht, einen Rocky Beach Stadtplan anzufertigen? (So dass man evtl. noch Fehler in den Entfernungs- oder Straßennamen finden würde?)
Ich habe irgendwo aufgeschnappt, dass in diesen ???-Computerspielen ein Stadtplan sein soll - kennt den jemand und ist der einigermaßen gut recherchiert?
315) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 17.09.2006 um 15:06:40: @Franklin: Vor Urzeiten (war's 1999? war's 2000?) stand mal das Thema "Stadtplan" auf irgendeiner Liste und wurde auch im Chat mal diskutiert. Das Problem war nur, daß nach einer ersten Bestandsaufnahme der Straßennamen das Projekt wieder fallengelassen wurde, weil erstens die Illusion einer Kleinstadt völlig zerstört worden wäre, zweitens die Straßenlagen innerhalb der Ortschaft in der Regel nur ziemlich schwammig angegeben wurden und drittens in fast jedem Buch nur die Straßennamen genannt werden, die mit dem Fall in unmittelbarem Zusammenhang stehen. Ein Bezug zu anderen Straßen oder Personen wird damit praktisch unmöglich.
Gruß
Skywise
316) Franklin © schrieb am 17.09.2006 um 15:16:14: *g* Ohhhhh!
Ich hätte glatt gedacht, bei unserem "Fan-Ehrgeiz".. und der "Wissensdichte" um die Hörspiele und Literatur, würde man mich für die Frage nach dem Stadtplan schallend auslachen und einfach nur auf ein PDF verweise, das hier irgndwo seit Jahren liegt :)
Aber ich seh es ein: vermutlich hätte man immer nur "Fetzen" von zusammenhängenden Straßenzügen wie vielleicht aus dem Automarder-Fall. Wenn ich so drüber nachdenke, stell ich mir Rocky Beach auch eigentlich nie als kleines, überschaubares Nest vor sondern als eine unendliche Anzahl von Schauplätzen, die alle Kleinstadtcharakter haben...
317) Kimba © schrieb am 17.09.2006 um 15:17:36: Wahrscheinlich ist Rocky Beach in Wahrheit ein verseuchtes Industrie-Ghetto, und die Autoren trauen sich nur nicht, uns das zu sagen.
318) Franklin © schrieb am 17.09.2006 um 15:19:43: Oder es wurde mehrgeschossig gebaut.
319) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 17.09.2006 um 15:59:30: Oder von der Hauptstraße aus gelangt man nach einigen Metern ein eigenes Parallel-Universum ...
Gruß
Skywise
320) Sturmmoewe schrieb am 18.09.2006 um 18:11:58: Was nich' is' kann ja noch werden...
321) SantaPaul1 schrieb am 17.10.2006 um 22:20:14: Hello i greasy has found a diet who triedtheir sites- miracle burn diet pill Or here diet hoodia hoodia hoodia hoodia pill
322) Sturmmöwe © schrieb am 31.10.2006 um 16:27:57: *mit schlimmer Vorahnung an Pisastudie denk* "i has found" - oweiowei - *mit bedauernder Miene den Kommentar verkneif*
323) Körby © schrieb am 09.11.2006 um 20:36:59: Folge 30 Riff der Haie: Ein gesunkenes U-Boot taucht nicht einfach immer wieder über 60 Jahre hinweg ab und zu auf. Selbst wenn es so wäre, wäre die wahrscheinlichkeit nicht sehr groß, dass es mittlerweile ganz woanders oder an den Strand gespült wurde. Außerdem könnte Torao das Boot dann unmöglich jedesmal wiederfinden.
324) Körby © schrieb am 09.11.2006 um 20:37:50: hups --> rhetorische Frage im 2. Satz.
325) Gruselkuh © schrieb am 10.11.2006 um 09:09:57: Noch mal zum Thema Rocky Beach: Konrad und JavaJim habens mit Google Earth (bzw. maps.google.com) gefunden! Einfach mal als Suchbegriff "Palos Verdes Estates" eingeben! Da gibts sogar den "Rocky Point". Wenn man den "Palos Verdes Dr W" runterfährt, der dann in den "Palos Verdes Dr S" übergeht, kommt man zu einem Viertel, wo es den "Phantom Dr" und den "Pirate Dr" gibt... fand ich sehr witzig!
Gruß, Gruselkuh
326) Dont-call-me-Tarzan © (reinifilm@yahoo.de) schrieb am 14.11.2006 um 14:24:20: Falls es hier nicht schon erwähnt wurde: In dem Buch "Die drei ??? - Spuk im Netz" fährt die Bibliothekarin einen alten rostigen Golf - der Golf heißt allerdings in den USA "Rabbit"!
327) Karpatenhund3 schrieb am 16.11.2006 um 15:59:25: Das mit dem VW Golf ist mir bekannt.Aber was für einen?? einen 1er Golf ,oder einen 2er Golf??? oder ein 3er oder 4er???
328) Mary di Domenico © schrieb am 16.11.2006 um 16:25:09: Einen 1er. Zweier rosten nicht, und dreier und vierer sind zu neu...
329) AstridV © schrieb am 16.11.2006 um 17:48:23: Ist das mit dem Golf wirklich ein Fehler? Ich schreibe ein deutschsprachiges Buch für deutsche Leser und erwähne ein deutsches Auto - muss ich ihm wirklich den amerikanischen Namen geben, den hier keiner kennt und bestenfalls mit Bugs Bunny in Verbindung bringt? Also ich weiß nicht...
330) DerBrennendeSchuh schrieb am 16.11.2006 um 18:02:15: Das könnte man unter einen Hut bringen, indem man es erklärt: "...fuhr einen 'Rabbit', wie in den Vereinigten Staaten der 'Golf' genannt wird"
331) bobsvater schrieb am 16.11.2006 um 18:25:58: @burning shoe: Diese "Erklärung" empfände ich allerdings für den Lesefluss und -genuss als eher suboptimal.
332) Mr 14 Prozent © schrieb am 16.11.2006 um 18:29:22: Außerdem liegt die Hauptzielgruppe bei Kindern ab 8 Jahren. Von denen dürften sich nur die wenigsten etwas unter einem Rabbit vorstellen können.
333) DerBrennendeSchuh schrieb am 16.11.2006 um 19:00:13: @bobsvater Das ist jetzt nicht Dein Ernst, oder? Es werden in nahezu allen Büchern auch mal Sachen erklärt... @Mr 14 Prozent Deshalb könnte man es ja erklären; so lernresistent werden ja wohl nicht alle 8-jährigen sein.
Halten wir mal fest: "Golf" zu sagen ist ein Fehler, weil das Auto in USA "Rabbit" heißt; mit "Rabbit" aber können deutsche Kinder nichts anfangen; eine Erklärung dieses Begriffs wird von den armen 8-jährigen nicht verstanden und außerdem ist dieser Halbsatz, bestehend aus 9 Wörtern, enorm störend für den Lesefluß...am besten, die Autoren liefern nur weiße Seiten ab, dann sind garantiert keine Fehler drin. *kopschüttel*
334) bobsvater schrieb am 16.11.2006 um 19:13:32: @ brennender Schuh: Ich habe nichts gegen Erklärungen! Im Gegenteil: Ich lerne gerne täglich etwas Neues hinzu! Aber wenn ich sowas lesen würde wie "...fuhr einen 'Rabbit', wie in den Vereinigten Staaten der 'Golf' genannt wird" wäre ich irritiert. Es würde mich unnütz zwischen den Welten pendeln lassen... Öhm... Vielleicht weisst Du, was ich meine?
335) DerBrennendeSchuh schrieb am 16.11.2006 um 19:19:42: Lieber bobsvater, dann fällt mir nur noch die Möglichkeit ein, ein "Find your personalized style"-Buch zu schreiben, in dem der Leser alle paar Wörter gefragt wird: "Möchtest Du eine Erklärung? Dann lese direkt weiter. Wenn Du keine Erklärung wünschst, überspringe die nächsten 9 Wörter und lese beim nächsten Satzanfang weiter." Besser?
336) bobsvater schrieb am 16.11.2006 um 19:25:45: Tja - dann könnten wir als Ersatz für Onkel Alfreds Zeigefinger-Kommentare natürlich auch BrandyShoe´s landestypische Informationszehen einführen...
337) Karpatenhund3 schrieb am 17.11.2006 um 13:41:41: Mary de Domenico,2er Golf hatten wir mal ein.Der hat auch gerostet.3er und 4er rosten nicht.die alten 1er Golfs sieht man in den USA sehr oft auf den Straßen.
338) Mary di Domenico © schrieb am 17.11.2006 um 14:01:22: Ich hab einen 2er, der dieses Jahr 21 geworden ist. Bis auf ein wenig Rost vorne, wo der Lack abgesplittert ist, ist er einwandfrei. Die meisten 2er Golfs wurde mit einem Lack lackiert, der so voller Wachs ist, dass die nie anfangen werden zu rosten, und schon gar nicht im kalifornischen Klima. Ich vermute, entweder war eurer nicht in Deutschland produziert, oder er hatte Schrammen, die den Lack ruiniert haben und das blanke Blech drunter der Witterung preisgegeben haben.
339) Karpatenhund3 schrieb am 17.11.2006 um 17:28:19: Unser zweier Golf war brandneu,als wir ihn gekauft haben.Haben ihn uns so 1990 gekauft.Besonders gerostet hat er hinten unter den Lichtern.Sons ging es eigentlich mit dem Rost.Haben ihn bereits nicht mehr.Wir mussten ihn verschrotten lassen,weil der Golf schon bald auseinander gefallen ist.Jetst haben wir einen 7er BMW.(Älteres Modell).Dan noch viel glück und spaß mit deinem Golf
340) lullaby (marie_therese_bertram@yahoo.de) schrieb am 17.11.2006 um 18:53:01: Hallo zusammen! Hab mal eine Frage, die mich nicht wirklich in Ruhe lässt...und zwar zum Superpapagei. Wieso um alles in der Welt meint Just zu seinen Kollegen, das es grade seine Mutter war, mit der er am Telefon sprach? Von Seiten der von Just über alles geliebten Logik müsste es doch Tante Mathilda gewesen sein, die ihn auf die Leute am Tor hinweist...hmmm...Just, ich mache mir Sorgen um Dich!
341) DerBrennendeSchuh schrieb am 17.11.2006 um 18:56:34: @lullaby Daran kann man unter anderem das vielgerühmte "Herzblut" der Macher erkennen.;-) Das kam - warum auch immer - zustande, weil Frau Körting es seinerzeit für nötig befand, die Buchreihenfolge nicht zu beachten, sondern ihre "Lieblingsfolge" als erstes zu vertonen. Aber eigentlich hätte sie ja zumindest noch ein paar Folgen kennen müssen, um eine "Lieblingsfolge" zu haben, oder?;-)
342) Professor Shay © schrieb am 17.11.2006 um 18:57:33: Das ist wohl der berühmteste Fehler in den Hörspielen. Natürlich hat nicht Justus' Mutter angerufen, denn die ist ja bei einem Flugzeugabsturz um's Leben gekommen.
Ich meine, mal gelesen (oder gehört) zu haben, daß damals gar nicht geplant war aus den drei ??? eine HSP-Serie zu machen, so daß der Fehler wohl keinem weiter aufgefallen ist.
343) Karpatenhund schrieb am 17.11.2006 um 18:57:53: Das ist ein Fehler in der Folge!Lullaby,Just hat doch gar keine Eltern mehr.
344) Lullaby schrieb am 19.11.2006 um 14:48:23: ja Karpatenhund, darum frag ich doch! Unser Just ist doch sonst nicht so doof...der Ärmste. Gehirnschwund durch Schrottplatzgase?Naja-er kann ja nicht immer genial sein. Also besten dank an Euch, nun bin ich erleichtert, dachte schon ich hätte irgendwas verpasst oder net verstanden...
345) Layla © schrieb am 06.12.2006 um 15:02:37: Bei Tal des Schreckens wird Debby im Buch mit y am Ende geschrieben, in der Hörspielhülle mit ie am Ende.
346) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 06.12.2006 um 15:12:47: @Professor Shay: Nun ja, da überlegt man sich mal, wieso man innerhalb von 5 Monaten ganze 15 Folgen auf den Markt wirft, wenn man nicht vorhat, daraus eine Serie zu machen
Ich würd's eher in die Schublade "Flüchtigkeitsfehler" schieben, denn H. G. Francis muß damals ja Tag und Nacht durchgearbeitet haben, wenn man sich mal vor Augen hält, was er innerhalb und außerhalb der Europa-Tore in dem Zeitraum so alles geschrieben hat.
Gruß
Skywise
347) Professor Shay © schrieb am 06.12.2006 um 16:13:31: Schon, aber war denn wirklich schon bei der ersten Folge klar, daß noch weitere Bücher vertont werden?
Naja, ist ja eigenlich auch egal ;) .
348) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 06.12.2006 um 17:24:12: @Professor Shay: Soweit ich weiß - eigentlich schon, immerhin sind die ersten sechs Folgen gleichzeitig auf den Markt gekommen (im selben Monat! wurden gleich noch Folgen 7 - 9 hinterher geschickt). Das spricht eigentlich dafür, daß die Teile - wie eigentlich bei Europa ansonsten auch üblich - parallel eingesprochen wurden.
Neun Folgen innerhalb eines Monats ist schon eine extrem aggressive Herangehensweise an den Markt. Etwas Vergleichbares fällt mir momentan beim besten Willen nicht ein.
Aber ansonsten hast Du Recht - eigentlich ist es wirklich egal
Gruß
Skywise
349) shadow © schrieb am 07.01.2007 um 20:21:11: was einem so auffällt, wenn man kdie kotzeritis hat... da liegt man im bett und hört plötzlich schritte, als die drei im tal des schreckens in bobs käfer sitzen. und dann stoßen sie mit gläsern an? neneee... da hat europa doch glattweg baustellengeräusche als motorgeräusche verkauft. wenn ihr ganz genau hinhört, hört ihr das schlagen von metall auf stein und merkt, dass der käfermotor eine arbeitsmaschine und der hubschrauber eine kreissäge ist. *g* jaja...
350) Zigeuner-John © schrieb am 10.01.2007 um 03:37:18: Mir sind zwei Fehler in den Hörspielen Superpapagei und Phantomsee aufgefallen, die nicht auf die Fehlerseite kaemn als ich sie meldete: 1.Im Phantomsee liest Rory die Visitenkarte so vor: Die drei Fragezeichen, wir übernehmen... dabei heißt nur die deutsche Serie die drei Fragezeichen und auf der Karte steht die drei Detektive usw... 2.so der fehler in der legendären "Fehlerfolge" Superpapagei ist etwas komplizierter und bestimmt noch fast unbekannt, hätte auch gern eure Meinung, ob man das als Fehler sehen kann. Also, Mr.Fentriss erzählt von seinem Papagei: "Ich hänge sehr an ihm, an Lucky. Sein voller Name ist Lucullus - richtiger Lucius Licinius Lucullus." Meiner Meinung nach müsste es hier heißen: sein richtiger Name ist Lucullus - voller Name Lucius Licinius Lucullus. Naja vielleicht ist das auch alles Haarspalterei, was meint ihr?
351) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 10.01.2007 um 04:19:47: @Zigeuner-John: Zum 2. Fehler - das ist eigentlich kein Fehler, sondern eher eine Frage des Satzzeichens. Wenn Du hinter "richtiger" einen Doppelpunkt setzt, wird deutlicher, was Fentriss meint.
Gruß
Skywise
352) Jasmin © schrieb am 10.01.2007 um 12:07:01: Find auch, dass das kein Fehler ist. Sag ich selber auch manchmal Aber es wäre vielleicht für das Verständnis besser gewesen, wenn Fentriss noch irgendetwas, wie Z.-John gemeint hat, dazu gesagt hätte, denn dann wäre ja alles klar gewesen. Liebe Grüße, Jasmin
353) Andi S. schrieb am 13.01.2007 um 16:19:15: Zur Folge "Die Geisterinsel": Am Ende werden die Ballinger-Brüder verhaftet. Okay, sie haben Bob und Peter gefesselt, als sie das versteckte Geld holen wollten, aber eigentlich haben sie ihre Strafe für den Geldraub ja schon abgesessen und müssten jetzt straffrei davonkommen. Das sie das Versteck nicht verraten haben, müßte ja schon bei der ursprünglichen Verurteilung berücksichtigt sein worden.
354) FredJenkins © schrieb am 13.01.2007 um 17:15:03: Na, die sind wegen guter Führung vorzeitig entlassen und begehen als allererstes Freiheitsberaubung an Teenagern - klar werden die Brüder verhaftet!
355) swanpride schrieb am 16.01.2007 um 16:11:04: Ich hab mir gerade noch einmal Folge zwei, Pahntomsee angeschaut. Am Ende sind die Drei auf der Zypresseninsel und entdecken, dass der Schatz verschwunden ist. Dann tauchen erst Rory und dann der PRofessor auf. Plötzlich meinst Rory dann, sie sollten ins Haus gehen und Justus weißt auf den trockenen Boden unter dem Wagen des Professors hin. Haben die sich zum Haus hochgebeamt, oder was???
356) Holger (Holger.Heidt@gmx.de) schrieb am 16.01.2007 um 23:35:47: Hmm, mir ist da direkt etwas bei "Die Pforte zum Jenseits" aufgefallen, was ich recht merkwürdig finde: Am Anfang sagt Jupiter, dass er das Puzzle für Bob am Vormittag kaufen wird, damit sie es ihm am gleichen Tag zum Geburtstag schenken können. Peter sagt noch besorgt, was sie machen sollen, wenn das Puzzle noch nicht ausgeliefert sei. Als Jupiter dann in das Spielwarengeschäft kommt, sagt ihm der Besitzer, dass die Lieferung eben erst kam und noch im Keller steht. Während der Besitzer im Keller ein Puzzle für Jupiter holt, erzählt ihm Sylvester Meyzel, dass er nur sechs Stunden zur Lösung des Puzzels gebraucht habe. - Etwas merkwürdig für mich, denn es hörte sich so für mich an, als wäre das ein neues Puzzle, da es ja auch "eben erst" geliefert wurde? - Einer Freundin kam diese Stelle auch gleich merkwürdig vor. Oder ist das Absicht, weil es ja nur ein Traum ist?
357) hawkeye schrieb am 17.01.2007 um 21:57:56: Keine Ahnung ob man das als Fehler bezeichnen kann, aber etwas, das mir beim Hören der "Silbernen Spinne" immer wieder auffällt ist:
Nachdem die drei im Stadtpark von dem Ehepaar angesprochen wurden, entschuldigen sie sich und verschwinden im Waschraum. Dort erklärt Justus sein Vorgehen und die drei kehren zu ihrem Tisch zurück. Das Gespräch im Bad plus Rückkehr dauert knapp 30 Sekunden. Das heimlich aufgenommene Gespräch, das sie sich anschließend anhören aber über 2 Minuten.
358) swanpride schrieb am 17.01.2007 um 22:24:49: Mir ist aufgefallen, das hier auf der Fehlerseite etwas als Fehler angegeben ist, was keiner ist. Beim "Bermonster" wurde die Theorie aufgestellt, dass der Ring, den die falsche Mrs. OHara trägt von der richtigen stammen müsse....das steht aber so im Buch gar nicht. Justus meint, dass der Ring deswegen nicht passt, weil Mrs. OHara seit der Hochzeit sehr abgenommen hat....das kennt er von seiner Tante Mathilda. Aber die falsche Mrs. OHara hat ja angeblich gerade erst geheiratet, und normalerweise kauft man einen Ehering so, dass er zum Zeitpunkt der Hochzeit passt...Um so viel kann man in so kurzer Zeit nicht abnehmen.
359) Laflamme © schrieb am 18.01.2007 um 15:00:36: Hawkeye: Das darf man nicht so eng sehen, Zeitraffungen kommen schon aus Platzgründen immer wieder vor. Genauso gtu könntest du der Folge vorhalten, daß die Fragezeichen ja den ganzen Tag oben im Wärterhäuschen auf dem Dach ausharren müssen, aber das in der Folge nur höchstens eine Minute dauert, wenn überhaupt.

*** Der Autor dieser Post hält sich zurück. ***
360) swanpride schrieb am 18.01.2007 um 20:42:07: Mir ist ein Fehler bei der einleitung von Hotel Luxury End ein Fehler aufgefallen. Wenn Peter am eine des Tracks sagt, dass ihre Zimmer im Ersten Stock sind, hat man ihnen noch gar kein Zimmer zugeteilt.
361) swanpride schrieb am 18.01.2007 um 23:55:02: Und noch ein Fehler in HLE...und zwar ein ziemlich nerviger. Jedesmal, wenn man ein totes Ende erreicht sagt der Sprecher "diesmal kein Happy Ending" Es müsste Happy End heißen...Happy Ending gibt es nicht. Außerdem ein dicker Logikfehler. BEkanntlich hat Justus sein Handy dabei. Trotzdem benutzt er es nicht wenn sie versuchen, zu Fuß vom Hotel zu fliehen? Dabei könnte er doch einfach ein Taxi rufen und sich abholen lassen....oder gleich die Polizei.
362) DBecki © schrieb am 19.01.2007 um 07:57:50: @ swanpride: Vielleicht befinden sie sich ja in einem Funkloch *g*
363) swanpride schrieb am 19.01.2007 um 08:17:00: @ dbecki Kann nicht sein....bei anderen enden benutzt er das Handy ja
364) Gruselkuh © schrieb am 19.01.2007 um 08:31:31: @swanpride: "Happy ending" ist der korrekte englische Ausdruck für das, was wir Deutschen (eigentlich) fälschlicherweise "Happy End" nennen... LG, Gruselkuh
365) swanpride schrieb am 19.01.2007 um 09:29:56: @ Gruselkuh Nun, wenn es ein englisher Text wäre, dann würde ich mich auch nicht darüber beschweren....aber die Deutschen sagen dazu nun einmal Happy End. Das ist so ähnlich wie mit Mehrzahlformen. Im englischen wird aus y ie....das haben wir aber nicht übernommen und benutzen unsere eigene Mehrzahlform. Folglich wäre im englischen stories die richtige Form, um deutschen muss es aber Storys heißen...selbes Wort, andere Grammatik. Schau mal in den Duden. Da wirst du Happy End finden, Happy Ending aber nicht.
366) swanpride schrieb am 19.01.2007 um 18:13:15: Wie ist das eigentlich...reicht es, die neu gefundenen Fehler hier reinzuschreiben, oder muss man da noch extra ne Mail schicken, damit die in die Fehlerliste aufgenommen werden?
367) Jelena Charkov © schrieb am 19.01.2007 um 18:34:41: Hmmm... Ich hab grade zum ersten mal im Bann des Vodoos gehört... hab ich da jetzt was überhört, oder... Also: Bob sitzt im Dampfbad auf seinem Handtuch. Al fällt in Ohnmacht. Bob rettet ihn, schleppt ihn ins Foyer (oder wie das heißt). Sie reden noch stundenlang, dann trinkt Bob noch eine Cola in der Bar, UND DANN geht er nochmals ins Dampfbad, um sein liegengelassenes Handtuch zu holen. WAS bitteschön hatte er den dann die ganze Zeit an???
368) swanpride schrieb am 19.01.2007 um 18:43:43: Mmmm.....ich glaub da bräuchten wir einen Landeskunde-Experten. Ist es in Kalifornien erlaubt, nackt im Dampfbad zu sitzen, oder sind Badehosen vorgeschrieben???
369) Steven Burns © schrieb am 19.01.2007 um 18:44:09: vielleicht hatte er ne Badehose an, ich hoffe es jedenfalls
370) Jelena Charkov © schrieb am 19.01.2007 um 20:34:08: Wäre ja mal interessant zu erfahren, was sich Minninger dabei gedacht hat (oder auch nicht)
371) Steven Burns © schrieb am 19.01.2007 um 20:44:47: jetz unterstellst du Minniger auch noch homosexuelle Neigungen!
372) Jelena Charkov © schrieb am 19.01.2007 um 20:45:55: das mit dem "(oder auch nicht)" war eher aufs denken bezogen...
373) Steven Burns © schrieb am 19.01.2007 um 20:50:41: Das hat gewissermaßen auch was mit der Denkweise zu tun
374) swanpride schrieb am 19.01.2007 um 21:29:05: *umseh*...ist hier niemand der meine Frage (366) beantworten kann???
375) Steven Burns © schrieb am 19.01.2007 um 21:30:02: mail...
376) swanpride schrieb am 21.01.2007 um 10:56:38: Hab inzwischen etwas nachgeforscht. In den USA sind Textilsaunen üblich, also DARF Bob gar nicht nackt da hocken. Kein FEhler also. (obwohl das ja sehr ungesund ist...aber Amis sind da nun mal prüde....)
377) Jelena Charkov © schrieb am 21.01.2007 um 11:10:42: Textilsauna bedeutet konkret...? Badehose? In dem Fall immer noch etwas komisch, erst noch ne halbe Stunde in der Bar zu hocken, bevor man merkt, dass man sein Handtuch vergessen hat...
378) swanpride schrieb am 21.01.2007 um 11:25:20: Badehose...die Dampfbäder sind dann direkt an dem Badebereich angeschlossen, so dass die Gäste mal eben hineinschlüpfen können....und die Bar dürfte ebenfalls in den Schwimmbadbereich bzw. Wellnessbereich integriert sein. Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass einem das Fehlen des HAndtuchs zwar normalerweise auffallen würde, aber wenn man stark abgelenkt ist, dann kann es schon mal vorkommen, dass man vergisst, dass man es NICHT zurück zu seinen Sachen gepackt hat. In die Bar nimmt man schließlich kein Saunahandtuch mit.
379) Tomaso schrieb am 22.01.2007 um 14:29:10: Hi, zur Folge "Der Superpapagei" zwei Dinge: 1.) Es heißt, daß John Silver krank wurde und kein Geld für einen Arzt hatte. Aber Geld für s i e b e n Papageien hatte er wohl doch noch, oder wie? 2.) Ramos und Carlos "müssen" die Papageien verkaufen, um die Beerdigung von Silver zu bezahlen. Ist es denn nicht auch in den USA so, daß, wenn jemand stirbt, zunächst einmal die Angehörigen für ein Begräbnis aufkommen müssen, und sollten keine gefunden werden, müßte doch der Staat (bzw. die Stadt/Kommune/Gemeinde o.ä.) dafür aufkommen, zum Beispiel mit einem anonymen Grab. Es kann doch wohl nicht sein, daß diejenigen zur Kasse gebeten werden, bei denen der Verstorbene quasi zur Untermiete gewohnt hat.
380) Jelena Charkov © schrieb am 22.01.2007 um 16:16:38: Vielleicht haben sich Ramos und Carlos dazu verpflichtet gefühlt, bzw. es hat ihnen über silvers Tod hinweggeholfen, ihm ein Begräbnis auszurichten.
381) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 16:31:34: zu 1) Arztkosten in den USA können sehr hoch sein...besonders, wenn man nicht versichert ist. Und du darfst nicht vergessen, dass Buch ist vor fast 40 Jahren geschrieben worden. Damals waren die Artenschutzbestimmungen noch nicht so streng und Papageien viel preiswerter, besonders wenn man sie auf dem Schwarzmarkt kaufte. Ramos hat sie ja zum beispiel für derde mal 5$ das Stück verkauft.
382) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 16:45:48: Kleiner Zusatz: Mr. Claudius wollte 1000$ für die Vögel bezahlen. Wir können davon ausgehen, dass die Papageien um einiges weniger wert waren. Aber für weniger als 1000$ kriegt man nicht so ohne weiteres eine vernünftige Behandlung wenn man schwer krank ist....zumal Silver ja gesucht wurde und nicht so einfach in ein Krankenhaus maschieren konnte.
383) Conan Edogawa © schrieb am 22.01.2007 um 18:35:29: Ich glaube, damals war das noch etwas anderes mit den Behandlungskosten. Außerdem kann ich mir nicht vorstellen, dass die Behandlung von Carlos Onkel an die $1000 rangeht. für mich sieht es so aus als hätte er nur eine ziemlich beknackte Grippe...
384) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 19:17:43: Für mich klingt das mehr nach einem chronischen Lungenleiden...vielleicht sogar einem Tumor. Und jede Krankheit, die einen längeren Krankenhausaufenthalt verlangt ist teuer, weil ja sozusagen Kost und Logie bezahlt werden müssen. Fest steht auch, dass Silver illegal eingewandert war. Von daher hätte er ohnehin nicht so einfach zu einem Arzt gehen können. Und ein illegaler Arzt läßt sich die Behandlung gewiss etwas kosten. Und Silver konnte deswegen ja wohl kaum seine Krankenkasse anschreiben oder öffentliche Gelder in Anspruch nehmen. Und im Buch wird sogar ganz deutlich gesagt, dass Silver einfach nicht ins Gefängniss wollte. Auch das mit der Beerdigung wird da erklärt. Demnach fühlte Ramos sich verpflichtet, sich um seinen Toten Untermieter und FREUND zu kümmern.
385) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 19:18:18: Ähm...ich meinte Tuberkulose....*headdesk*
386) P.S © schrieb am 22.01.2007 um 19:25:28: Ich glaube, in Amerika können die Behandlungskosten schon ziemlich hoch sein. Es gibt dort auch keine Krankenversicherung wie bei uns. Die Behandlungen müssen selber bezahlt werden.
387) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 19:39:41: Naja, es gibt schon Krankenversicherungen...aber die sind nicht verpflichtend und decken auch nicht alles ab....und sehr kostspielig sind sie auch.
388) FredJenkins © schrieb am 22.01.2007 um 22:48:08: Na, aber es kann doch nicht sein, dass der Vermieter für die Beerdigungen seiner nicht versicherten Mieter aufkommen muss...
389) Swanpride © schrieb am 22.01.2007 um 23:42:09: Im Buch steht, dass er Silver als Freund betrachtet hat und es somit eine Frage der Ehre war.
390) DBecki © schrieb am 23.01.2007 um 20:59:30: Ich kann mir nicht helfen, aber gehts vielleicht noch wem so? Wenn bei der gefährlichen Erbschaft Hitchcock nach seinem wutentbrannten Höreraufknallen nochmal zurückruft und sich Justus mit "Justus Jonas von den drei..." meldet, verstehe ich von PP immer statt "Verdammt nochmal..." "Verdammt NORMAL", und das schon seitdem ich vor gut 26 Jahren die Kassette das erste Mal gehört habe.
391) Swanpride © schrieb am 23.01.2007 um 21:23:43: Was mir bei der flammenden Spur aufgefallen ist: Am Ende des Hörspiels fragt Kommissar Reynold: "Waben sie damit auf die Jungen geschossen?" Aber woher weiß er denn, dass bei Hiltop House überhaupt jemand auf Justus und Bob geschossen hat? Ist natürlich ein Umsetzungsfehler.
392) DerBrennendeSchuh schrieb am 23.01.2007 um 21:26:16: @DBecki Er sagt natürlich "Verdammt nommahl"
393) DBecki © schrieb am 23.01.2007 um 21:51:19: Also, ich habs jetzt dreimal angehört, für meine Ohren sagt er "Normal". Zumindest habe ich noch NIE "nochmal" rausgehört.
394) DerBrennendeSchuh schrieb am 23.01.2007 um 21:58:29: Tja, DBecki, dann verklag am besten Pasetti...
395) Swanpride © schrieb am 23.01.2007 um 22:22:25: Stammst du aus dem Ruhrgebiet? Wie tendieren nämlich dazu, das r zu verschlucken. Und Pasette verschluckt bei dem nochmal das ch. Wenn wir aber nomal hören, dann neigen wir dazu, eher ein r einzufügen als ein ch.
396) Pamir © schrieb am 24.01.2007 um 00:46:29: Genauso wie er (in meinen Kinderohren)wenig vorher behauptete, das Testament sei voll "reissgültig"...
397) DerBrennendeSchuh schrieb am 24.01.2007 um 01:00:03: Ein echter Fehler hingegen ist der Schnittfehler, als Bob sagt: "Die eines überraschend aufgetauchten handschriftlich abgefaßten letzten Willens wurde jedoch von Mr. Dillon und einer guten Bekannten des Verstorbenen (...) einwandfrei bezeugt"
398) Gestolene Preis schrieb am 24.01.2007 um 06:13:02: Der gestohlenen Preis: Für mich seeeehr shclampig umgesetzt: Warum sagt Justus zu allen SIE und die anderen DUZEN IHN. Im Booklet steht Lionel Comex statt Lomex Und als Bonehead am Telefon angeblich die Stimme von Glass nachmacht, hört er sich genauso an wie auch vorher und danach nämlich wie Sascha Draeger..... Und Justus meint noch: Das war die Stimme von Glass hahahahahahah tstststsst
399) JAMESBOND schrieb am 24.01.2007 um 06:20:59: Ich habe mal gelesen dass man in jedem falle Schauspieler sein muss um ne Rolle in nem Hörspiel zu bekommen... Da frage ich mich manchmal was mit so Sprechern wie von Jimboy aus Fussball gangsten passiert ist... as hört sich eher nach Vitamin B ins Hause EUROPA an als nach irendeiner Ausbildung.....
400) Die Zirbelnuss © schrieb am 24.01.2007 um 12:02:44: Etwas, was mich beim "Gestohlenen Preis" auch schon immer gewundert hat: Milton Glas spricht während der Sendung alle Darsteller mit Rollennamen an, nur Justus nicht. Überhaupt scheinen die Schauspieler gar keinen richtigen Namen zu haben, privat reden die sich nämlich auch mit Footsie, Bonehead usw. an. Ziemlich albern.
401) Kimba © schrieb am 24.01.2007 um 12:22:51: @jamesbond: http://www.imdb.com/name/nm0583421/ <-- offenbar ist er bis heute als Schauspieler tätig.
402) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 29.01.2007 um 23:39:18: Justus ist im "Mann ohne Kopf" total erstaunt, als er hört das unhörbare Töne Einfluß auf menschliche Emotionen haben.Im Gespensterschloß hat er das noch gewußt...
403) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 29.01.2007 um 23:40:45: Wieso fährt Peter nen Porsche ohne Zulassung? (gekaufte Spieler)Vieleicht funktioniert das in Amerika alles anders, oder?
404) Swanpride © schrieb am 30.01.2007 um 00:04:23: Tut es...ich weiß nicht genau, wie sie das in Amerika mit den Zulassungen Regeln, aber in jeden Fall haben gibt es dort weder TÜV noch eine vorgeschriebene Haftpflichversicherung....Was da alles rumfährt ist manchmal kaum zu glauben.
405) basserin © schrieb am 30.01.2007 um 08:43:50: aber ne hausrat- oder was immer dafür nötig ist, wird ja wohl geben, oder? ich meine, was passiert, wenn sie dein pimp-my-ride-auto ausräumen? flatscreens für alle? ich würds ja alles sofort verkaufen :)
406) Findefuchs schrieb am 30.01.2007 um 08:56:00: @ Basserin: Die Hausratversicherung hat mit dem Auto absolut nichts zu tun. Wenn man dort dein Auto ausräumt hast du Pecht gehabt.

@ Muroko: Wie kommst du drauf, das der Wagen keine Zulassung hatte? Der gehörte doch jemandem und war auch auf ihn zugelassen?
407) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 30.01.2007 um 10:26:07: Also wenn mir jemand seinen Porsche schenkt hätte ich schon gern die Papiere dabei. Du weißt schon: "Führerschein und Fahrzeugpapiere, bitte" Außerdem wundert esmich eh das jemand einem Highschoolschüler nen Porsche schenkt,auch wenn er ein noch so großes Basketballtalent ist. Und wo zum Teufel bekommt man einen Porsche für 45000 Dollar( ca 34300 Euro) Der billigste Porsche den ich kenne kostet etwa 68000 Euro. Ich sollte den Autohändler wechseln...
408) Findefuchs schrieb am 30.01.2007 um 10:36:32: Man hatte ihm den Wagen erst nur überlassen, Muroko. Wenn er das Angebot von Michael Anthony angenommen hätte wäre es sein Porsche gewesen. So gehörte er noch Michael Anthony.
409) Swanpride © schrieb am 30.01.2007 um 10:50:37: Also es gibt durchaus Autoversicherungen...die sind aber nicht verpflichtend Vorgeschrieben. Wenn dir also jemand reinfährt, der keine Versicherung und auch sonst kein Geld hat, dann bist du der gelackmeierte.
410) Muroko © schrieb am 30.01.2007 um 11:34:12: Ich rede ja nicht von der Versicherung sondern von der Zulassung. Is aber auch auch egal.
411) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 01.02.2007 um 20:24:11: Ich hab nochwas gefunden. Im "Bergsee" wird gesagt das das Periskop von der Zentrale ein Geschenk von Mr.Andrews war der diese wiederum von einem Leutnant bekam. Und in den anderen Büchern hießt es Justus hätte das Periskop aus einem Ofenrohr und Spiegeln zusammengebaut.
412) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 01.02.2007 um 21:13:59: @Muroko: Ja, aus einem Ofenrohr und Spiegeln, die Mr. Andrews von einem Leutnant geschenkt bekommen hat ... *grübel*
Ja, okay, 'n bißchen weit hergeholt
Gruß
Skywise
413) Dr. Gonzo © schrieb am 02.02.2007 um 00:53:08: Das Periskop wurde bestimmt gegen ein professionelles eingetauscht^^. Oder kommt das Ofenrohr NACH dem Bergsee nochmal vor?
414) swanpride © schrieb am 02.02.2007 um 02:18:30: Kommt es überhaupt noch vor? Schließlich stand der Wohnwagen bis folge 125 völlig frei auf dem Schrottplatz rum....was soll ich mich mit einem Periskop rumplagen wenn ich einfach aus dem Fenster schauen kann?
415) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 02.02.2007 um 13:11:58: Du vergisst, dass für das Periskop ein Loch in die Decke gebohrt wurde. Warum sollte man es entfernen wollen? Wenns mal regnen sollte wird die Zentrale zum Swimmingpool. Und ja , ich glaube es kommt nochmal vor. Weiß aber nicht in welchem Teil
416) DerBrennendeSchuh schrieb am 02.02.2007 um 13:20:07: In das Periskop wird in einer der letzten (Buch-) Folgen doch reingeschossen (Feuermond?), oder? Also ist es noch da.
417) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 02.02.2007 um 19:59:51: Stimmt genau
418) Mr 14 Prozent © schrieb am 02.02.2007 um 20:21:51: Wurde nicht in Spuk im Netz oder einer anderen Folge von Astrid Vollenbruch auf das Periskop geschossen. Und im Feuerteufel wurde es ja auch nochmal erwähnt.
419) Dr. Gonzo © schrieb am 02.02.2007 um 23:54:33: Wird denn da erwähnt, ob es sich um die Ofenrohrvariante handelt? Falls ja, ist es doch schön, dass die BJHW-Folgen von anderen Autoren ignoriert werden...^^
420) swanpride © schrieb am 03.02.2007 um 14:10:01: Mal ne Frage: In tödliche Spur wird behauptet, Morton sei durch einen der alten Tunnel in die Zentrale eingedrungen...in den alten Büchern wird aber mehrfach betont, dass der Tunnel zu eng ist für einen erwachsenen Mann. Also müsste er doch auch zu eng für Morton sein, oder?
421) N.Oliver © schrieb am 03.02.2007 um 14:29:53: es wird doch oftr genug gesagt,dass died rei ihre Tunnel umgebaut und neu gemacht haben,außerdem,wenn Justus da durchpasst,tuts morten auch..^^
422) Muroko © (Muroko_kozinka@yahoo.de) schrieb am 03.02.2007 um 19:50:57: Hab letztens gelesen "Wir können den MG nicht nehmen , wir sind zu dritt und Bobs Käfer kommt den Berg nicht mehr rauf" oder so ähnlich! Keine Ahnung wo das war. Aber sind die drei ??? nicht schon öfters zu dritt im MG unterwegs gewesen?
423) swanpride © schrieb am 03.02.2007 um 20:18:37: Neue geheimgänge haben sie erst nach "Tödliche Spur" gebaut. Also wenn sie Tunnel zwei nicht irgendwann erweitert haben, dann dürfte weder Morton noch Kustus durchpassen.
424) N.Oliver © schrieb am 04.02.2007 um 10:14:51: Muroko..das war in feuermond,Und ja,die sind schon oft zu dritt im MG mitgefahren
425) Mastermind (OoLys de KerkoO@aol.com) schrieb am 20.02.2007 um 14:36:17: @N.Oliver: Ja, der Tunnel muss umgebaut worden sein. Wir dürfen nicht vergessen, dass Peter- obwohl er noch ein Jugendlicher ist- die Stattur eines durchschnittlichen Erwachsenen haben dürfte. Es wird immer wieder betont, dass er besonders groß und muskulös ist. Und auch Justus' "Umfang" ist ja beachtlich und könnte mit einem Erwachsenen mithalten... Schließlich sind die meisten 16- Jährigen um einiges größer als ich (und ich bin 20)- und sechzehn müssen sie ja mindestens sein...
426) swanpride © schrieb am 20.02.2007 um 15:56:19: @ Mastermind Ja, aber WANN genau haben sie den Tunnel umgebaut?
427) Mr. Murphy © schrieb am 20.02.2007 um 17:29:20: Ein Fehler im Titel! Die neuen Hörspiele heißen "Die dr3i"! ...
428) HKReynolds schrieb am 22.02.2007 um 09:26:16: Im Buch "Fluch des Piraten" gibt es in einer Kapitelüberschrift den verdammt peinlichen Verschreiber "Die drei Freuerlöscher".
429) N.Oliver © schrieb am 22.02.2007 um 16:55:55: ich glaube,die drei Feuerlöscher ist wohlüberlegt und nicht falsch vom autor geschrieben worden
430) Kimba © schrieb am 22.02.2007 um 18:00:02: Vor dem Kommentieren mal genau lesen wäre hilfreich: HKR schrieb "fReuerlöscher"... das ist wohl doch ein Fehler, oder, N.Oliver??
431) N.Oliver © schrieb am 22.02.2007 um 18:03:18: Manchmal vertippt man sich halt,das konnte ich ja wohl nich wissen,oder Kimbi???
432) DerBrennendeSchuh schrieb am 22.02.2007 um 18:05:37: Oh Mann, N.Oliver, was glaubst Du wohl, warum Reynolds das hier als FEHLER hineingepostet hat???
433) HKReynolds schrieb am 24.02.2007 um 23:41:31: Da war jetzt aber mal ne spezialgelagerte Sondererklärung notwendig. ;) Danke N.Oliver.
434) Findefuchs schrieb am 24.02.2007 um 23:47:14: Oh weiha...
435) N.Oliver © schrieb am 25.02.2007 um 16:47:03: DBS schon wieder..hahaha
436) muroko © schrieb am 06.03.2007 um 13:03:01: Ich habe wieder mal ein paar Fehler entdeckt. 1. Justus verbesserte in einigen Büchern irgendjemanden es hieße nicht kriminalistisch sondern kriminologisch, wenn ein Verbrecher ein Verbrechen verübt. Das ist allerdings nicht richtig da sich beide Begriffe auf das "schnappen"von gaunern bezieht. 2)Im Buch Stimmen aus dem Nichts wird beschrieben wie der Anwalt einen Schalldämpfer auf seine Pistole schraubt. Wenig später heißt es, das der Schuss "krachte". War da etwa der Schalldämpfer kaputt???
437) KaiNadler (kai.nadler@gmx.de) schrieb am 09.03.2007 um 21:58:54: Im Aztekenschwert wird auf S.108 behauptet:"Der recht unsportliche Erste Detektiv war nicht gerade ein Weltklasse-Schwimmer." Wenn ich andere Bücher richtig in Erinnerung habe, wird Justus, insbsondere im Vergleich mit Peter, immer als hervorragender Schimmer bezeichnet. Oder vertue ich mich da? mfg Kai
438) Laflamme © schrieb am 09.03.2007 um 22:32:35: Kai: Du vertust dich nicht, aber das Superschwimmer-Image wurde von BJHW ohne Rücksicht auf die älteren Bücher eingeführt.
439) KaiNadler (kai.nadler@gmx.de) schrieb am 09.03.2007 um 23:28:52: Ahh, dann hatte ich also "halb-recht"! Ich hatte nur mal wieder einen alten Band rausgekramt und mich über den vermeintlichen Kontinuitätsbruch gewundert. mfg Kai
440) foeninho © schrieb am 11.03.2007 um 07:42:55: ein kontinuitaetsbruch bei BJHW, das ist ja mal wirklich eine seltenheit ;o) wer die für die serie schreiben ließ gehört heute noch gesteinigt
441) Laflamme © schrieb am 11.03.2007 um 13:00:49: Foeninho: Ganz übertreiben wollen wir auch nicht, ohne BJHW und ihre 16 Bücher würde es die Serie heute gar nicht mehr geben, weder Bücher noch Hörspiele.
442) N.Oliver © schrieb am 11.03.2007 um 13:26:14: gnaz richtig,du sagst es Flammi
443) swanpride © schrieb am 11.03.2007 um 15:29:34: Ich fand die Idee, das Justus wenigstens in einer Sportart besser ist, richtig gut. Auch wenn ich sonst nicht viel von diesen Büchern halte. Wobei die ersten noch ganz gut waren. Aber als dann diese Europareise anfing, habe ziemlich schnell aufgehört, die Serie zu lesen...richtig eingestiegen bin ich erst weider, als mit zufällig Nacht in Angst in die Hände gefallen ist.
444) Dachbewohner schrieb am 12.03.2007 um 21:53:41: @Muroku (463): Ich bitte den Umstand zu entschuldigen, dass ich genannte Folge nicht sonderlich gut kenne, so dass ich deine Frage einfach mal allgemein beantworten möchte: Sollte es sich bei dem beschriebenen Schalldämpfer um einen "Eigenbau" handeln, dann ist es sehr wahrscheinlich, dass dieser Schalldämpfer konstruktionsbedingt nur den Mündungsknall des ersten Schusses dämpft. Alle folgenden Schüsse sind so laut, wie wir es gewohnt sind.
445) muroko © schrieb am 19.03.2007 um 09:57:57: *kopfkratz* Kannst du dir nen Anwalt vorstellen der sich selber nen Schalldämpfer baut? Vielleicht hat er auch die Pistole selber gebaut? Wer weiß das schon....
446) Josuah Parker © schrieb am 19.03.2007 um 12:02:31: @ muroko: Und selbst wenn....da nur ein Schuss fiel und dieser ja nach Dachbewohners Definition gedämpft sein müßte, da der erste, ist der von Dir erwähnte Logikfehler vollkommen korrekt erkannt!
447) Dachbewohner © (wildcat_gl@gmx.de) schrieb am 22.03.2007 um 15:53:15: @Muroku: Erstmal bitte ich um Entschuldigung, dass ich bei meinem vorherigen Post Deinen Namen falsch geschrieben habe. Und nun zu Deinem Einwand: Wie gesagt, genannte Folge ist mir nicht sonderlich gut bekannt und Joshua Parker gibt dir mit deinem Fehlereinwand ja auch recht. Trotzdem möchte ich mich noch einmal kurz zu deiner Antwort melden. Setzt man den Besitz eines Schraubstockes vorraus, braucht er zur Herstellung eines einfachen Schalldämpfers Material und Werkzeug für etwa zehn Euro und das handwerkliche Geschick eines Königspinguins.
448) Schwachkopf © schrieb am 22.03.2007 um 17:03:26: HAb grad mal wieder den Superpapagei2004 gehört. Dabei ist mir folgendes aufgefallen. Als die ??? zum Haus von Mr. Fenntriss schleichen, hören sie einen Schrei. Dann gehen sie rein und reden mit dem vermeintlichen Fenntriss. Alles ist ruhig. Als sie dann später wieder zurückkommen, schreit der echte Fenntriss wieder. Nachdem sie ihn befreit haben, erzählt er ihnen, dass er gefesselt wurde. Warum hat er nicht geschrien, solange Claudius noch da war. Wäre doch cleverer gewesen. PS: Von Ohnmacht hat er nichts erzählt. Fällt also weg!
449) Yihua © schrieb am 22.03.2007 um 17:06:15: @Schwachkopf: Im Buch ist es so, dass Mr. Fentriss auch geknebelt wurde, aber im Hörspiel wird das nicht erwähnt.
450) Schwachkopf © schrieb am 22.03.2007 um 17:10:04: Okay, dann ist das ein Regiefehler. Denn im Dialog wird das nicht erwähnt.
451) Schwachkopf © schrieb am 22.03.2007 um 17:11:41: Außerdem wird gesagt, dass Carlos Mexikaner ist. Warum aber spricht er dann deutsch? ;o) PS: War natürlich nur ein witz!!!
452) Der Literarische Assistent schrieb am 22.03.2007 um 21:40:13: In der Folge "Geheimnis der Särge" hat sich ein kleiner Fehler eingeschlichen, der den meisten Hörern wohl bisher nicht aufgefallen ist, wahrscheinlich deswegen, weil die Behauptung von der Allgemeinheit auch in anderen Zusammenhängen als richtig angenommen wird. Im Prinzip handelt es sich dabei auch nicht zwingend um einen Fehler, sondern eher um eine historische Ungenauigkeit. Justus doziert, dass in der sogenannten Hexenturmhöhle im Mittelalter "Frauen, die man der Hexerei bezichtigte, einsperrte bis sie verhungert sind." Dies ist so natürlich nicht richtig. Für Hexenverfolgungen im Mittelalter gibt es keine gesicherte Quellengrundlage; es handelt sich vielmehr um ein Phänomen, das erst in der Frühen Neuzeit auftrat, und in dieser dann massiv.
Zum Thema Hexenverfolgung noch kurz der Hinweis auf die TKKG-Folge "Hexenjagd in Lerchenbach". Auch hier wird, diesmal von Gaby, der Hexenglauben ins Mittelalter datiert ("Hexenglauben! Gehört doch ins Mittelalter").
453) nutellamaus86 schrieb am 27.03.2007 um 09:37:30: Hallo, in der Folge Poltergeist sagt justus, daß er mrs. cartier anhand der ahnentafel als ein mitglied der familie hugenay entlarvt hat- in folge 125 erfahren wir aber, daß hugenay gar nicht der richtige name von unserem geschätzten meisterdieb ist (oder schmeiße ich da was durch einander)...das passt dann wohl nicht so ganz zusammen aber die beiden folgen sind trotzdem einsame spitze, liebe grüße
454) Gruselkuh © schrieb am 27.03.2007 um 10:22:52: Hi Maus, in 125 wird (wenn ich mich recht erinnere) irgendwie aufgeklärt, dass Hugenay ein Verwandter oder Bekannter von Mrs. Cartier ist, der auch den Namen auf der Ahnentafel gesehen hat und diesen dann angenommen hat. Gruß, GruselQ
455) Philipp (phili96@gmx.de) schrieb am 04.04.2007 um 18:09:07: Peter sagt bei derFolge Super-Papagei das dass schon wieder ein schreklicher Fall wird.Das ist doch unlogisch weil das der erste Fall ist.
456) N.Oliver © schrieb am 04.04.2007 um 18:10:57: das wurde dir schon einmal korrekt erklärt
457) Rosa Paulchen schrieb am 11.04.2007 um 13:35:59: Ich kann mich schwach daran erinnern, dass sich Justus einmal darüber aufgeregthat, dass Peter die Begriffe kiriminalistisch und kriminologisch durcheinander geworfen hat aber ich weiß nicht mehr in welcher folge dass war. Justus sagt, die korrekte Bezeichung für das werkeln der drei ??? sei kriminologisch. Aber in vielen Büchern und Hörspielen sagt der erzähler, dass die drei ??? beispielsweie ``in ihrer kriminalistischen Arbeit´´nicht weiter kamen. Bei wem liegt jetzt aber der fehler und könnt ihr euch erklären warum da so ein durcheinander herrscht?
458) Layla © schrieb am 11.04.2007 um 16:58:31: Rosa Paulchen: Das war in Poltergeist. Ich weiß auch nicht so genau, wie es richtig heißt, aber im Folgenforum meinten glaube ich auch einige, dass die Korrektur von Justus nicht ganz stimmt (eigentlich unvorstellbar ). Ich würde wahrscheinlich bei den Fähigkeiten der Detektive eins von beidem sagen und bei denen der Verbrecher kriminell. Layla
459) Schwachkopf © schrieb am 11.04.2007 um 17:21:38: Es gibt einen großen Unterschied zwischen Kriminalistik und Kriminologie. Beide Wissenschaften können als Hilfswissenschaft der jeweils anderen betrachtet werden. Während primäres Ziel der Kriminologie die abstrakte (also nicht auf einen bestimmten Fall bezogene) Erkenntnisgewinnung über die Ursachen und Erscheinungsformen von Kriminalität ist, beschäftigt sich die Kriminalistik mit der konkreten - praxisbezogenen - Fragestellung der Verhütung (Prävention), Bekämpfung und Aufklärung von Straftaten. Polizei und die drei??? ermitteln also kriminalistisch, während Soziologen kriminologisch ermitteln!
460) MattMurdog schrieb am 11.04.2007 um 18:29:12: @(459): also ist die Erklärung von justus falsch, die ??? lösen ja konkrete Fälle und erforschen eben nicht grundsätzliche Muster von Verbrechen *g*

Ich meine das diese "falsche" Unterscheidung auch in älteren Fällen als Poltergeist vorkommt, ich weiß halt grad nicht wo *g*
461) Schwachkopf © schrieb am 11.04.2007 um 18:41:45: Ich müsste mir den genauen Sachverhalt nochmal anhören, denn für den Fall. dass grade überlegt wurde, warum ein Verbrechen verübt wurde, wäre kriminologisch richtig.
462) Layla © schrieb am 12.04.2007 um 16:13:30: Schwachkopf: Bist also doch kein Schwachkopf, wenn du so redest wie Justus
463) Schwachkopf © schrieb am 12.04.2007 um 23:33:51: Hey, klar bin ich ein Schwachkopf! Wer befasst sich denn sonst mit solchen scheiß?
464) Layla © schrieb am 13.04.2007 um 14:27:02: Sorry, war nicht böse gemeint
465) swanpride © schrieb am 13.04.2007 um 17:44:51: @463 Lass mich raten: Du bist auch so ein Quell nutzlosen Wissens, oder?
466) Schwachkopf © schrieb am 13.04.2007 um 19:09:34: Das kann so sagen! @layla Habs auch nicht als Bosheit verstanden.
467) swanpride © schrieb am 26.04.2007 um 11:03:15: Ich hab mir gerade Doppelte Täuschung angehört und Festgestellt, dass das Hörspiel keinen Sinn ergibt. Wenn Justus und Bob am Sunny Mountain erwischt werden, dann schließt Justus daraus, dass der Mann Bob nicht erkannt hat, dass es einen dritten Bruder gibt. Später wird jedoch erklärt, der Dritte sei derjenige Gewesen, der zu dem Zeitpunkt auf dem Schrottplatz war und sich Peter geschnappt hat. (Ich glaube, im Buch kommt Justus anders darauf, dass es noch einen dritten Bruder gibt....)
468) Hartplatzhirsch © schrieb am 26.04.2007 um 17:40:25: In der Fehlerliste bei Folge 88 heisst es:
Buch: Um Zugang zum Konto von Tom Beker zu erhalten, baut Doe Dungeon das Rätsel in das Computerspiel ein. Die drei ??? müssen für ihn das Passwort herausfinden. Entweder kennt er also das richtige Passwort nicht und kann es also auch nicht eingebaut haben oder er kennt das Passwort, dann ist die gesamte Programmierung und das Spiel der drei ??? unnötig. Von Euch allen.

Und das ist falsch, denn ca in der 21. Minute sagt der Programmierer, dass das Spiel noch in einzelne Abschnitte unterteilt ist, die man manuell öffnen muss. Also ist unmittelbar nach der Passworteingabe das Spiel zu Ende und der Programmierer startet nach Passworteingabe einen neuen Abschnitt, unabhängig davon, ob das Passwort richtig ist (Er kann auch davon ausgehen, dass sich die drei Detektive beim Lösen des Rätsels anstrengen werden).

Um auch die letzte Skepsis wegzuwischen: Auch kann er die Passwortabfrage zweimal einbauen - einmal am Ende des n-ten Abschnittes und einmal am Anfang des (n 1)-ten Abschnittes einbauen. Da die drei ??? beim Ende des n-ten Abschnittes das Haus verlassen um das Rätsel zu lösen, startet der Programmierer bei der nächsten Spielesession einfach den (n 1)-ten Abschnitt mit Passwortabfrage am Anfang, worauf der Eindruck entsteht, dass er ds Passwort bereits wusste.

Noch ein inhaltlicher Fehler hinterher:
Keine Bank der Welt wäre so dämlich und würde als Passwort ein vierstelliges Wort aus einem Wörterbuch nehmen. Jedes Brute-Force-Hackprogramm, das Wörter aus Wörterbüchern abfragt, schafft diese Hürde innerhalb kürzester Zeit. Ist also mehr als unglaubwürdig.
469) Caitlin © schrieb am 31.05.2007 um 10:12:00: Doppelte Täuschung: ich weiss nicht ob ich es schon mal erwähnt habe, ich tue es einfach nochmal. Jeremia King erklärt den drei Fragezeichen die Zwillingsgeschichte danach sagt Bob das er seinem Bruder absolut ähnlich sei. Darauf antwortet Jeremia: Ja, von den DREIEN gesehen absolut identisch. Hätten die drei ??? es nicht schon vorher gewusst, dass sie Drillinge sind....?
470) Kimba © schrieb am 31.05.2007 um 11:25:14: Caitlin: Er sagt "wir sind REIN genetisch gesehen absolut identisch." Hör nochmal genau hin...
471) Sunny © schrieb am 31.05.2007 um 13:56:20: Oder lies das Buch ...
472) Caitlin © schrieb am 01.06.2007 um 06:30:49: Okay, habe ich mich verhört!
473) Mary schrieb am 05.06.2007 um 18:37:00: Fall Superpapagei: Irre ich mich oder krächzt da wirklich blacky in der Zentrale rum als die ??? ganz am anfang die lawine ins rollen bringen? sehr seltsam... grüße mary
474) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 05.06.2007 um 18:40:13: @Mary: Nein, Du irrst nicht. Diesen und viele andere Fehler findest Du links unter "Hörspiele" / "Fehlerliste".
Gruß
Skywise
475) Rainer Zufall © schrieb am 08.06.2007 um 12:55:10: Fall Superpapagei: Irre ich mich oder sagt Justus, dass es seine Mutter war? Er hat doch keine Mutter mehr
476) swanpride © schrieb am 08.06.2007 um 12:57:18: Das ist wohl der bekannteste Fehler von allen....
477) Caitlin © schrieb am 09.06.2007 um 08:26:46: Super Papagei 2004: 50 50 50 sagt Oliver, darauf antwortet Andreas F.: ist 140. Meiner Meinung nach auch noch ein lustiger Fehler. Lg Caity
478) Ashley © schrieb am 09.06.2007 um 23:18:11: sagt er nicht 150?^^
479) Ashley © schrieb am 09.06.2007 um 23:21:20: aber eine frage zu einem "fehler" habe ich: bei stimmen aus dem nichts ruft mrs.holligan am ende: "justus, peter.." worauf bob, der mit ihr in das zimemr kommt "bob" ruft. will er damit einfach nur sagen das die drei ??? nun wieder komplett oder so in der art sind, oder ist es ein fehler und nicht andreas f. sondern oliver oder jens hätten das rufen müssen?
480) Caitlin © schrieb am 10.06.2007 um 10:27:18: Ne Ashley ganz bestimmt bei mir 140.
481) P.S © schrieb am 10.06.2007 um 11:09:31: Stimmt: beim Super-Papagei 2004 heißt es 140.
482) Ashley © schrieb am 10.06.2007 um 12:01:41: ich muss es mir mal wieder anschauen;):)
483) P.S © schrieb am 10.06.2007 um 12:16:49: Anhören, das ist nämlich auf der CD.
484) Ashley © schrieb am 10.06.2007 um 12:49:28: achsooo^^ich dachte ihr meint auf der dvd, sry^^
485) Holly © schrieb am 10.06.2007 um 21:50:30: Also, ich habe das mit der 140 bisher nie für einen Fehler gehalten, sondern lediglich für einen Witz von Andreas Fröhlich. Eben weil Justus die 50 50 50 so theatralisch zusammenzählt...
486) blingbling schrieb am 10.06.2007 um 21:57:34: und so wird's wohl auch sein, Holly!
487) Miri schrieb am 15.06.2007 um 14:51:02: Verhörer oder Fehler? In Riff der Haie zählt justus gründe auf,warum MacGruder von der Ölförderfirma sich verdächtig macht u.a. "er ist ein Gegner der Proteste" Müsste das nicht *k*ein heissen? Denn als Ölfuzzi dürfte er eigentlich die Demostration nicht gutheißen.
488) Sabadat schrieb am 15.06.2007 um 15:19:16: Verstehe ich nicht. Was ist daran Falsch, dass er ein Gegner der Proteste ist?
489) august august © schrieb am 15.06.2007 um 15:38:42: Wenn ich das richtig im Kopf habe, suchen die drei doc jemanden, der ein Motiv hat, die Protestaktion zu stören. Da macht der Satz doch Sinn. MacGruder hat ein Motiv, weil er ein Gegner der Proteste ist
490) Der gruene Geist © schrieb am 16.06.2007 um 00:58:06: August du hast recht...Riff der Haie ist meine Lieblingsfolge. Und weil er ein Gegner der Proteste ist, hätte er auch ein Motiv die Windrose zu sabotieren und für den erhöhten Spritverbrauch zu sorgen.
491) Miri schrieb am 18.06.2007 um 08:47:43: Nein, die drei suchen schon nicht mehr nach einen Saboteur, sondern nach jemanden, der die Windrose zum Transport von Smuggelgut benutzt - derjenige würde wollen, dass die Proteste weiterlaufen, damit er weiterhin die Windrose nutzen kann. MacGruder macht sich verdächtig, weil er versucht zwischen Demonstranten zum Ölfirma zu vermitteln.
492) Jacquard (die-dr3i-fans@gmx.de) schrieb am 19.06.2007 um 17:16:38: Jetzt ist die Frage, ob mit Proteste gemeint ist eine Demonstration, gegen die die Ölfirma ist, denn dann wäre es logisch, was justus sagt, denn man muss davon ausgehen, dass die Ölfirma den Protesten ein Ende setzt. Das hätte MacGrunder bestimmt nicht gerne gehbt. also wäre er ein gegner der Proteste. Ist mit "Proteste eine Friedliche Demonsration gemeint, die MacGrunder ja befürwortet, da er ja auch vermittelt, so liegt Justus falsch. (*puh*) Grüße Jacquard
493) Miri schrieb am 22.06.2007 um 14:08:11: @Jacquard:Hä?!? Ich habe mal im Buch nachgeguckt - da steht: Kein Gegner der Protestaktion. So!
494) Schwachkopf © (schwachkopf@hotmail.com) schrieb am 28.06.2007 um 17:08:59: Bei der folge "... flammende Spur" ruft Peter seine Mutter an und sagt "Hallo Mutti, ich bin es... Peter!" Da Peter Einzelkind ist, hätte er sich ja seinen Namen sparen könne, da nur er Mutter sagen kann.
495) Schwachkopf © (schwachkopf@hotmail.com) schrieb am 28.06.2007 um 17:43:48: w
496) Schwachkopf © (schwachkopf@hotmail.com) schrieb am 28.06.2007 um 17:44:35: q
497) Schwachkopf © (schwachkopf@hotmail.com) schrieb am 28.06.2007 um 17:45:13: mist! warum steht denn bei mir die EMailaddy mit da und wie krieg ich die weg?
498) KrisMcPatrick schrieb am 29.06.2007 um 00:51:35: also ich bin KEIN einzelkind - ich habe eine schwester, ich selbst bin männlich. und wenn ich muttern anrufe sage ich auch:"hallo mama, ich bin's"... bestimmt kein fehler!
499) DerBrennendeSchuh schrieb am 29.06.2007 um 01:08:29: Warum soll das deshalb mit Peter kein Fehler (naja, Fehlerchen) sein? Bei Peter besteht keine Verwechslungsgefahr, da Einzelkind. Deine Logik erschließt sich mir jetzt nicht ganz...
500) MattMurdog ohne (Zeh) schrieb am 29.06.2007 um 03:51:26: Wieso ist es ein Fehler, wenn man zusätzlich noch seinen Namen sagt ?!
Es ist vielleicht unnötig, aber dann könnt er die Begrüßung auch ganz weglassen, weil seine Mutter ihn eh an der Stimme erkennt.....

( mal ganz davon ab, dass auch irgendwer nen Telefonscherz machen könnte... )

Verwechslungsgefahr hin oder her, gibt viele die immer sagen:"Hallo xy, ich bin's... Peter" und das beibehalten, auch bei Mutter, Vater, Schwester oder Bruder......
501) swanpride © schrieb am 29.06.2007 um 06:28:51: KrisMCPatrick meint, dass er zwar kein Einzelkind ist, aber bei ihm auch keine Verwechselungsgefahr besteht, weil man eine männliche und eine weibliche Stimme leicht voneinander unterscheiden kann. Also ich muss meinen Vorrednern zustimmen. Kein Fehler, das kann jeder so halten wie er möchte. Ich hab eine Schwester, unsere Stimmen klingen sehr ähnlich, aber ich neige trotzdem dazu, einfach nur "Ich bins" ohne Namen zu sagen...aber hin und wieder mach ichs meine Mutter auch einfacher und sag meinen Namen. Eben nach Stimmung. Genauso, wie es Leute gibt, die den Hörer abnehmen und einfach nur "Ja" sagen, andere, die nur ihren Nachnamen nennen, wieder andere die Vor und Nachnamen nennen, dann welche, die auch gleich den anderen Begrüßen usw.
502) DerBrennendeSchuh schrieb am 29.06.2007 um 10:27:20: *Klugscheißmodus on* Es geht mir nur um die Logik an sich. Ich sagte ja schon, daß es nur ein "Fehlerchen" ist. Aber es ist nunmal unnötig, als einziges Kind noch den Namen dazu zu nennen, wenn man schon "Mama" sagt. Ob das einige tatsächlich machen, ist dabei egal. Wenn man hingegen noch Geschwister hat, und sei es, eine Schwester, die sich stimmlich deutlich unterscheidet, so ist es nicht ganz so unnötig, da durch das Telefon theoretisch eine Verwechslung möglich wäre, vor allem bei Kindern. *Klugscheißmodus off*
503) MattMurdog ohne (Zeh) schrieb am 30.06.2007 um 03:42:58: *g* und mir geht's nur um die "lebensnähe" an sich....
und Peter sagt auch sonst Dinge die nicht 100% logisch notwendig sind, er heißt ja nicht Justus *ggg*
*Literaturanalysen-Modus on*
Es ist also kein "Fehler", sondern eine Facette von Peters Charakter
( er ist halt übervorsichtig und sagt deswegen nochmal extra seinen Namen, nur um sicher zu gehen *gggg* ) *Literaturanalysen-Modus off*
504) basserin © schrieb am 30.06.2007 um 19:30:19: also, wenn ich mit meinen großeltern telefoniere, muß ich auch immer meinen namen sagen... und das, obwohl ich die einzige enkelin bin. *pfüh*
505) romeo schrieb am 30.06.2007 um 22:56:40: in der folge das atztekenschwert befinden sich justus, peter, bob und ihr freund diego alvaro in einer höhle in welcher, laut hintergrunggeräuschen, wasser von der decke tropft. als die vier das skelett von diegos vorfahren entdecken, sehen die vier den felsen mit der nachricht. um die nachricht zu lesen wischt justus den staub von dem felsen. wie kann es denn in einer feuchten höhle staub geben?
506) MattMurdog ohne (Zeh) schrieb am 30.06.2007 um 23:15:30: hmm, tropft es nicht nur, weil es gerade draussen stark regnet ? -> Dann hätte sich Staub zum einen ablagern können als es noch trocken war und zum anderen kann es ja sein, das es dort am Felsen selbst trocken ist....
( im Script wird das Tropfen nur bei den anderen Skeletten erwähnt, daher die Frage, tropft es am Anfang mehr als "im anderen Gang mit der Farbe an der Wand" ? )
507) Norris schrieb am 01.07.2007 um 15:29:24: zu 503! Dann ist aber auch in Folge 1 kein Fehler, wenn Just sagt seine Mutter hat angerufen. Er kann sich ja versprochen haben.
508) swanpride © schrieb am 01.07.2007 um 16:06:51: Also es ist ja wohl ein riesiger unterschied, ob jemand etwas falsch sagt oder jemand etwas unnötigerweiser nochmal erwähnt....
509) Rainer Zufall © schrieb am 01.07.2007 um 23:55:26: @norris ja dann gibt es gar keine fehler. zb wishnu der indische fruchtbarkeitsgott, der fälschlicherweise erwähnt wird etc.
510) Miri schrieb am 02.07.2007 um 17:23:57: Kein echter Fehler aber eine berechtigte Frage: Wieso schafft sich Mr Peacock in Nacht in Angst, obwohl er weiss, dass er sich keine Zahlen merken kann, ein Tresor mit Zahlenschloss an? Manche Leute machen es sich echt selber schwer!
511) Jole schrieb am 07.07.2007 um 12:05:50: Folge 5, Fluch des Rubins: Hitchcock sagt auf der ersten Seite der MC: "Gus hat sich einen Anwalt genommen, Mr. Dwiggins." Kurz darauf sagt Justus: " Komm Gus, wir fahren zu deinen Anwalt Mr. Dwiggin." Justus vergisst das S. Folge 8, Der grüne Geist: Auf Seite 2 erklärt Justus, was am Abend am Haus geschah. Er sagt. "Kein Geist [...] hätte sich dazu eigens in den Garten hinausGegeben, nicht?" Es müsste natürlich hinausBegeben heißen. Naja, das ist vielleicht Erbsenzählerei aber es ist mir vorhin aufgefallen :D
512) Dr. Gonzo © (drgonzo@nixbuongiorno.de) schrieb am 07.07.2007 um 13:34:43: @miri: Ich habe mir gerade den Rubin nochmal angehört und Justus sagt definitiv "Dwiggins". Zumindest sagt er es in der alten Abmischung. Möglicherweise hat Europa bei der Neuabmischung das "s" weggeschnitten.
513) Dr. Gonzo © (drgonzo@nixbuongiorno.de) schrieb am 07.07.2007 um 13:50:28: ich meinte natürlich "@Jole"
514) swanpride © schrieb am 07.07.2007 um 15:53:05: @Jole Also ich kenne grüner Geist fast auswendig, und ich bin mir ziemlich sicher, dass er herausbegeben sagt....
515) Dr. Gonzo © (drgonzo@nixbuongiorno.de) schrieb am 07.07.2007 um 22:13:27: Ich hab mir jetzt auch den Geist angehört: für mich klingt es nach "gegeben". Es ist aber schwer genau zu sagen.
516) Jole schrieb am 08.07.2007 um 20:13:25: Ich habe mir beides nochmal angehört... Besonders beim grünen Geist ist es nicht deutlich, aber beim Rubin hört man schon recht genau, dass Justus sagt: "Komm Gus, wir fahren zu deinem Anwalt Mr. Dwiggin." Und ich habe jeweils die Originalauflage.
517) Miri schrieb am 13.07.2007 um 20:19:17: In der Fehlerliste steht: "Buch: Justus hat sichtlich Probleme mit der spanischen Sprache. Selbst einfachste Sätze kriegt er nicht hin. Dabei übersetzt er im "Zauberspiegel" fließend einen auf spanisch geschriebenen Brief mit schwierigen Satzverbindungen. Von Toolman" --> Es wir auch gesagt, dass Justus zwar Spanisch ganz gut lesen kann, aber mit den sprechen klappt's nicht so gut (wird glaube ich auch beim Azthekenschwert gesagt. Justus ist halt mehr der Theoretiker :)
518) honigschlecker © (honigschlecker2@web.de) schrieb am 14.07.2007 um 13:32:21: Vielleicht wurde es hier schon mal erwähnt, aber auf der "Fehlerseite" steht dieser kleine Regiefehler jedenfalls nicht: Im "sprechenden Totenkopf" ersteigert Justus den Koffer und zu dritt öffnen sie den Koffer dann später. Bob sagt dabei: "Puh. Die Kiste quietscht, als ob ein Schlossgespenst...". Er fängt mit diesem Text allerdings schon an, bevor es zu quietschen begonnen hat.
519) Sherlock schrieb am 17.07.2007 um 15:17:24: in der Folge " der rote Rächer" warten die drei ??? mit Lesley auf den der den Schlüssel beim legen des Feuers in der Bücherei verloren hat... der rote Rächer will den Schlüssel abholen und gibt sich als Prospektlieferant aus.... er spricht mit Lesley darüber und Justus hört mit... justus müsste doch die auffallen hohe stimme des roten Rächers der zuvor mit Justus telefoniert hat erkannt haben .... (???)
520) Marcel 86 © schrieb am 17.07.2007 um 20:10:40: Ja, das ist mir schon aufgefallen beim hören, das das nen bissel blöd war ;) Vorallem wenn der lieferant noch fragt ob er es in den schuppen bringen soll.. da hat just echt mal lam geschaltet ;)
521) Rainer Zufall © schrieb am 18.07.2007 um 11:08:59: vor allem ist es so sinnlos, dass der rächer auch hier so hoch spricht. sonst wäre das ganze kein fehler.
522) Die Zirbelnuss © schrieb am 18.07.2007 um 11:14:01: Eben! Der Sprecher hätte ganz normal sprechen sollen, ohne diese Mädchenstimme. Überhaupt wäre es im Hörspiel besser gewesen, der Anrufer hätte durch einen Stimmenverzerrer gesprochen oder so - auch wenn das im Buch nicht vorkommt, aber im Buch kann man ihn ja auch nicht an der Stimme erkennen.
523) swanpride © schrieb am 18.07.2007 um 12:15:15: Der Sprecher musste so hoch sprechen, weil die Fistelstimme nun einmal zum Charakter gehört...und das Justus die Stimme nicht sofort erkennt finde ich nicht so ungewöhnlich. Im Gegenteil! Stimmen übers Telefon klingen immer ein wenig anders als in Natura.
524) Die Zirbelnuss © schrieb am 18.07.2007 um 12:46:16: Aber wenn selbst der Hörer sie erkennt....
525) Besen-Wesen © schrieb am 18.07.2007 um 13:39:23: Also, ich habe die Stimme nicht erkannt.
526) Schwachkopf © (schwachkopf@hotmail.com) schrieb am 24.07.2007 um 15:03:23: Hab grad noch einen Fehler entdeckt. Beim ...tanzenden Teufel wird gesagt, dass die Figur an die Chinesen zurückgegeben werden soll, um die Beziehungen beider Länder zu verbessern. Wir alle wissen aber, dass die USA niemals irgendetwas tun würde, um das eigene Ansehen bei den anderen Ländern zu steigern. ;o) Mal im Ernst! Ich kenne mich mit mit Relegion nicht so aus, aber ist der Teufel nicht eine höchst christliche Erfindung? Warum sollte die chinesische Mythologie, die ja viel älter und völlig unabhängig ist, die gleichen Figuren hervorbringen. Oder gibts auch einen chinesischen Heiland und einen allmächtigen schlitzäugigen Gott mit langem grauen Bart?
527) Rainer Zufall © schrieb am 24.07.2007 um 16:38:01: @swanpride am ende spricht er doch auch ganz nmormal<!
528) Der Gruene Mahner © schrieb am 24.07.2007 um 22:10:35: @Schwachkopf: Der Teufel oder "ein Teufel" ist oder war in erster Linie doch auch etwas heidnisches. "böse Geister" oder auch "die Teufel", das würde ich deshalb nicht so eng sehen. Dies ist eben "ein" tanzender Teufel mit Ähren und Fell und so. Also nicht unbedingt der christliche Teufel. Oder?
529) Jacquard © schrieb am 25.07.2007 um 12:29:45: Mir ist eben beim Hören von Folge 70 ein weiterer Fehler aufgefallen... Als die drei ??? im Böro von Inpektor Cotta sitzen und Alan mit verstellter Stimme und verschlüsselter Nachricht im Büro anruft, lösen die drei ??? in GEGENWART Cottas die Chifrierung auf. Später aber ganz am Ende der Folge heißt es, wahrscheinlich sitze Cotta immernoch in seinem Böro und versuche die Nachricht vergeblich zu entschlüsseln. Wozu, wenn die drei ??? das bereits für ihn getan haben?
530) swanpride © schrieb am 25.07.2007 um 13:47:50: Mich würde viel mehr interessieren, warum Alan seine Nachricht überhaupt chiffriert...den Sinn habe ich noch nie verstanden...
531) Die Zirbelnuss © schrieb am 25.07.2007 um 14:20:32: So sieht's aus! Ergibt überhaupt keinen Sinn. Er hätte der POlizei ja auch gleich alles beichten können, aber dann wäre die Folge ja schon vorbei gewesen.
532) Mihai Eftimin © (mihai_eftimin_001@yahoo.de) schrieb am 25.07.2007 um 21:23:20: Ich habe noch einen Widerspruch von 2 Folgen: Es wurde in Fußball-Gangster gesagt, Justs Mutter und Jimboy´s Vater hätten einen gemeinsamen Vater, welcher wiederum ein Bruder von Onkel Titus sei. Im leeren Grab wird jedoch gesagt, Julius Jonas, Justs Vater, sei Onkel titus´Bruder gewesen, also ein weiterer. Demnach hätten Catherine und Julius gar nicht zu heiraten brauchen, denn sie wären ja sowieso schon verwandt gewesen.
533) basserin © schrieb am 29.07.2007 um 16:03:59: ich hab auch noch was- in "Spuk im Hotel" fragen Justus und Bob, wer wo im Hotel wohnt. Daraufhin erklärt Amanda Black, die besten Zimmer seien unten, unter dem Dach schläft nur das Personal. In der "Spur des Raben" wohnt Rita Lollis plötzlich direkt unter dem Dach, wo der Rabe wunderbar einbrechen kann. Hat Mrs. Black inzwischen das ganze Hotel umgebaut?
534) Jole © schrieb am 23.08.2007 um 15:41:14: Mr. Smith erzählt, dass Rawling nie in den Stimmenbruch kam und deshalb immer Fistelstimme genannt wurde. Als Justus Rawling jedoch am Ende enttarnt spricht dieser ganz normal. Wenn man davon ausgeht, dass seine Stimme sich im Laufe der Jahre doch noch tiefer geworden ist, dann stellt sich die Frage, wieso er immer mit hoher Stimme sprach, als er mit Justus telefonierte. Diese Eigenschaft hätte ihn doch nur verraten, was sie ja dann auch tut. Selbst wenn diese hohe Stimme bei den Anrufen bei Justus nur ein Spaß oder so gewesen sein sollte stellt sich die Frage, wieso Rawling ebenfalls so hoch spricht, als er bei Booksmith die Werbehefte abgibt.
535) Sokrates © schrieb am 23.08.2007 um 19:51:42: @Mihai: da kann man mal seh'n, wohin Inzucht führt...
536) California Girl © schrieb am 28.08.2007 um 21:07:05: In der Pistenteufel streiten sie sich am Ende wer das Fenster aufgelassen hat. Als Justus verdächtigt wird sagt er: "Peter war aber noch vor mir am Fenster" und Peter sagt: "Gar nich war!!!" Dann wäre aber Peter später am Fenster und somit schuldig!!!
537) phili966 (phili966@gmx.de) schrieb am 29.08.2007 um 10:02:50: hallo ihn Folge 81 ist ein Fehler den sagt Justus Viele Fragen auf Antworten bekommen.das ist Falsch das soll heissen viele Antwoten uf unsere Fragen bekommen
538) Laflamme © schrieb am 29.08.2007 um 13:20:14: California Girl: Das kommt dann wohl raus wenn Minninger mit aller Gewalt das Buchende umschreiben muß. Der Streit kommt dort nämlich nicht vor; das Buch endet mit der Abfahrt von Vail und einem vierten Platz von Karen Sulzenberger.
539) Professor Shay © schrieb am 29.08.2007 um 19:45:51: In "Gekaufte Spieler" sagt der Trainer zu Anfang: "Wenn wir über links steil angreifen [...]". Fragt sich nur, wie man im Basketball "steil über links" angreifen soll :D .
540) Jacquard © schrieb am 29.08.2007 um 20:01:28: @ Pr. Shay: *g* Na, ganz einfach: zwei Flügel auf Links; zwei Santer auf Links und den Aufbau auf Links... ;) @ California Girl: Ich glaube kaum, dass das hier ein Fehler ist (minniger hin oder her) es ist doch wohl eher eine von Justus Listen... das ist das gleiche Prinzip, als wenn man ruft: "Wer als letzter am Baum ist, ist der beste!" und überraschend losrennt... ...und als letzter ankommt...
541) sambi (freyategtmeyer@web.de) schrieb am 30.08.2007 um 02:53:16: Hallo.bei der folge mit dem weinenden sarg schlägt michael vor, etwas trödel von titus schrottplatz zum verdächtigen antiquitätenhändler zu bringen.daraufhin antwortet justus mit PETERS STIMME:"schrott?-trödel?-wir handel mit antiquitäten" und dann mit justus stimme weiter "merk dir das gefälligtst".
542) Mr. Murphy © schrieb am 30.08.2007 um 11:23:55: @ sambi: *g* Wenn sich mehrere Personen unterhalten, kann es schon mal vorkommen, dass mehrere auf einen Vorschlag reagieren. Also kein Fehler.
543) *Keks* schrieb am 10.09.2007 um 20:32:42: Mir ist bei der Folge Super Papagei aufgefallen, dass zum Anfang der Folge, also bevor sie den Papagei gekauft haben, man schon ein Papagei krächtzen im Hintergrund hört. Ebenfalls ist mir bei der Folge noch aufgefallen, dass es zum Anfang heißt das Autokennzeichen endet auf 31 und später wird dann aufeinmal gesagt es endet auf 13.
544) Rainer Zufall © schrieb am 10.09.2007 um 21:34:44: @keks: und weißt du was mir nach mehrmaligem hören noch aufgefallen ist? justus spricht von seiner mutter, dabei hat er doch gar keine!!! @mr murphy: ich geb dir zwar recht, dass dies kein fehler ist, allerdings kann man darüber streiten ob die allgemeine reaktion der beiden jier richtig oder falsch ist, schließlich sagen sie doch selbst oft schrottplatz
545) jackswastedwife © schrieb am 11.09.2007 um 17:03:26: @ Rainer Zufall: Wenn das sarkastisch gemeint war, war´s nicht witzig. Vielleicht gibt es ja Menschen, die nicht schon seit Jahren online sind und nicht die Zeit haben, sich das komplette Forum durchzulesen. Vielleicht ist *Keks* ja auch ein "Neu-Hörer" und hat halt nur eben gepostet, was ihm oder ihr aufgefallen ist. Immer diese Überheblichkeit hier...
546) Aragonia © schrieb am 06.11.2007 um 06:49:41: @keks, dass mit dem autokennzeichen 31 und 13 wird ja auch beim live auftritt schön und lustig erklärt. da sagt doch der erzähler das ihm vor jahren beim übersetzen ein zahlendreher passiert sei. So wie die das da gespielt haben, glaube ich das es absicht war.
547) de schrieb am 02.02.2008 um 12:55:49: in der superpapagei 04 sagt bob: 50 50 50 ist 140 ahja pisa lässt grüßen
548) honigschlecker © (honigschlecker2@web.de) schrieb am 03.02.2008 um 10:36:33: Das ist aber natürlich kein Fehler.
549) Rainer Zufall © schrieb am 04.02.2008 um 03:45:19: @jackswastedwife: Wenn das sarkastisch gemeint war, war´s nicht witzig. Vielleicht gibt es ja Menschen, die nicht schon seit Jahren weder ueber andere als auch ueber sich selbst lachen koennen. ich finde es eben lustiger, so indirekt deutlich zu machen, dass diese fehler bereits erkannt wurden als einfach zu schreiben:"das haben wir auch schon gemerkt". es war weder boes noch herabwuerdigend gemeint. @aragonia das mit dem autokennzeichen wird uebrigens wunderbar im VPT verarscht, in dem carlos, jedes mal, wenn er "31" sagt, von peter korrigiert wird.
550) jackswastedwife © schrieb am 11.02.2008 um 19:26:36: @ Rainer Zufall: :-) Mein Kommentar war auch nicht wirklich bös´ gemeint. Mir fällt in letzter Zeit nur leider verstärkt auf, daß es hier Leute gibt, die meinen, sie seien absolute Experten und wüßten sogar, welches Klopapier Tante Mathilda bevorzugt... ;-) Ich finde das überheblich und total daneben, schließlich gibt es einige Neuhörer, die sich eben noch nicht so auskennen. War nicht NUR an dich gerichtet, sondern im Grunde an EINIGE hier, die sich "aufspielen" und mir sauer aufstoßen. Vielleicht das nächste mal als "Ironie" kennzeichnen?! LG :-)
551) Spur ins Nichts schrieb am 27.02.2008 um 13:28:24: Da ist die Folge "Spur ins Nichts" noch nicht veröffentlicht und mir fällt schon in den ersten veröffentlichten Hörproben ein Fehler oder zumindest eine Ungereimtheit auf: Peter sagt Jolene gegenüber, dass alles - vor allem sein Geld und seine Schlüssel - aus den Taschen verschwunden sein. Dabei hört man aber sehr genau wie es beim Durchwühlen seiner Taschen deutlich klimpert. Wenn das mal nicht Schlüssel oder Kleingeld - oder womöglich beides sind. Freu mich aber schon auf die Folge, da ich das Buch schon sehr ansprechend fand.
552) P.S © schrieb am 27.02.2008 um 13:30:44: Ähm, wenn man genau hinhört hört man Jolene sagen: "Ich habe meine Schlüssel noch." Das lässt darauf schließen, dass man Jolenes Schlüssel und nicht Peters Schlüssel klappern hört.
553) Onno © schrieb am 27.02.2008 um 15:08:35: Hut ab, Jack und Rainer, ihr habt es geschafft über einen sehr überschaubaren Zeitraum zu kommunizieren *lach* Übrigens soll mein Kommentar nicht böse gemeint sein *schon mal vorbeug*
554) jackswastedwife © schrieb am 27.02.2008 um 16:35:46: @Onno: :)
555) Re: Spur ins Nichts schrieb am 29.02.2008 um 19:36:02: Das bleibt trotzdem unlogisch, da Peter gerade offensichtlich die Bewegungen des Durchsuchens vollzieht und dadurch das Klimpern zu verursachen scheint. Jolene reagiert darauf erst später und klimpert mit ihrem Krams, den sie so in den Taschen hat.
556) Mr. Murphy - Re: 121 schrieb am 01.03.2008 um 13:05:31: Mir ist da etwas anderes aufgefallen: Die Sprecherin der Jolene ist zu alt für die Rolle. Das höre ich deutlich raus. Im Buch ist sie deutlich jünger beschrieben worden. Na ja, das trifft eigentlich auch auf die drei Hauptsprecher zu. (Erinnert mich an die Besetzung der Alruna aus "Auge des Drachen" = Da war die Sprecherin im Buch nämlich auch deutlich jünger beschrieben worden.)

Wenigstens gefällt mir die Stimme von Jolenes Sprecherin. Bei ihr muß ich immer an die verrückte Hundesitterin Holly aus "King of Queens" denken. Die wurde nämlich von ihr synchronisiert!
557) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 27.03.2008 um 00:36:04: Gekaufte Spieler: Auf S. 41 der Taschenbuchausgabe von KOSMOS fragte Cory Brand auf Justs Schwindel, seine Corvette stünde zu Hause in Alaska, ob Justus so'n Austauschstudent aus dem Ausland sei. Allerdings gehört Alaska bekanntlich zu den Vereinigten Staaten, folglich hätte Justus zwar durchaus ein Austauschstudent sein können, aber nicht aus dem Ausland, denn er gibt ja vor, aus Alaska zu stammen. (Diese Ungereimtheit kommt nur im Buch vor. )
558) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 27.03.2008 um 00:36:49: @Sokrates: Das liest sich jetzt irgendwie so, als sprächest du aus Erfahrung . . . *fg*
559) Sokrates © schrieb am 28.03.2008 um 12:38:45: ??? Wieso, das ist "Genetik für Anfänger" *ggg* Bestimmte Eigenschaften verstärken sich. Das können . müssen aber nicht - Erbkrankheiten sein, aber auch Intelligenz, wie das Janas'sche Beispiel zeigt.
OK, minimale Erfahrungen hab' ich aus der Tierzucht (komme vom Bauernhof), meine Eltern sind Cousins 3. Grades und außerdem stammen lt. neusten Forschungsergebnissen eh alle blonden Menschen von einem einzigen Vorfahren ab.
560) Cover schrieb am 28.03.2008 um 14:30:16: Von einem einzigen Vorfahren ist wohl nicht möglich. Dazu braucht der Mensch noch immer zwei Individuen. Übrigens, wo hast Du das denn her???
561) Hennes schrieb am 28.03.2008 um 23:09:02: Auf der "Fehlerseite" taucht hier immer mal wieder die Bemerkung auf, Tante Mathilda kenne die Telefonnummer der Zentrale nicht, besonders bei den älteren Folgen. Dabei kann es doch wohl selbst in den USA der 60er noch nicht möglich sein, daß drei Minderjährige einen eigenen Telefonanschluß beantragen, ohne die Unterschrift eines Erziehungsberechtigten, zumal sich der Anschluß ja auf dem Gelände von Tante Mathilda und Onkel Titus befindet. Also könnten sie durchaus von dem Telefonanschluß wissen, und dann macht ja auch die ganze achsogut versteckte Zentrale nicht mehr wirklich Sinn.
562) swanpride © schrieb am 28.03.2008 um 23:57:33: Wahrscheinlich hat Justus ihr das Formular einfach bei einer günstigen Gelegenheit untergeschoben.
563) Kimba © schrieb am 29.03.2008 um 15:35:59: Oder Alfred Hitchcock hat für sie das Formular ausgefüllt? Oder Kommissar Reynolds?
564) Slow3000 © schrieb am 29.03.2008 um 16:02:09: Hmm, oder vielleicht Kenneth und Patrick ? :)
565) Rainer Zufall © schrieb am 29.03.2008 um 18:31:25: oder der Super-Papagei?
566) P.S © schrieb am 29.03.2008 um 18:45:00: Nein, ihr liegt alle falsch. Das ausgefüllte Antragsformular ist eine "Botschaft von Geisterhand".
567) Franklin © schrieb am 29.03.2008 um 21:33:34: Oder sie haben die Telefonleitungen angezapft. Das würde auch erklären, warum sie als Initiatoren und Verursacher all der Telefonlawinen noch nicht verknackt worden sind, wie es sich eigentlich gehören würde. (Dazu mal die brisante Stille und dezente Verlegenheit in den Stimmen hören, als auf Augusts frage im "Rubin" geantwortet wird: "Arbeitet Ihr mit der Telefongesellschaft zusammen?" - "Pfff Hmmmm nein .. nicht direkt")
568) JAVA JIMs Erbe © schrieb am 29.03.2008 um 22:02:41: Hmm ich denke einfach mal der zusätzliche Anschluss läuft auf Titus Jonas.Ein Betrieb hat öfter mehrere Telefonnummern.Auf den Visentenkarten ist der Anschluss dann halt als Nummer der 3??? vermerkt.Das erklärt auch warum Tante Methilda die Nummer kennt.In den Büchern wird ja auch oft genug erklärt , dass sich die drei die nutzung der Zentrale durch ihre Arbeibeiten auf dem Schrottplatz verdienen.Dazu gehört halt auch das Telefon.Das mit der Telefonlawine klang für mich auch immer etwas unlogisch."Jeder ruft fünf Freunde an" usw.Dabei muss es doch auch zu Überschneidungen kommen.Bei einigen klingelt dann 20 mal oder mehr das Telefon so das das ganze ziemlich nerven muss.
569) JAVA JIMs Erbe © schrieb am 29.03.2008 um 22:05:57: edit : Sollte heissen "die Nummer NICHT kennt"
570) Sokrates © schrieb am 30.03.2008 um 15:19:16: @JJE#568: Ja, das mit den Überschneidungen ist mir auch ziemlich schnell aufgefallen.
@Franklin#567: Wer sollte die drei weshalb verknacken? Sie sollten Provision der Telefongesellschaft beantragen / bekommen wg. der Tel.-Gebühren, die für die Lawinen auflaufen - Oder gab es in den USA, respektive Kalifornien schon damals Telefon-Flatrates???
571) Hannes schrieb am 31.03.2008 um 20:48:25: Ich habe zwischen den Folgen "Leeres Grab" (#78) und der Folge "Wolfsgesicht" (#87) eine deutliche Unstimmigkeit festgestellt was Justus Alter anbelangt. Wird in Folge 78 von dem Autovermieter aus Justus Pass auf spanisch laut vorgelesen, dass er "diecisiete años" (also 17 Jahre) alt sei und gesagt, dass er zu jung sei um ein Auto mieten zu können, wird er neun Folgen später vom Erzähler im Wolfsgesicht auf 16 Jahre verjüngt.
572) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@<yahoo.de) schrieb am 01.04.2008 um 19:15:21: Das mit dem Alter ist generell so eine Sache, denn zwischen Folge 46 und Folge 47 haben die drei ??? einen Zeitsprung von etwa 3 Jahren gemacht und sind 17 geworden. Und jetzt sind sie in den 80er-Folgen auf einmal nur noch 16? Wie soll das denn gehen?
573) DerBrennendeSchuh schrieb am 01.04.2008 um 19:35:54: Erwachsene trauen 3 Jungen im Alter von 13 Jahren zu, gestohlene Gemälde oder verschwundene Erbschaften wiederzufinden - wie soll das denn gehen?
574) basserin © schrieb am 02.04.2008 um 16:46:53: na, du weißt doxh... kinder haben kleinere hände, dann können sie auch in den ecken putzen..äh, suchen. jaaaa! in 3 tagen! *hibbel*
575) Sokrates © schrieb am 02.04.2008 um 17:34:20: @basserin: Z.Bsp. die Innenseiten von Patronenhülsen!? Schindler's Liste &tl;- OK, OffTopic
576) Sokrates © schrieb am 02.04.2008 um 17:34:49: @basserin: Z.Bsp. die Innenseiten von Patronenhülsen!? Schindler's Liste <- OK, OffTopic
577) Hennes schrieb am 02.04.2008 um 21:21:28: Ja das mit dem Älterwerden fand ich auch schon immer etwas komisch. Hat Bob nicht in "Stimmen aus dem Nichts" gesagt, er wär schon 3 Jahre mit Elizabeth zusammen?
578) Sokrates © schrieb am 05.04.2008 um 16:05:50: @Hennes u. Andere: Laut André Marx, seines Zeichens "drei ???"-Autor mit Folgen-Majorität, sind die drei Jungs in einen Riss in Raum-Zeit-Kontinu:um gefallen *Trekies.talking*
579) P.S © schrieb am 05.04.2008 um 16:13:49: @Hennes: Justus sagt selber im Grab, dass er 16 ist. Warum der "Mexikaner" 17 sagt leuchtet mir auch nicht ein (dieser Fehler ist mir im Buch und Hörspiel auch sofort aufgefallen - oder der Autovermiter konnte nicht richtig rechnen *lol*).

@Mihai: Wer sagt denn, dass die Jungs dann auf einmal 17 waren? Wenn üerhaupt ein Alter angegeben wurde war es immer 16.
580) P.S © schrieb am 05.04.2008 um 16:33:25: @Hennes: Justus sagt selber im Grab, dass er 16 ist. Warum der Autovermieter 17 sagt leuchtet mir auch nicht ein (dieser Fehler ist mir im Buch und Hörspiel auch sofort aufgefallen - oder der konnte nicht richtig rechnen *lol*).

@Mihai: Wer sagt denn, dass die Jungs dann auf einmal 17 waren? Wenn überhaupt ein Alter angegeben wurde war es immer 16.
581) HANNES schrieb am 14.04.2008 um 14:13:14: Ich hab bezüglich "Spur ins Nichts" noch ein kleinen Fehler, der das Hörspiel betriff, festgestellt: Während Justus es bei Shawn ziemlich verdächtig oder seltsam findet, dass dieser meint, er sei gestern in einer Disco gewesen, meint er zu einem späteren Zeitpunkt - trotz des Gedächtnisverlustes - ziemlich sicher, dass, was auch immer geschehen sei, vor etwa 24 Stunden alle ihr Gedächtnis verloren hätten. (Leider hab ich den genauen Wortlaut gerade nicht im Kopf.) "Woher willst Du wissen, dass es gestern war?" fragte er noch zu Anfang Shawn und selbige Frage müsste man Justus nun zurückstellen.
582) Al schrieb am 17.04.2008 um 06:43:37: Gibt es eigentlich Theorien zu der Frage, wie die drei ??? es geschafft haben, sowohl eine Telefonleitung als auch einen Kabelanschluss in einen zwischen Schrottbergen versteckten Wohnwagen verlegt zu bekommen?
583) C-Ro © schrieb am 17.04.2008 um 07:28:10: @ Al 582: Wo soll denn da das Problem sein. Telefonleitungen und Kabelanschlüsse werden sogar in (Wohn)Häuser ge- bzw. verlegt. Meine Theorie: Kabel von A nach B, fertig.
584) Sokrates © schrieb am 17.04.2008 um 12:57:41: Viel interessanter ist doch: Wie konnten sie die Zentrale handlungsintern geheim halten, wenn die Tel.-Leitungen in Kalifornien oberirdisch verlegt sind (Super-Papagei)? Abgesehen davon, dass die Zentrale u. ihre "geheimen" Zugänge irgendwann gebaut werden mussten UND in jeder Folge (die Fall-Protokolle werden ja auch innerhalb der Serie als Bücher veröffendlicht (Herausgeber: Alfred Hitchcock bzw. Albert Hitfield; Verlag: der Arbeitgeber v. Bobs Vater) *g*) erwähnt werden!?
585) C-Ro © schrieb am 17.04.2008 um 13:39:30: Oberirdisch bezieht sich wohl nur darauf, wo sie auf oder vielmehr über öffentlichen Straßen verlegt werden. Ich denke, ab dem Gebäude wird da nicht mehr "oberirdisch" verlegt.
586) Josuah Parker © schrieb am 17.04.2008 um 14:42:05: @ Soki....Sehr interessant wäre in dem Zusammenhand wohl auch die Frage, wieso jemand auf die Idee kommt, den Telefonanschluss der Drei am Telefonmast anzuzapfen (z.B. Automarder), wenn man anhand der Leitung nicht auf das Vorhandensein der Zentrale, nebst Telefonanschluss schliessen kann...es sei denn, die Leitung führt, wie Du andeutest, in den Schrottberg. Wenn nicht, sind die Wanzenleger echte Hellseher, denn eine Telefonnummer auf der Visitenkarte offenbart noch nicht den Standort des Anschlusses, oder?!

Gruß Josuah Parker
587) Soki@JP schrieb am 17.04.2008 um 14:47:20: Yep! Und bis dahin wundert sich niemand über ein Telefonkabel das ins Nichts *g* bzw. in einen Schottberg führt!? Sehr verwunderlich
588) C-Ro © schrieb am 17.04.2008 um 14:55:31: Steht die Nummer überhaupt auf der Karte?
589) swanpride © schrieb am 17.04.2008 um 15:03:14: Das verlegen von Kabeln ist doch kein Problem...das kann man theoretisch selbst machen. Und Justus ist ja technisch fit. Und wem soll so ein Kabel schon auffallen, wenn es geschickt verlegt ist??? Ein Kabel unter etwas elektroschrott... Die Gänge...nun bei all dem schrott war es wohl kein problem, die zu bauen. Und wirklich unterirdisch ist ja nur tunnel 2 (viel interessanter ist die Frage, warum auf einmal auch erwachsene da durchkriechen können....)
590) C-Ro © schrieb am 17.04.2008 um 15:10:01: Wurde der Tunnel 2 nicht irgendwann mal vergrößert?
591) Sokrates © schrieb am 17.04.2008 um 15:16:03: Wie sollte denn das "unsichtbare" bzw. unterirdich verlegte Kabel angezapft werden könnnen (Automader)? - Das mit Morton (Tötliche Spur) hat mich auch gewundert. An vergrößern v. "Tunnel 2" kann ich mich nicht erinnenrn; aber wenn, wie haben sie DAS verheimlicht!?
592) Josuah Parker © schrieb am 17.04.2008 um 15:16:26: @ swanpride....Und daher meine Frage, wie man dann darauf kommt die richtige Leitung zum Anschluss der Drei am Telefonmast anzuzapfen?

C-Ro...Ich meine irgendwo wird erwähnt, dass die Nummer auf der Rückseite der Karte steht. Sie sollte aber auch ohne explizite Erwähnung draufstehen, denn wie nehmen die Klienten, welche die Karte überreicht bekommen haben, sonst telefonischen Kontakt zu den Dreien auf?

@ Soki...Und wenn es eben doch gut versteckt gelegt ist, tritt meine Frage an swanpride in Kraft!

Gruß Josuah Parker
593) Josuah Parker © schrieb am 17.04.2008 um 15:17:30: @ Soki...Das Kabel wurde in Automarder direkt am Mast angezapft. Daher ja auch meine Frage, wie man da zielsicher die richtige Leitung finden konnte.
594) Soki@JP schrieb am 17.04.2008 um 15:25:01: Eben! Lt. C-Ro#585 müsste das Kabel vom Mast zum jonas'schem Haus führen, da hindurch und von dort (unterirdich o. gut versteckt) zur Zentrale verlegt sein. Frage: Wie hat dann das zielsichere Anzapfen der Zentrale funktioniert, der jonas'sche Privat- u. Geschäftsanschluss blieben ja außen-vor, zumindest wird Anderes weder im Buch noch Hörspiel erwähnt...
595) Laflamme © schrieb am 17.04.2008 um 15:36:04: 591: Ich weiß jetzt leider nicht, worauf du raus willst, aber bei Tödliche Spur ist die Zentrale ja nicht versteckt - die ist ja von Crimebusters bis Feuermond ganz offen für jeden zugänglich, wenn man das Sicherheitsschloß überwindet.
596) Sokrates © schrieb am 17.04.2008 um 15:50:45: Alles die Zentrale bereffend ist ein großes Mysterium (ein Fall für "die drei ???"!? *g*)

Meine StarTrek-angehauchte Theorie: Die Zentrale und deren nähere Umgebung stellen ein Portal im Raum-Zeit-Gefüge dar. Ein Ort, an dem - auf Wunsch (denn im verschw. Schatz verhält es sich ja anders)? - Offensichtliches unsichtbar (Bsp.: das Periskop, das Tel-Kabel bis zum Automader, ...), oben mal unten und gestern auch morgen sein kann. Zusammen mit der "Tatsache", dass die drei dort ca. 80% ihrer Freizeit verbringen, erklärte das auch, warum sie in über 40 Dienstjahren nur um 3 Jahre ge:altert sind - das allerding "von Heute aus Morgen" *ggg*
597) Sokrates © schrieb am 17.04.2008 um 15:57:48: @LaFlamme#595: Aber Morten bricht ja nicht das Schloss an der Vordertür auf (Gewalt widerspicht seinem Naturell), sondern klettert durch Tunnel 2, um seine Botschaft zu platzieren. Und da ist die Frage, wie ein Erwachsener da hindurch passt, berechtigt, denn m.E. ging das vorher nicht (die "Lilliputaner" im verschwundenen Schatz sind ja nicht viel größer als Kinder).
598) Sokrates © schrieb am 17.04.2008 um 16:14:27: Aus #596 könnte man folgern, dass sich Tunnel 2 der Größe nach seinem Benutzer anpasst ;-) Und da Morton im "höllischen Werwolf" offiziell zum 4. Fragezeichen wurde, hatte er natürlich auch die Zugangsberechtigung - für Unbefugte ist der Eingang ja unsichtbar ;-)

Allie J. wurde, weil auch Kind, fälschlicherweise als Mitglied des "Detektiv-Clubs" berechtigt bewertet und konnte so T2 finden u. benutzen.

Aber woher hatte Tante Mathilda die geheime Tel.-Nr. der Zentrale - Just ist darüber derart verstört, dass er sie seine Mutter nennt!?
599) Hannes schrieb am 18.04.2008 um 15:22:21: Die drei ??? sind ja nun mittlerweile um die 16/17 (mal so, mal so), wer jemanden aus dieser Altersgruppe kennt, wüsste dass die dann auch nicht mehr kleiner sind als ihre Eltern, ihr Chaffeur oder sonst wer aus den vorherigen Generationen. Ergo müsste die Frage lauten: Passen Die drei ??? noch durch Tunnel 2? Und vor allem: Passt Justus dadurch?
600) Sokrates © schrieb am 18.04.2008 um 16:18:41: Hannes, siehe #598, 1. Satz *ggg*
Aber prinzipiell hast du Recht: Wie passte Justus JEMALS da durch, wo er doch in einem Lastzugschacht steckenbleibt (Hehler)? Bin als Kind/Jugendlicher auch mal durch große Wasserrohre geklettert (so ähnlich stell(te - bis zum Film) ich mir Tunnel 2 vor). Ich bin u. war eigentlich recht schlank, aber das war ganz schön eng ... dagegen sind Fahrstuhlschächte eher geräumig - für Lasten noch mehr als Personen
601) Beruthiel © schrieb am 18.04.2008 um 16:21:03: War das nicht ein Speiseaufzug in dem Justus steckengeblieben ist? Die sind schon recht eng.
602) swanpride © schrieb am 18.04.2008 um 16:24:31: Es war ein Speiseaufzug...und die sind normalerweise so eng, dass ein Erwachsener sich da nicht durchzwängen kann.
603) Kimba © schrieb am 18.04.2008 um 16:25:03: Eben, da werden ja meist nur ein oder zwei Teller transportiert.
604) Hannes schrieb am 19.04.2008 um 23:15:38: Genau. Eben so einer Tablettbreite dürfte der Platz in einem Speiseaufzug wohl entsprechen.
605) Mr Burroughs schrieb am 02.05.2008 um 18:09:14: Falls noch nicht erwähnt: Im "Automarder" fragt Paul, ob Justus seine Ausführungen nicht mal auf deutsch sagen könnte..was natürlich im Endeffekt genauso Käse ist, wie Währung "Mark" bei den Fünf freunden-HSP..naja, vielleicht ist Paul auch ein Sprachgenie und versteht deutsche Fremdwörter besser als Englische...
606) Die Zirbelnuss © schrieb am 02.05.2008 um 21:09:24: Ich finde den Satz i. O. Das ist halt 'ne feststehende Redewendung, für die es ja auch 'ne englische Entsprechung gibt. Aber in deutscher Sprache zu fragen: "Kannste das nochmal auf Englisch sagen?" finde ich noch unglücklicher.
607) Mr Burroughs schrieb am 02.05.2008 um 22:34:14: da hast Du prinzipiell recht...aber das ganze spielt nunmal in Amerika und nicht in Deutschland..eigentlich ist es ja Aufgabe der Übersetzer, da eine Redewendung zu finden, die paßt..ich finde eben, dass es völlig unpassend ist, da es die Aussage von Paul nicht richtig wiedergibt..
608) swanpride © schrieb am 02.05.2008 um 22:44:44: Da die Redewendung schlichtweg bedeutet, dass man etwas nicht so kompliziert ausdrücken soll, finde ich das nicht so schlimm.
609) Mr Burroughs schrieb am 02.05.2008 um 22:58:08: Okay, mag Geschmackssache sein...aber die Redewendung gibts ja nunmal in Amerika nicht...Beispiel: Im Volk der Winde sagt Justus: "Kein Problem, wenn sie englisch reden"..aber ich wills auch nicht dramatisieren
610) lalala schrieb am 02.05.2008 um 23:17:50: einfach umschreiben oder weglassen ;)
611) Patrick © schrieb am 07.05.2008 um 16:56:02: Der lachende Schatten - Im Buch erklärt Prof. Meeker, das er keinen Zusammenhang zwischen dem inzwischen ausgestorbenen Chumash-Stamm und den Yaquili Indianer(fiktiv) sieht. Die Chumash Indianer sind nicht ausgestorben sie leben in Reservationen in Kalifornien. Anschrift: Santa-Ynez-Gruppe der Chumash-Mission-Indianer; PO Box 365; Valley Center, CA 92082; Tel: 619-749-3200(Telefonkosten übernehme ich nicht; es könnte teuer werden);0) Der Fehler wurde im Hörspiel übernommen.
612) Peace Brosnan © (kosven@web.de) schrieb am 07.05.2008 um 18:22:18: Besser wäre "Kannst du das jetzt bitte nochmal für die geistig etwas minderbemittelten Menschen wiederholen?" gewesen. Bin auch erstmal darüber gestolpert!
613) Peace Brosnan © (kosven@web.de) schrieb am 07.05.2008 um 18:22:50: @605
614) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 13.06.2008 um 15:33:34: In Folge 40 hätte man ja auch einfach den Satz aus dem Buch übernehmen können (ich habe das Buch derzeit nicht vorliegen, weiß aber, dass Paul dort nicht den "fehlerhaften" Satz benutzt). Die Spur des Raben: Mrs. Shaw sagt Peter am Telefon, das Stück vom Tonband sei der 4. Satz der 9. Sinfonie von Beethoven. Das stimmt nur zum Teil; es ist in Wirklichkeit der 5. Satz.
615) Sokrates © schrieb am 16.06.2008 um 16:59:15: @Mr.B.#605/7/9: Was sagt Paul denn im Buch - sofern die Szene / der Dialog darin vorkommt -, v.a. im am.Original??? @P.B.#612: "... für Normalsterbliche wiederholen" wäre weniger herabsetzend; ok, schwächte den Selbstironie-Faktor
#611: ... wo wir wieder bei der korrekten Anwerdnung des Konjunktiv 1 (anderes Forum) wären "Im Buch erklärt Prof. Meeker, er SEHE keinen Zusammenhang zwischen dem inzwischen ausgestorbenen Chumash-Stamm und den Yaquili Indianer (fiktiv)". *klugscheiß*
616) DerBrennendeSchuh schrieb am 19.06.2008 um 17:21:35: War es ein Fehler oder ein Scherz (von den Sprechern?), daß beim Vorlesen der Visitenkarte durch Carol in der "Meuterei" die Reaktionen von Jens und Andreas vertauscht sind? (Beim Vorlesen von "Zweiter Detektiv: Peter Shaw" sagt Andreas "Jo", bei "Recherchen und Archiv: Bob Andrews" sagt es Jens.)
617) kekskruemel © schrieb am 19.06.2008 um 20:09:39: Es sagt eindeutig Jens "Jo" und Andreas "Aye-aye", weder Fehler noch Scherz.
618) DerBrennendeSchuh schrieb am 20.06.2008 um 02:25:24: Naja, eindeutig...über MP3-Player klang es andersherum (sonst wär ich auch nicht drauf gekommen), über Anlage ist es schwer zu sagen. Also dann stimmt es wohl, wäre ja auch etwas merkwürdig.
619) Sokrates © schrieb am 20.06.2008 um 12:19:51: @Keks/Schuh#616ff: Soviel zu mp3 in CD-Qualität
620) DerBrennendeSchuh schrieb am 20.06.2008 um 17:53:04: Die Qualität der MP3 ist ja eigentlich sehr gut, nur die Anlage und die Boxen sind es nicht mehr. Aber beim Hören über Kopfhör (also mit MP3-Player) habe ich ganz deutlich den Eindruck, die Stimmen seien vertauscht. Aber traue nie diesem neumodischen Teufelswerkzeug!
621) dasbern schrieb am 29.06.2008 um 12:52:15: @Mihai Eftimin: Die 9. Sinfonie Beethofens hat nur 4 Sätze. Demzufolge kann es kaum der 5 Satz gewesen sein ... ist aber eigentlich unwichtig. Wollte ich nur mal loswerden ;)
622) Die Zirbelnuss © schrieb am 29.06.2008 um 15:44:33: SENSATION! 5. Satz entdeckt!!!
623) dasbern schrieb am 05.07.2008 um 20:22:40: ;D
624) Blinky © schrieb am 08.07.2008 um 07:41:17: Ich bin immer wieder erstaunt, wenn ich mir den Teufelsberg anhöre. Da stellt Mr. Dalton die drei Jungs dem Professor Walsch mit den WOrten vor "Hier sind sie, die drei Detektive! Das ist Professor Walch!" - und erst danach bekommt er die Visitenkarte von Justus ausgehändigt - er liest sie und sagt: "Aha - Detektive. Naja, ich weiss nicht..." - Scriptschreiber mit extremem Kurzzeitgedächtnis?
625) Besen-Wesen © schrieb am 08.07.2008 um 07:43:05: Ich verstehe gerade nicht, woruaf du hinaus willst, Blinky. *amkopfkratz*
626) Laflamme © schrieb am 08.07.2008 um 12:19:35: Sie will darauf hinaus, daß die Fragezeichen Walsh als Detektive vorgestellt werden, und er dann so tut, als ob die Information auf der Visitenkarte, sie wären Detektive, etwas ganz neues für ihn wäre.
627) Blinky © schrieb am 08.07.2008 um 16:52:18: ne, Mr. Dalton stellt sie als Detektive vor und weiss es dann plötzlich nicht mehr *g*
628) Besen-Wesen © schrieb am 08.07.2008 um 16:58:10: Für mich kommt das nicht so rüber. Er sieht es dann eben nochmal schwarz und weiß und äußert so sein Erstaunen bzw. seine Skepsis. Als Fehler würde ich das auf keinen Fall sehen. Auch nicht als Nachlässigkeit des Skriptschreibers.
629) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 07.09.2008 um 01:19:11: Habe ich schon erwähnt, dass im "rasenden Löwen" entgegen dem Klappentext kein schwarzer Panther frei herumstreift, der Klappentext des Buches in diesem Punkt also wahrscheinlich übernommen wurde? Wenn nicht, dann tu ich das jetzt.
630) MPM © schrieb am 16.09.2008 um 18:14:32: Im "Tödlichen Eis" hat sich ein Buchstabe eingeschlichen, der da eigentlich nicht hingehört. Auf Seite 41 steht:"[...] Ja. Francis und Jared gemeinsamg. [...]"Da ist wohl ein "g" zuviel...
631) Die Zirbelnuss © schrieb am 16.09.2008 um 23:46:58: Wenn es jetzt um Tippfehler geht, dann werfe ich hier mal den neuesten stilistischen Kracher aus der MaSo-Schmiede in die Runde. Zitat aus der "Rechtschreibhölle" (nix hinzugefügt, nix weggelassen, steht original so im Buch): "Er konnte das hässlich Knacken fast schon hören, mit dem Halswirbel brechen". Weiß bis heute nicht, was gemeint ist. MaSo war doch Deutschlehrer, oder?
632) Call © schrieb am 17.09.2008 um 01:13:41: "mit dem" ist gleich "das entsteht wenn"
633) Kimba © schrieb am 17.09.2008 um 11:38:54: Eindeutiger wäre gewesen: "er konnte das hässliche Knacken, mit dem Halswirbel brechen, fast schon hören."
634) Die Zirbelnuss © schrieb am 17.09.2008 um 11:43:35: Ich verstehe jetzt, was Marco meint, aber sprachlich ist es dennoch unterste Schiene. Zumal der Tippfehler "hässlich" (statt "hässliche") auch noch so im Buch steht.
635) Kimba © schrieb am 17.09.2008 um 11:52:35: *g* Och, es gibt noch viele Schienen, die weit darunter liegen. Jeden Tag überall zu besichtigen. Auch hier.
636) Sokrates © schrieb am 17.09.2008 um 12:02:46: Schmeiß' mal die Frage in den Raum, ob "hässlich" (P.-Hölle) und "gemeinsamg" (Eis) wirklich Tipp-/Rechtschreib- oder aber Setzfehler sind. *Is.nur.so'n.Gedanke* Dann träfe die Autoren / das Lrktorat keine Schuld.
637) swanpride © schrieb am 17.09.2008 um 13:00:35: @636 Ich bin bei dem "gemeinsamg" von einem Setztfehler ausgegangen...nicht nur, dass das drangehängte "g" ein etwas merkwürdiger Tippfehler wäre, diese Art von Fehler "sieht" auch jedes Rechtschreibprogramm auf Anhieb...da müsste der Autor und das Lektorat schon sehr blind sein, um das zu übersehen.
638) perry © schrieb am 17.09.2008 um 13:48:03: Den Relativsatz hinter das Bezugswort, und die Sache ist geritzt. (vgl. 633) Schlimm, wenn Autor UND Lektor pennen. Um nochmal Kimba beizupflichten: Volle Zustimmung zu 635. Auch hier kann die Eisenbahn gelegentlich unter dem Teppich fahren.
639) DerBrennendeSchuh schrieb am 17.09.2008 um 15:17:17: Also, ich hatte kein Problem, den Satz zu verstehen, auch wenn das Relativpronomen nicht direkt hinter dem Bezugswort steht. So, wie der Satz im Buch steht, ist er grammatisch einwandfrei, nur das "e" fehlte halt bei "hässliche".
640) Die Zirbelnuss © schrieb am 17.09.2008 um 18:16:51: Alles klar! Dann bin ich zu doof für Marcos Bücher. *Pappnase aufsetz*
641) DerBrennendeSchuh schrieb am 17.09.2008 um 18:28:32: *Albernes Hütchen reich*
642) swanpride © schrieb am 17.09.2008 um 18:34:00: @640 Tröste dich...für mich müßte der Satz lauten: "Er konnte das häßliche Knacken des brechenden Halswirbels fast schon hören." Was das "mit" da soll ist mir ziemlich schleierhaft.
643) DerBrennendeSchuh schrieb am 17.09.2008 um 18:43:26: Was das "mit" da soll?? "DAS Knacken, MIT DEM die Halswirbel brechen" ist doch ein ganz normaler, völlig verständlicher Satz, auch wenn der Relativsatz nicht direkt hinter dem Bezugswort folgt. Das ist dasselbe wie bei "DAS Auto, MIT DEM ich zur Arbeit fuhr"; ich verstehe diese Verständnisschwierigkeiten wirklich nicht.
644) swanpride © schrieb am 17.09.2008 um 18:48:41: @643 Ah...ja so funktionierts...bzw. würde es funtkionieren, wenn da "mit dem DIE Halswirbel" stehen würde...ohne den Artikel wird das wirklich zu einem Rätselsatz...(zumal es dann für mich auch heißen müsste "Das Knacken, mit dem die Halswirbel brechen würden")
645) swanpride © schrieb am 17.09.2008 um 18:50:49: Mmm...außer, man denkt sich das ganze allgemeiner...dann haut es wiederum hin....ist aber wirklich nicht gut gelöst, wenn man als Leser erst den Satz auseinandernehmen muss, um ihn zu verstehen...
646) Kimba © schrieb am 17.09.2008 um 18:55:27: Da muss kein Artikel hin. Es geht einfach um ein Geräusch, das so klingt wie knackende Halswirbel.. ganz allgemein, nicht ein bestimmter. Verstehe das Problem mit dem Satz auch nicht so richtig.
647) Karl schrieb am 17.09.2008 um 19:10:30: Der Satz ist glasklar und eindeutig zu verstehen. Ein Artikel ist ueberfluessig und unschoen...
648) basserin © schrieb am 17.09.2008 um 21:18:21: *einmisch
mir erschliesst sie der satz auch nict wirklich. das knacken ist ja nur das begleitgeraeusch und nicht die ursache des gebrochenen halswirbels. also ist fuer mich eine MIT an dieser stelle vollkommen falsch. ist aber nur so ein gefuehl.. *hilflos umguck
649) DerBrennendeSchuh schrieb am 17.09.2008 um 21:22:02: Himmel, - oder Schule? - hilf! Versuch 's mal mit "das Knistern, mit dem eine Chipstüte aufreißt"...hoffentlich schreibe ich nie ein Buch, ich würde ja blaue Flecken im Gesicht haben vom Kopp-auf-die-Tischplatte-hauen nach der Lektüre der Fankritik...!
650) Karl schrieb am 17.09.2008 um 21:48:03: Das Geraeusch, mit dem Schuhe auf Tischplatten knallen...
651) JAVA JIMS Erbe © schrieb am 17.09.2008 um 22:22:48: @ 647 , natürlich ist der Satz ganz eindeutig zu verstehen - es fehlt ganz einfach ein lächerliches E. Man kann das ganze auch Erbsenzählerei nennen. Der "glückhafte" Finder dieses "Fehlers" dürfte da jedoch anderer Meinung sein.
652) Karl schrieb am 17.09.2008 um 22:37:55: du hast nicht mitbekommen, worum es in der Diskussion ging, oder?
653) swanpride © schrieb am 17.09.2008 um 22:59:54: @649 Ich habs ja inzwischen verstanden...aber insgesamt ist die Konstruktion mehr als unglücklich. Da gebe ich Zirbelnuss völlig recht.
654) Spurini schrieb am 18.09.2008 um 09:53:05: ist ja auch das kleine aber gemeine fehlerforum! Die struktur ist wirklich unglücklich... Was ich für erbsenzählerei halte, ist die geschichte mit dem apostroph = accent aigu von 136-138 auf der richtigen fehlerseite
655) Hannes schrieb am 19.09.2008 um 21:02:22: Um zu Fehlern zurückzukommen: Im Sprecherprofil von Oliver Rohrbeck in der MUSEUMS-DVD fehlt seine Rolle als Brit im "riskanten Ritt".
656) Phony McRingRing © schrieb am 19.09.2008 um 21:22:32: Ah, mir fällt auch was ein. Auf der Papagei-2004-DVD fehlt im Abspann der Name von Detlef Bierstedt (unter anderem Mr. Fentris).
657) Hitchquark schrieb am 21.09.2008 um 19:04:02: Möglicherweise ist das auch schon genannt worden, ich habe nur die Hälfte des Forums gelesen, aber mir sind heute noch ein paar Ungereimtheiten beim „Mann ohne Kopf“-Hörspiel aufgefallen (Ich habe ohnehin das Gefühl, diese Folge strotzt nur so vor Fehlern) 1: Bei der Debatte über Peters angebliche Drogennehmerei sagt Peter am Ende, Justus solle jetzt aufhören, sonst müsse er gleich AUCH noch anfangen zu heulen. (Betonung auf „auch“) Ist das einfach nur ein Betonungsfehler? Ich kann mich nicht erinnern, dass vorher schon einmal jemand geheult hat. Oder stammt das noch aus der Buchversion? Die hab ich nicht gelesen. 2: Bei der Krankenhausszene am Ende sagt Justus „Bitten Sie die Besucher herein“. Allerdings hat Cotta doch vorher mit keinem Wort erwähnt, dass da mehrere Besucher sind. Die Rede war nur von einer „prominenten Persönlichkeit“, also Monique Carrera. 3. Ich bin mir nicht so sicher, aber ist es grammatikalisch richtig zu sagen „Woher hast du gehört, dass …?“ Justus sagt das nämlich, als er sich darüber wundert, dass Mandy das Datum von Amy Screams Bestattung weiß. Gruß, Blaues Phantom
658) Rick © schrieb am 15.10.2008 um 00:41:10: Feuermond: -Mrs. Wallace nennt Blacky, als sie alle nach dem Unfall bei Myers sind, einen Papagei, der aber, wie wir alle wissen, ein Mynar ist, ein eher dunkler Vogel, weswegen Papagei wohl wirklich unpassend ist.
659) Rainer Zufall © schrieb am 15.10.2008 um 02:10:02: @rick: ist fuer mich kein fehler, da sie sich ja auch irren kann.
660) Nagetier © schrieb am 15.10.2008 um 02:12:41: Ist irgendwem aufgefallen das es in der Folge "Der Superpapagei" auch einen Fehler gibt ? Das würde mich sehr interessieren
661) DerBrennendeSchuh schrieb am 15.10.2008 um 05:38:43: Nein, das ist uns hier völlig neu! Wir dachten immer, es gäbe mehrere Fehler im Papageien...
662) Rick © schrieb am 15.10.2008 um 11:26:00: :D natürlich gibt es da Fehler! Erste Güteklasse! "Das war meine Mutter" Zu Feuermond hab ich auch noch was: Graham schrieb ja den Zeitungsartikel zum Fall Erbe des Meisterdiebs und den Artikes kramen sie ja nochmal hervor. Und darinsteht, dass man es ausschließlich einem Journalisten der LA Times zu verdanken habe, dass die Bilder dann doch nicht gestohlen wurden. Ich denke, damit dürfte Graham sich selbst meinen, zumindest war er der einzige Journalist, der Justus dann doch Brittanys wahres gesicht geszeigt hat. Er sollte eigentlich am Besten wissen, dass er nicht bei der Los Angeles Times, sondern der Los Angeles Tribune arbeitet. Sagt mir, wenn ich mich irre. Und da ist gleich noch eine Sache: Als Peter und Bob Brittany bis zum Boot von Jeffrey verfolgen, laufen sie zum Bootsanleger. Aber die drei ??? hatten das Boot doch extra zwischen zwei Felsen versteckt, um nicht aufzufallen oder?
663) Laflamme © schrieb am 15.10.2008 um 13:27:59: Hm, müßte ein Umsetzungsfehler sein. Soweit ich mich jetzt ganz dunkel erinnere steht im Buch "LA Tribune".
664) Nagetier © schrieb am 15.10.2008 um 14:07:43: Aber ich habe einen völlig neuen Fehler gefunden. Achtet mal auf das Nummernschild ! und auf die Endziffer LG Nagetier
665) Die Zirbelnuss © schrieb am 15.10.2008 um 14:16:37: Ist ja wirklich unglaublich neu und unentdeckt, Nagetier!
666) Kimba © schrieb am 15.10.2008 um 14:26:50: Lies doch erstmal die Fehlerseiten hier durch, Nagetier.
667) Friday © schrieb am 15.10.2008 um 15:22:49: Vielleicht wars nur ironisch gemeint von Nagetier...
668) JAVA JIMS Erbe © schrieb am 15.10.2008 um 16:26:45: Achtung Fehler von JJE gefunden!!! Singende Schlange 25. Allie sagt zu anfangs: "Weißt du nicht , dass Pferde im Strassenverkehr vorrang haben, Dicker !?" Darauf sagt Bob bzw Andreas : "ICH heiss nicht Dicker sondern Justus!
669) P.S © schrieb am 15.10.2008 um 17:43:47: Falsch, JJE: Bob sagt "ER heißt nicht Dicker..."
670) JAVA JIMS Erbe © schrieb am 15.10.2008 um 17:51:48: Ach wirklich? Hab ich mich doch glatt verhört, tze....naja, bin auch nicht mehr der Jüngste
671) Kai schrieb am 15.10.2008 um 20:21:11: FEHLER IM FEUERMOND-HÖRSPIEL: Wahrscheinlich ist der Fehler nicht im Hörspielscript gewesen, sondern der Improvisation von Andreas Fröhlich zuzuschreiben, aber somit immerhin ein Regiefehler. Auf CD 1, Track 2, Minute 2:39 erklärt Peter Bob nämlich, dass der Name "Ignace" INDISCHER Herkunft sei. Das ist falsch, der Name stammt aus dem Französischen. Und das bestätigt Justus dann auch auf CD 3, Track 13, Minute 2:55, als er erläutert, dass Ignace FRANZÖSISCH ist und für "Feuer" steht, und Chander aus dem Indischen stammt und "Mond" bedeutet - Feuermond.
672) Kai schrieb am 15.10.2008 um 20:23:18: NACHTRAG: Natürlich erklärt BOB Peter den Sachverhalt bezüglich des Namens Ignace, wenn auch falsch, nicht umgekehrt.
673) Nagetier © (der-biber@web.de) schrieb am 18.10.2008 um 03:21:16: Oh Eiernuss. Ich hab es übersehen , wusste ja auch nicht das hier nur überflieger das Forum hegen und pflegen. Entschuldigung nochmal
674) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 10:19:59: Das hat nichts mit Überflieger zu tun, Nagetier. Dieser Fehler ist jedoch seit 29 Jahren schon bekannt.
675) Mary di Domenico © schrieb am 18.10.2008 um 22:09:08: Klugscheiß: Eigentlich istr Ignace lateinischer Herkunft, nämlich von Ignatius (=der Entflammte - oder so). Es ist lediglich die französischer "Version" dieses Namens. Was Indien betrifft, da werden meines Wissens eine ganze Menge Sprachen gesprochen, daher wäre es wohl korrekter zu sagen "Chander bedeutet 'Mond' auf Hindi" oder welche Sprache auch immer Marx da ausgegraben hat. "Indisch" gibbet jedenfalls per se nicht.
676) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 22:11:50: Stimmt, Mary. Fällt mir jetzt auch auf. "Indisch" gibt es als Sprache nicht.
677) DerBrennendeSchuh schrieb am 18.10.2008 um 22:13:04: Nee, das gibt's nur als Essen.
678) P.S © schrieb am 18.10.2008 um 22:14:23: *isst gerade chinesisch*
679) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 01:03:24: @675 Das muss man nicht sooooo genau nehmen...es gibt ja im grunde auch kein "Chinesisch" sondern nur Mandarin und x-Dialekte, keine "Arabisch" sondern lauter verschiedene Stämme, die alle etwas anderes Reden. Und "Afrikanisch" gibt es als Sprache schon gar nicht...dennoch werden alle Bezeichungen verwendet.
680) Karl schrieb am 19.10.2008 um 01:31:53: Arabisch, gesprochen in den Stämmen: Ägypten, Algerien, Bahrain, Dschibuti, Irak, Iran, Israel, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Mali, Marokko, Mauretanien, Nigeria, Oman, Palästinensische Autonomiegebiete, Saudi-Arabien, Sudan, Syrien, Tansania, Tschad, Tunesien, Türkei, Vereinigte Arabische Emirate und weitere Staaten. Quelle: Wikipedia.
681) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 02:00:40: @680 Und du kannst drauf wetten, dass sich einige der Stämme untereinander nicht viel besser verstehen, als wir einen Höllander...
682) Mary di Domenico © schrieb am 19.10.2008 um 11:20:50: In Indien gibt es aber nicht X Dialekte, sondern X verschiedene Sprachen. Die einzige Sprache, mit der du im Norden wie Süden verlässlich jemenden zum kommunizieren findest ist englisch...
683) TKKG-Gegner schrieb am 19.10.2008 um 12:18:57: Falsch Kai. Justus erzählt das Ignace sich von dem lateinischen Wort ignis ableitet und das ist auch völlig richtig
684) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 12:40:42: @682 Und ab wann ist ein Dialekt eine eigene Sprache? Das ist eine rein politische Frage, ganz besonders in Indien, da werden sogar Sprachen mit zu "Hindi" gerechnet, die noch nicht einmal zur selben Sprachfamilie gehören. Ist aber auch völlig egal...man kann jedenfalls durchaus "indisch" sagen und sich damit allgemein auf die Sprachen Indiens beziehen. Ist jedenfalls einfacher, als Hindi, Tamilisch, Bengali oder was immer zu sagen...dann hätte man ja die komplette Erklärung über die Sprachen mit dranhängen müssen, und ehrlich, wen interessiert das in dem Zusammenhang? Wichtig ist doch nur, dass es Mond bedeutet.
685) Besen-Wesen © schrieb am 19.10.2008 um 12:46:48: "indisch" bedeutet hier für mich soviel wie "aus Indien". Alles andere ist Haarspalterei.
686) swanpride © schrieb am 19.10.2008 um 13:28:00: Übrigens, wer es genau wissen will: Der Name stammt aus dem Sanskrit. Chander ist abgeleited von Chandra.
687) Gundel schrieb am 19.10.2008 um 15:37:30: @683: Mööp! Wieder falsch! Bob ist es, der fälschlicherweise erwähnt Ignace sei "indisch"!
688) Kai schrieb am 20.10.2008 um 11:42:14: @683 687: Bei der Aufklärung des Falls auf CD 3 erklärt Justus (@Gundel: nicht Bob, der sagts auf CD 1, siehe 671) zwar korrekt, dass "Ignace" sich vom lateinischen "ignis" ableitet, aber unmittelbar ZUVOR spricht er von den beiden Namen "Ignace" und "Chander" und erläutert im nächsten Satz, dass der erste Name (= Ignace) französisch sei und der zweite (= Chander) indisch. Natürlich stammt das Wurzelwort für "Ignace" aus dem Lateinischen (wie bei den allermeisten romanischen Sprachen), aber die Version "Ignace" ist französisch, nicht indisch, wie Bob es fälschlicherweise sagt. Und das ist der Regie-Fehler, auf den ich hier aufmerksam machen wollte (nicht irgendwelche Diskussionen über Wurzelwörter und Dialekte, sorry)!
689) Duncan schrieb am 20.10.2008 um 16:39:45: Bob erzählt, daß Jaccard mit einer Halbinderin verheiratet war und daß der Sohn Ignace Chander heißt. Darauf sagt Peter "Ignace? Komischer Name.", worauf Bob antwortet, das sei ein indischer Name. Ich schätze mal, das das wirklich eine Improvisation von Andreas war, denn das klingt ja ziemlich dahergenuschelt und ist deshalb wohl nicht weiter aufgefallen. Inhaltlich auf Bob bezogen könnte man den Fehler aber so erklären, daß er es einfach nicht besser weiß (wenn er über Jaccard recherchiert muß er ja nicht zwangsläufig mit der Herkunft des Namens seines Sohnes beschäftigen) und einfach annimmt, "Ignace" sei auch indisch, weil er ja vorher von der halbindischen Mutter gesprochen hat und der zweite Vorname "Chander" (dessen Herkunft er vielleicht im Gegensatz zu "Ignace" kennt) indisch ist.
690) Gundel schrieb am 20.10.2008 um 17:29:59: @688: siehe 689! ERST besser hinhören und DANN andere belehren!
691) Mary di Domenico © schrieb am 20.10.2008 um 21:29:27: @685: Um mal weiter Haare zu spalten: Ich erinnere mich an die Zeit, als in den ??? Büchern den jungen Lesern noch ein bisschen Allgemeinwissen vermittelt wurde, und ich fand es toll auf diesem Wege etwas zu lernen. Was wäre so schwer dran gewesen zu sagen: "Das ist ein Name aus dem Sanskrit, eine der vielen Sprachen, die in Indien gesprochen wird - und vermutlich auch von Jaccards Frau."
692) Kai schrieb am 21.10.2008 um 10:55:21: Worum es mir eigentlich die ganze Zeit geht, ist, dass Bob auf CD 1 fälschlicherweise mutmaßt, "Ignace" sei indischen Ursprungs. In Wirklichkeit ist er jedoch französischen Ursprungs. Das Verwirrende an dieser ganzen Diskussion ist, dass sowohl Bob als auch Justus über diesen Namen sprechen. Beitrag 683 weist völlig korrekt darauf hin, dass JUSTUS die Wurzel des Wortes "Ignace" als lateinisch angibt (und das ist richtig, nicht Bob hat das erklärt). Beitrag 689 weist ebenso korrekt darauf hin, dass BOB die Herkunft des Namens "Ignace" fälschlicherweise als indisch hinstellt. Es geht hier also um zwei verschiedene Sachverhalte - und Justus hat wie immer recht!
693) swanpride © schrieb am 21.10.2008 um 12:02:58: @691 Also zum einen wird Sanskrit nicht gesprochen, das ist eine reine Schriftsprache...und was das Wissen vermitteln anbelangt: Beim Hörspiel hätte es den Rahmen gesprengt. Und beim Buch hätte ich es als Autor deswegen nicht gemacht, weil es viel zu viel Aufmerksamkeit auf den Namen gelenkt hätte. Da hätte man je gleich einen Hinweis "Achtung, der Name ist wichtig!!!" in den Text setzen können.
694) P.S © schrieb am 21.10.2008 um 12:16:59: Wenn ich das bei der Tante Wiki richtig lese wird Sanskrit auch gesprochen.
695) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 21.10.2008 um 13:21:41: Swanpride, ich finde eigetich nicht, dass durch einen Satz wie "Das ist ein Name aus dem Sanskrit, eine der vielen Sprachen, die in Indien gesprochen wird - und vermutlich auch von Jaccards Frau." - die Aufmerksamkeit zu sehr auf den Namen gelenkt würde. Ich als Autor würde das machen - es wäre nur eine ausführlichere Angabe der Herkunft des Namens. as muss ja nicht unbedingt was zu bedeuten haben.
696) Kimba © schrieb am 21.10.2008 um 13:31:27: Sanskrit WURDE gesprochen.. es ist ähnlich wie Latein heute eine tote Sprache.
697) swanpride © schrieb am 21.10.2008 um 13:49:26: @695 Mit dem einen Satz ist es nicht erledigt...wenn schon, dann müßte man erklären, dass es in Indien viele verschiedene Sprachen gibt, dass Sanskrit nur noch eine reine Schriftsprache ist, aber immer noch eine gewisse bedeutung hat, da die brahmanen darin ihre Texte verfasst haben, dann müsste man noch kurz erklären, was denn nun eigentlich Brahmanen sind....das ganze zieht einen richtigen Rattenschwanz von Erklärungen hinter sich her, und ich als erfahrener Krimi Leser würde mich dann sofort Fragen, was denn an den Namen so irrsinnig wichtig ist. Wenn man dann noch zufällig weiß, dass Chandra Mond bedeutet...also mir hätte es die ganze Lektüre verdorben, weil ich es gewußt habe, aber bei der Art, wie der Name so nebenbei in den Raum geworfen wurde, habe ich nicht weiter darüber nachgedacht, dass Chander ja wahrscheinlich eine Ableitung von Chandra ist. (gut, nun bin ich auch nicht der typische Leser...aber dennoch muss man ja wohl nicht immer alles gleich erkären, oder? )
Der Fehler liegt übrigens nicht unbedingt bei Bob sondern bei Peter...der müsste eigentlich feststellen "Ignanz Chander....ein komischer Name"...bzw. der Fehler liegt auf jeden Fall bei der Regie.
698) swanpride © schrieb am 21.10.2008 um 13:57:04: @695 Sanskrit ist das indische Equivalent zu Latein...auch Latein wurde in dem Sinne wahrscheinlich nie gesprochen. Stell dir mal vor, jemand würde tatsächlich in diesen Satzkonstruktionen reden, in denen das Bezugswort manchmal viel später auftaucht. Wahrscheinlich war es schon im alten Rom so, dass das geschriebene LAtein, das wir heute kennen, wirklich nur geschrieben wurde und man sich untereinander sehr viel weniger kompliziert verständigt hat. Tatsächlich gibt es Latein als Sprache noch...die ist nur irgendwann in Italienisch umbenannt worden und hat sich natürlich weiterentwickelt. Mit Sanskrit ist es so ähnlich. Das ist eine hochstilisierte Schriftsprach, die auf der Sprache eines Volkes beruht (mir fällt jetzt der Name nicht ein...irgendwas mit K am Anfang).
699) Akai Okami schrieb am 21.10.2008 um 17:28:19: @689: Für uns seltsam klingende Satzkonstruktionen? Dann kuck dir mal japanisch an. Viel Spass.
700) swanpride © schrieb am 21.10.2008 um 18:04:16: @699 Das hat nichts mit seltsam zu tun...ein gutes Beipiel für das, was ich meine, sind die im Lateinischen gebräuchlichen Elipsen. Oder, um mal ein beispiel aus der deutschen "schriftsprache" zu nehmen: Wenn ich beispielsweise einen formellen Brief schreibe, dann achte ich darauf, mein Anliegen so sachlich wie möglich vorzutragen und mich weder inhaltlich noch beim Wortgebrauch zu wiederholen. In einer normalen Unterhaltung könnte ich das gar nicht, weil ich dann vom ersten Wort an jeden Satz den ich zu dem Thema sagen möchte bereits im Kopf haben müsste. Und genau nach dem Prinzip sind lateinische Texte grundsätzlich konstruiert, nur noch viel komplizierter. Viele Elipsen sind nur verständlich, wenn ich wirklich die möglichkeit habe auf den Text zu schauen und zu sehen, was vorher und nachher gesagt worden ist. Also ist das Latein, wie wir es kennen nur die stilisierte Version von der Sprache, die damals gesprochen wurde.
701) Haushinka © schrieb am 21.10.2008 um 20:21:10: @ Swanpride: Das Latein was wir heute lernen, auch als klassischen Latein bezeichnet, wurde vor allem durch Cicero, aber auch durch Caesar geprägt. Der Großteil der Bevölkerung, auch Adlige, spachen das sogenannte Vulgärlatein, was sich erheblich (sowohl Lexikalisch als auch Grammatisch) vom klassischen Latein unterschied.
702) swanpride © schrieb am 21.10.2008 um 21:15:54: @701 Meine Rede!
703) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 02:25:17: Ich muss mir gerade vorstellen, wie jemand versucht diese Stilmittel im Chinesischen anzuwenden . . . mal ganz abgesehen davon, dass die Chinesen ja diese einzigartigen Schriftzeichen haben, haben sie ja (fast) keine Grammatik. :D
704) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 02:51:30: Naja, in der Grammatik wird viel zusammengefasst, aber es gibt auch total verrückte Regeln.
705) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 02:55:36: Ja: "ni hao" (für "guten tag") heisst nichts anderes als "du gut". Total crazy! Aber zum Beispiel heisst Deutschland wörtlich "Tugend Land", China "Mitte Reich" usw.
706) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 03:02:50: Dafür gibt es spezielle Höflichkeitsformen, die sich auf die Verben auswirken, und Adjektive werden auch nach Tempus dekliniert.
707) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:04:22: Ausserdem gibt es extra Wörter für Satzzeichen:
? = ma
! = ba

708) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 03:10:25: Das einzige Satz-Schlusszeichen in Japan wird meist nur in Katakana verwendet: Ein kleiner Kreis. *Off-Topic*
709) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:36:01: ich habe es echt geschafft mit einer ganz dämlichen Vorstellung einen vehementen Theenwechsel zu evozieren . . . hat was.
710) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 03:37:01: Haha! A soo desuka?
711) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:39:56: Sou desu ne.
712) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 03:41:11: Du kannst aber gut japanisch. Nihongo wa iidesunee...
713) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:56:17: Danke für das Lob, aber mit dem Internet kann jeder Japanisch . . . :D
714) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:56:44: Die Fakten über die chinesische Sprache weiss ich aber so.
715) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 03:58:15: Ach so, die Manga-Welle. Hier in Japan kriegt man da nicht viel von mit.
716) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 03:59:59: Du bist gerade in Japan? Kein Wunder, dass du jetzt noch auf bist! :D
717) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:02:18: Logo. Bei mir ist Punkt elf.
718) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:03:59: Bei mir ist 04 Uhr morgens.
719) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:04:55: Wie, um die Uhrzeit bist du online?
720) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:05:42: So was kommt, wenn man nicht schlafen kann . . .
721) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:06:42: Kühlschrank geplündert und am Compi hängen geblieben?
722) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:07:13: So ungefähr.
723) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:10:13: Midnight Talk im Fehlerforum. Klingt wie eine TKKG-Folge.
724) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:11:25: "TKKG - Midnight Talk im Fehler-Forum"
"Die drei ??? - Quatsch mit Sosse"
725) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:12:32: TKKG-Quatsch mit grüner Soße ist tödlich.
726) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:12:49: Mir ist gerade noch was eingefallen:
"Die drei ??? - Alarm im Darm"
(C) 2009
erzählt von Marco Sonnleitner
*ggg*
727) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:14:23: Übrigens: wenn du jemanden Chinesisch sprechen hörst und es klingt, als stimme er gerade eine Gitarre, dann spricht er Taiwanesisch. *g*
728) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:14:48: TKKG-Tote auf dem Friedhof (c) AnMi 2009
729) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:18:01: "TKKG - Wasser ist nass" - AnMi 2009
"Die drei ??? und das nasse Wasser" - MaSo 2009
730) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 22.10.2008 um 04:18:45: So, ich gehe pennen. Nacht!
731) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:19:51: gn8
732) Spurini © schrieb am 22.10.2008 um 04:48:44: Boah das war Off-Topic... Ich steige wieder ins Thema ein: Bei Tödliches Eis wurde an einer Stelle aus Platzmangelgründen einfach eine Viertelseite gekürzt.
733) Besen-Wesen © schrieb am 22.10.2008 um 07:05:23: Geht für eine solche Konversation das nächste mal doch bitte in den Chat.
734) Mihai Eftimin © (dave_das_nervenbuendel@yahoo.de) schrieb am 23.10.2008 um 02:39:14: Okay. Es hat sich jetzt hier einfach so ergeben, aber natürlich hast du recht.
735) Spurini © schrieb am 23.10.2008 um 05:52:19: Übrigens: Buttersäure, das im Fall "Insektenstachel" erwähnte stinkende und Mücken anlockende Zeug, ist mitnichten, wie Minninger behauptete, in jedem Drug Store zu finden.
736) mattes © schrieb am 23.11.2008 um 19:53:55: So, damit es auf den Fehlerseiten mal vorangeht, werde ich hier nun regelmässig Fehler posten, die gemeldet wurden. Bitte überprüft sie und diskutiert sie aus. Danach entscheide ich und stelle sie ggf.auf die Fehlerseite (die übrigens ein paar neue Fehler bekommen hat ). Viel Spaß dabei und bitte genau arbeiten!
Seltsamer Wecker: Auf Seite 21 erfahren die Drei Fragezeichen von Mr. Felix, dass den Wecker ein gewisser A. Clock in Auftrag gegeben hat. Auf Seite 35 erfährt der Leser, dass der Mann Bert Clock heißt. Bert ist sein richtiger Name, auch in den Hörspielen. Es wäre unlogisch, nur seinen Vornamen aber nicht den Nachnamen zu ändern wenn man unerkannt bleiben will. Es kann also keine Absicht dahinterstecken, dass mr. Felix von einem A. Clock berichtet.
im buch die drei ??? und die musikpiraten steht auf seite 8 (taschenbuch version des omibus taschenbuchverlags), dass peter ein t-shirt mit dem emblem des fussballklubs L.A. Lakers trägt. dabei sind die Lakers kein fussball- sondern ein basketballklub. ob der fehler im orginal schon auftaucht oder frau puschert es geändert hat weiss ich leider nicht.
Buch 138 Die drei ??? und das versunkene Dorf Seite 57 Joe Wilcox sagt zu Justus, Peter und Darren: "Dass ihr rein zufällig gestern Abend hier am Stausee wart und beobachtet habt, wie der alte Paul ins Wasser gegangen ist?" Dies sagt er aber am dritten Tag der Detektive in Ridgelake. Da Peter den alten Paul am Abend ihrer Ankunft aus dem Wasser gezogen hat, müsste es richtig vorgestern heißen. / Seite 83 Joe Wilcox sagt zu Cedric Duff: "Weißt du was diese unverschämten kalifornischen Grünschnäbel, die gerade bei dir zu Besuch sind, getan haben?" Joe Wilcox kann aber nicht wissen, dass die drei Detektive aus Kalifornien kommen, da diese vorgegeben haben, aus Seattle zu kommen. Am Nummernschild des MGs kann er es auch nicht erkannt haben, da sonst die drei ??? auch Mr. Duff nicht hätten vortäuschen können, aus Seattle zu kommen. Zu diesem Zeitpunkt der Geschichte wurde die falsche Angabe auch noch nicht aufgeklärt.
Geheimnis der Diva: Seite 41: Die mexikanische Hausangestellte spricht über Ihre Chefin und sagt „… muy ocupado…“ Richtig muss es aber lauten: muy ocupada, da es sich um eine weibliche Person (Chefin) handelt.
Folge 102 Doppelte Täuschung Sonstige Fehler Track 1 bei 2:10min Nach dem Banküberfall fragt die Reporterin Bob nach dem Aussehen des Täter und er sagt: „naja, ganz gewöhnlich eigentlich, er war vielleicht 1,40m…..“ Dies entspricht wohl eher nicht dem Durchschnitt
Viel Spaß!
737) Sven H. © schrieb am 23.11.2008 um 20:03:46: Zum "Wecker": da liegt ein Übersetzungsfehler vor, denn in der "Screaming Clock" ist wesentlich öfter - auch bei Hitchcock - von "Albert Clock" die Rede, Bert ist einfach die Kurzform. Clocks vollständiger Name (die Initiale "A." ist natürlich Teil des Wortspiels -> "a clock") wird im deutschen Buch im hinteren Teil zweimal erwähnt: S. 111 und S. 120, da sagt Hugenay: "Ich bin hier im Interesse der Allgemeinheit auf der Suche nach gestohlenen Kunstwerken, die Albert Clock versteckt hatte." Sagt Hugenay das nicht auch so im Hörspiel?
738) MPM © schrieb am 23.11.2008 um 20:05:23: Es heißt nicht 1,40m sondern "Mitte 40"
739) Laflamme © schrieb am 23.11.2008 um 20:12:00: 736: Dazu das Original, Reel Trouble, Seite 2, Armada TB: "Pete, who had a walkman clipped to his dusty jeans, wore a T-shirt with an L.A. Lakers emblem." Keine Nennung einer Sportart weit und breit.
740) Laflamme © schrieb am 23.11.2008 um 20:16:13: Und mein Fehler aus der singenden Schlange hats noch immer nicht in die Liste geschafft. *seufz* Kann mich vielleicht jemand aufklären, warum es kein Fehler ist wenn das Fell des Pferdes binnen 100 Seiten die Farbe wechselt?
741) swanpride © schrieb am 23.11.2008 um 20:21:33: @740 Deine Mail habe ich noch nicht bearbeitet....ich muss erst nachlesen, ob das tatsächlich in dem Buch so drinsteht.
742) JAVA JIMs Erbe © schrieb am 23.11.2008 um 20:46:54: Das mit dem AL - BERT wollte ich auch gerade anfügen- Sven H. war schneller...
743) Besen-Wesen © schrieb am 23.11.2008 um 20:48:41: Warum soll es nicht auch einen Fußballclub der Los Angeles Lakers geben? Der HSV z.B. bietet ja auch nicht nur Fußball an, meines Wissens ist der HSV auch in der Handball-Bundesliga vorne dabei - sol dürfte es bei anderen Vereinen auch sein.
744) Laflamme © schrieb am 23.11.2008 um 20:51:36: 743 Gibbet nicht, der Fußballverein in der MLS heißt LA Galaxy.
745) Laflamme © schrieb am 23.11.2008 um 21:00:06: 741: Ach das suche ich dir doch gerne raus. Ich habe ihn bisher 3 Mal eingeschickt, und dachte fälschlicherweise, ich hätte ihn hier auch gepostet...

Es ward also überliefert im zweiten Buche Carey, 10. Auflage TI 15.9f:

Justus trat ans Fenster. Es war die kleine Jamison, und wie gewöhnlich ritt sie ihre Schimmelstute. Das Pferd ging im Trab, mit hocherhobenem Kopf. Es war eine herrliche Stute, weiß mit apfelgroßen grauen Flecken. "Prächtiges Pferd", sagte Justus. "Ein herrlicher Apfelschimmel."

Es ward weiterhin überliefert auf Seite 135f des selben Buches:

"Los, Queenie!" schrie Peter, und er riß die Tür zur Box auf. Queenie ging los wie eine schwarzweiße Furie. Ihre Hufe trommelten kurz auf dem Betonboden der Garage, und dann stieg sie dicht vor Shaitan mit wildem Wiehern auf die Hinterhand, mit den Vorderhufen in die Luft schlagend.
746) P.S © schrieb am 23.11.2008 um 21:36:49: @Swanpride: Ich dachte bislang immer, Mattes sei für die Fehlerliste zuständig. Zumindest steht sein Name bei der zuständigen Emailadresse.
747) swanpride © schrieb am 23.11.2008 um 23:08:49: @746 Ich helfe ihm seit ungefähr einem Jahr beim Überprüfen der Fehler...aber selbst für zwei Personen ist das eine Mamuttaufgabe. Zum einen ist längst nicht jeder, der einen Fehler einschickt so präzise wie Laflamme, zum anderen gibt es dann immer wieder Punkte, die diskussionswürdig sind oder sich nicht so ohne weiteres herausfinden lassen (wie die Ampelschaltungen in Kalifornien). Und obwohl alles nochmal überprüft wird, passiert es immer noch, dass Fehler nachträglich von der Fehlerliste wieder heruntergenommen werden, wenn jemand nochmal ganz genau hinschaut. Ich hab die letzten zwei Monate damit verbracht wann immer ich Zeit hatte eine Riesenmail mit Fehlern zu bearbeiten und bin gerade mal zu einem Drittel durch. Vor Laflammes Eingabe sind noch circa zehn weitere, die von Rechts wegen als erstes dran sind. (Deswegen ist die Sache mit dem Labyrinth der Götter auch noch nicht drin...soweit war ich einfach noch nicht). Einige Fehler lassen sich ziemlich schnell überprüfen (meist versprecher) andere, wie die Eingabe vom versunkenen Dorf (die in meiner Liste gerade ganz oben steht), läßt sich nur lösen, wenn ich mich hinsetze und das halbe Buch nocheinmal lese, um ganz sicher zu gehen, wieviele Tage denn nun zwischen den beiden Ereignissen vergangen sind. Da kann man gar nicht vorsichtig genug sein. Mattes hat zum Beispiel gerade erst einen angeblichen Fehler aus dem Heimlichen Hehler von der Liste genommen. Darin wurde bemängelt, dass Justus zu Mr. Burton sagt: "Das war gestern, heute versuchen wir Mrs. Streton zu helfen." Die ursprüngliche Eingabe war, dass die drei erst wegen dem Schulaufsatz kommen, dann nochmal wegen dem vierten Juli und das Gespräch mit Mr. Burton dann am dritten Tag stattfindet...was auf den ersten Blick ein Fehler ist. Wenn man aber genauer hinschaut, dann befragt Bob Mr. Burton erst am vierten Juli, kurz vor der Parade. Die Aussage "Das war gestern!" ist also vollkommen richtig..trotzdem hat sie lange fälschlicherweise auf der Fehlerliste gestanden.
Das nur mal als Beispiel, wie genau bei jeder Eingabe aufgepasst werden muss...und bei der Menge an Fehlern, die regelmäßig eintrudeln ist es ein wenig schwierig, immer mitzuhalten. Daher dauert es schon einmal lange, ehe ein Fehler Beachtung findet.
748) Sven H. © schrieb am 24.11.2008 um 06:12:24: Queenie ist und bleibt ein Schimmel, daran kann auch die Passage auf S. 135f. (Original: "dappled fury") nichts ändern, denn das ist keine Beschreibung ihres Fells, sondern eine Metapher. Die Passage hat nix mit dem Fernsehpferd Fury zu tun, auch wenn M.V. Carey das im Original als Witz verstanden haben mag. Die Furien sind Rächegöttinnen in der römischen Mythologie (gr.: Erinnyien) und um den todbringenden Anteil zu illustrieren, wurden sie öfters ganz schwarz bzw. schwarz-weiß gescheckt dargestellt - schwarzweiß ist eine eher teuflische, verhexte "Farb"gebung, vgl. z.B. die diebische Elster, der wegen ihres Federkleids das Image anhing, eine Unheilsbotin zu sein. - Vielleicht kann hier ja noch jemand erklären, ob "dappled fury" eine andere Bedeutung hat?
749) C-Ro © schrieb am 24.11.2008 um 10:39:42: Ein Apfelschimmel IST aber weiß/schwarz gescheckt. Manche sogar fast komplett grau.
750) Wilkins © schrieb am 24.11.2008 um 11:13:40: Mir ist kürzlich der folgende Fehler im Buch "... und der seltsame Wecker" (Kosmos, 7.Aufl.) aufgefallen. Dort heißt es auf Seite 40: "Morgens war er mit seinem Vater, der Journalist bei einer großen Zeitung in Los Angeles war, in die Hauptstadt gefahren." Das ist leider falsch. Denn die Hauptstadt von Kalifornien ist seit über 150 Jahren Sacramento - und das ist immerhin >360 Miles von LA/Rocky Beach entfernt, also bis zum Mittagessen auf Seite 46 bei der amerikanischen Geschwindigkeitsbegrenzung definitiv nicht an einem Morgen machbar. (Mit dem Flugzeug wäre es evtl. knapp machbar.) Vermutlich handelt es sich um einen Übersetzungsfehler, aber der Wecker liegt mir nicht im Original vor.
751) Sven H. © schrieb am 24.11.2008 um 11:31:49: Im Original steht in dem Satz zweimal "Los Angeles"; da wollte Frau Puschert wohl ein Synonym einbauen ... gut beobachtet!
752) mattes © schrieb am 24.11.2008 um 12:03:35: Genau, und damit das hier mal gewürdigt wird ein GROSSES DANKESCHÖN an Swanpride (die entsprechende Würdigung auf den Fehlerseiten fehlt noch, ist aber in Arbeit). Denn allein ist es kaum zu schaffen, zumal mir (und auch Swan) einfach immer die Zeit davonrennt. Bitte hier aber keine Fehler posten, die bereits per E-Mail geschickt wurden, dann kommen wir ganz durcheinander, immer eins nach dem andern
753) mattes © schrieb am 24.11.2008 um 12:20:44: So, um "dranzubleiben", die Fehler aus dem Dorf und der Diva stehen noch aus (siehe Post #736). Bitte weitermachen und hier kommt ein weiterer Fehler, diesmal aus Folge 2 der "DR3i":
Dorothy Winter will um 11:50 von der US-Westküste nach Florida fliegen, weil sie um 17:45 einen Vortrag bei Sea World halten will. Das ist zeitlich nicht zu schaffen. Ein Flug von Los Angeles nach Orlando dauert etwa 4,5 Stunden. Die Zeitdifferenz beträgt 3 Sunden. Damit ist man bei Start um 11:50 nicht vor 19:20 in Orlando am Flughafen. Man mag einwenden, dass alles nur für Sylvester vorbereitet und von Jupiter geträumt wurde, aber ich gehe davon aus, dass der erste Detektiv realistisch träumt.
754) Spurini © schrieb am 25.11.2008 um 10:05:23: Eine Sache wundert mich noch bei Folge 2 der DR3i. Angeblich wurde Dorothy Winter vom Blitz getroffen (!). Das sie das überlebt haben sollte, ist noch glaubwürdig, aber wenn ein Blitz in einen hineinfährt, schmurgelt ganz schnell mal was ab. Sie hätte also mit etlichen Brandblasen und Verbrennungen erscheinen müssen, vielleicht auch mit einem Hirnschaden!
755) Rapunzel © schrieb am 25.11.2008 um 17:59:38: Das finde ich auch immer komisch, dass sich keiner der anderen Anwesenden darüber wundert , dass die Frau äußerlich gar nicht verletzt ist. Naja, 'nen Hirnschaden hat sie ja wohl! Oder wie nennt man das, wenn man nachts bei Leuten einbricht, sie im Schlaf mit irgendeiner Droge (?) high macht, ihnen dann die Augen öffnet und ihnen Filme als deren angebliche Träume vorspielt? Eben: Hirnschaden!
756) mattes © schrieb am 26.11.2008 um 16:01:41: Na, wie schauts aus mit den Fehlern?

Nebenbei schnel erwähnt, das Skript 126 online ist (auch wenns hier nicht hingehört). Grüße
757) FredJenkins © schrieb am 27.11.2008 um 17:31:43: Zur Queenie-Debatte: Ein Apfelschimmel ist ein weißes Pferd mit schwarzen Flecken (kein schwarz-weiß-geschecktes). Insofern ist schwarzweiße Furie doch völlig okay, finde ich.
758) phantom schrieb am 02.01.2009 um 21:34:42: Ich habe mir letztens "Der Schrecken aus dem Moor" gekauft. Am Ende findet Justus den Schliesfachschlüssel und löst es dann auf. Plötzlich zieht er den Inhalt des Schliesfaches aus der Tasche. Wie konnte er wissen welches Schliesfach es ist???
759) phantom schrieb am 02.01.2009 um 22:00:18: Ich habe einen Fehler auf der rocky-beach.com gefunden. Bei den Malvorlagen. Bei der Vorlage für Tödlicher Kurs steht unten Tödliche Spur.
760) Laflamme © schrieb am 03.01.2009 um 00:32:52: Phantom, 758:L Es kommt vielleicht nicht richtig raus, aber zwischen Schließfachschlüsseö finden und Auflösung liegt ein Tag dazwischen - zumindest im Buch.
761) Kopflos (Autor.Master@web.de) schrieb am 06.01.2009 um 19:02:44: 236) Irgendwie auch ein Fehler! Von dir. In Folge 127 Schwarze Madonna (Buch) bedroht Justus den José wütend mit einer Eisenstange.
762) sebiAndrews © schrieb am 06.01.2009 um 19:08:08: wieso? #236 bezieht sich doch auf ausübung von gewalt, nicht auf das androhen. also DEIN fehler!
763) phantom schrieb am 19.01.2009 um 20:17:29: Die drei ??? und der Ameisenmensch: Als sie die Polizei rufen sind im Hintergrund eindeutig "deutsche"-Polizeisirenen zu hören, man müsste aber amerikanische hörn.
764) mattes © schrieb am 23.01.2009 um 12:30:11: WICHTIGER HINWEIS: Da ich aus Zeitgründen einfach nicht keine Chance mehr habe, die Fehlermails alle sorgfältig genug abzuarbeiten, habe ich nun alle bis dato gemeldeten Fehler mit dem Hinweis "noch nicht überprüft" auf die Fehlerseiten gestellt. Wer von den Communitygrößen mir einen Fehler 100%ig bestätigen kann, schicke mir eine Mail! Oder aber auch, wenn es kein Fehler ist Viele Grüße, Mattes
765) Sokrates © schrieb am 23.01.2009 um 14:17:46: @phantom: Zitat v.d. Fehlerseiten:
"Folgende Auffälligkeiten notieren wir nicht als Fehler, da sie sich häufig wiederholen und somit zur Unübersichtlichkeit der Fehlerseiten beitragen würden:
[...] * Deutsche Polizeisirene, anstatt der amerikanischen (vermutlich lagen damals keine entsprechenden Geräuschdokumente vor) [...]".
766) swanpride © schrieb am 29.01.2009 um 13:07:16: @764 Ich kann dir den Fehler im Geheimniss der Diva bestätigen. "muy ocupada" wäre richtig weil es eine weibliche Chefin ist, und im Buch steht tatsächlich fälschlicherweise "muy ocupado" (jedenfalls wenn Mexikanisches Spanish genauso funtioniert wie das, was in Spanien gesprochen wird, wovon ich mal ausgehe).
767) swanpride © schrieb am 29.01.2009 um 13:22:57: Oh, und fast vergessen: Zum Fehler im Karpartenhund (das war mal wieder so einer, wo ich lange nach informationen suchen musste): Die angegebene Unterscheidung zwischen Glass und Kristall ist zwar soweit richtig, richtig ist aber auch, dass Kristall aus den unterschiedlichsten Materialien gewonnen werden kann (ua auch aus Metall). Im Allgemeinen Sprachgebrauch wird diese Unterscheidung aber nicht so wirklich gemacht, wenn da von Kristall die Rede ist, dann meint man normalerweise Glaskristall. In so fern ist die Aussage, Kristall wäre Glas auch nicht völlig falsch...richtiger wäre allerdings zu sagen, dass es sich bei den Karpartenhund um Glaskristall handelt.
768) Sokrates © schrieb am 29.01.2009 um 13:47:11: Schwarze Katze: >>Regie: Als die drei ???in Min. 32 zusammen mit Andy eingesperrt sind, hört Peter eine Person und ruft nach Hilfe. Bob bemerkt daraufhin: "Wenn das nun Gabbo ist!?" Peter entgegnet mit den Worten: "Ist er nicht, der sieht ganz anders aus!" Peter kann ja wohl nicht durch eine geschlossene Tür schauen, oder? Von Big-daddy.<< Nein, kann er wahrscheinlich nicht, aber mglw. durch ein Schlüsseloch oder eine Türspalt. Wie ist das im Buch?
769) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 22:41:32: Zu dem Fehler im Grünen Geist: Keine Ahnung, wie du das bewerten willst. Im Buch wird ganz klar gesagt, dass Mr. Carlson hinter Lydia stand und ins Zimmer geleuchtet hat und das bei der Weinpresse nie ein Geist war sondern die arbeiter bestochen wurden. Im Hörspiel fehlt diese erklärung, aber ich denke nicht, dass sie wirklich nötig ist. Mr. Carlson (der definitiv nicht mit den Jungen ißt) behauptet hinterher erst nach dem Schrei in Lydias Zimmer gekommen zu sein, aber das das gelogen ist kann man sich ja denken. Und da der Grüne Geist bei der Traubenpresse von seinem Komplizen verkündet wird, kann man eben davon ausgehen, dass in dem Fall er der Iniziator war. Ich hatte jedenfalls nie das Gefühl, dass mir da irgendeine Erklärung fehlt.
770) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 22:44:40: Und zum Fehler im Bergmonster: Bei den gelegenheiten, bei denen sie Probleme mit dem Unterschreiben hat, unterschreibt sie als Mr. OHara. Im Hörspiel wird das allerdings nicht so deutlich gesagt.
771) Friday © schrieb am 30.01.2009 um 22:56:09: @ 767) Es gibt aber auch Unterschiede bei Kristallglas. Bei regulärem Kristallglas hast du einen geringen Bleianteil drin, der dem Glas seinen Glanz und seine Härte verleiht. Einfaches Wirtschaftsglas ist oft grünlich, wenn man genau hinschaut, weil es einfach nur billiges Pressglas ist, was keinen Bleianteil enthält und nur aus Quarz und verschiedenen Flussmitteln besteht (unter anderem Pottasche und Feldspat).
Dann gibts aber auch noch Bleikristall, was einen hohen Anteil an Blei enthält. Es darf sich allerdings erst als Bleikristall bezeichnen, wenn es mindestens aus 24 prozentigem Bleikristall besteht, und ich nehme mal stark an, der Karpartenhund besteht aus Bleikristall, was ihm einen besonderen Glanz und ein hochwertiges Aussehen verleiht (hier spricht ein Glasverkäufer, wenn ich das nicht wüsste, könnte ich meinen Job an den Nagel hängen).
772) Friday © schrieb am 30.01.2009 um 23:01:00: Mir ist noch ein Fehler im Buch aufgefallen, der auch noch nicht auf der Fehlerseite vermerkt wurde.
Im Hörspiel fragt Justus Peter, wie der Erpresserbrief aussieht, nachdem Peter bemerkt hat, dass er zufällig anwesend war, als Marty Morningbaum den Erpresserbrief erhalten hat.
Im Buch sagt Peter genau das gleiche, er war zufällig anwesend, als die Nachricht kam. Nach dem kleinen Geplänkel, dass Justus bei den Witzen immer eine lange Leitung hat, fordert Justus grade heraus: "Dürfte ich um den Erpresserbrief bitten?" und streckt die Hand aus.
Peter hatte mit keinem Wort erwähnt, dass er eine Kopie von dem Brief gemacht hat!
773) swanpride © schrieb am 30.01.2009 um 23:09:54: @771 Natürlich gibt es da unterschiede, es geht aber um die Frage ob man die behauptung Kristall wäre Glas als richtig oder Falsch einstuft.
774) swanpride © schrieb am 25.02.2009 um 23:38:50: Okay, ich hab den Fehler im Doppelgänger überprüft...die Mounties werden im Deutschen tatsächlich öfter als Gebirgsjäger bezeichnet, was aber ein Fehler ist, da es sich dabei um die berittene kanadische Polizei handelt.
775) swanpride © schrieb am 26.02.2009 um 14:57:05: Oh, und ich bin mir eigentlich sicher, dass ich dir die Überprüfung vom der Eingabe zu gekaufte Spieler schon einmal geschickt habe, aber hier nochmal: Es wird zwar nicht explizit gesagt, aber wenn Justus die Unterlagen faked und den angeblichen Brown erfinded, dann notiert er natürlich auch gefakte persönliche Daten (wie die Telefonnummer). Also auch die entsprechende Adresse.
776) Bengt © schrieb am 27.02.2009 um 09:01:54: Habe gestern mal wieder die Folge 42 gehört und mich gefragt, wieso der Name Michael eigentlich deutsch ausgesprochen wird. Nachdem wir uns doch in USA befinden, Michael ein Amerikaner ist und z. B. unser 2. Detektiv auch "Pieta" ausgesprochen wird, müsste Michael doch "Mikel" lauten, oder? Vielleicht ein Beitrag für die Fehlerseiten, was meint Ihr?
777) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 27.02.2009 um 09:39:12: Wird im Sarg nicht gesagt, dass er mit seiner Mutter den Urlaub in den USA verbringt? Gruß Kai
778) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 27.02.2009 um 09:47:45: ...im Sarg^^. Hab gerade erst gemerkt, wie sich das anhört *kicher*
779) P.S © schrieb am 27.02.2009 um 09:57:55: Im der deutschen Bearbeitung ist es so, dass Michaels Familie aus Detroit kommt, somit ist er Amerikaner.
780) swanpride © schrieb am 27.02.2009 um 14:51:25: Deswegen kann er doch trotzdem einen deutschen Namen haben...es leben ja genug Deutschstämmige in den USA.
781) kaeptn kidd © schrieb am 27.02.2009 um 15:08:23: Aber auch Deutschstämmige werden in Amerika englisch ausgesprochen (… bin ich ein Klugsch#@*¿r ;-) ). Nebenbei sind Amerikaner ja auch nicht soooo gut darin, das »CH« korrekt auszusprechen :-)
Was völlige Unlogik und Inkonsequenz beim Thema »Namen und Landessprache« angeht, amüsiert Euch doch mal mit den 5 Freunden: Da gibt es wirklich herrlich kranke Namensschöpfungen, die so absolut gar nichts mit England zu tun haben :-)
782) swanpride © schrieb am 27.02.2009 um 15:47:02: @781 Naja, aber es spricht ja auch nicht jeder "Justus" falsch aus, oder? Und die Sprecher sprechen ja auch nicht bewußt mit Amerikanischen Akzent sondern (mehr oder weniger) Hochdeutsch.
783) P.S © schrieb am 27.02.2009 um 15:53:58: Justus heißt ja im Original auch nicht Justus sondern Jupiter. Aber den Namen Michael Meikel auszusprechen ist definitiv im HSP falsch.
784) Kimba © schrieb am 27.02.2009 um 16:03:40: Häh? Den Namen englisch auszusprechen wäre falsch? Das versteh ich jetzt nicht, PS.
785) kaeptn kidd © schrieb am 27.02.2009 um 16:07:31: Isch aach net, PS.
Umgekehrt, oder …?
786) swanpride © schrieb am 27.02.2009 um 16:13:56: Definitiv ist überhaupt nichts...jedenfalls nicht, wenn es um Aussprache von Namen geht. Nehmen wir mal den Namen Evelyn: Den habe ich schon in der Aussprach Ivelin, Evvelin und Eeeveelien gehört. Letztlich kommt es darauf an, wie die Eltern den Namen festgelegt haben. Mir würde zwar auch die englische Aussprache besser gefallen, aber da es beide möglichen Aussprachen gibt, ist die gewählte im zweifelfalle nicht falsch, somit kein definitver Fehler und auch kein Fall für das Fehlerforum.
787) kaeptn kidd © schrieb am 27.02.2009 um 16:18:33: Sehe ich auch so, Swan. Wie der Name ausgesprochen wird, wird von den Eltern festgelegt und kann damit eigentlich jede erdenkliche Aussprache haben.
Allerdings kommt es ja auch öfters vor, daß ein Name innerhalb einer Folge verschieden ausgesprochen wird (leider habe ich kein Beispiel parat), was ich persönlich regietechnisch ein bisschen schwach finde. Aber ein Fall fürs Fehlerforum? Eher ein Fall für Haarespalten-Forum
788) Bengt © schrieb am 27.02.2009 um 23:53:06: Guten Abend zusammen! Ho, welch Disput habe ich denn da wieder ausgelöst... tss tssss. Inspiriert durch Eure zahlreichen Beiträge habe ich die Folge 42 gerade noch einmal laufen lassen und entdeckt, dass Michael ja sogar einmal seinen vollen Namen nennt: Michael Cross (wie es übrigens auch im Cover zu lesen ist). Von daher sollte er für mich eindeutig "Meikel" gesprochen werden, schließlich sagen wir ja auch nicht "Peter", sondern "Pieta" Shaw
789) swanpride © schrieb am 28.02.2009 um 00:05:05: @788 Soll das etwa heißen, ich dürfte meine Kind nicht Michael in englischer Aussprache nennen, nur weil ich zufällig Deutsche bin? Es streitet ja niemand ab, dass die englische Ausprache besser klingen würde, aber die deutsche ist nun einmal nicht falsch weil eben auch möglich. (Mal abgesehen davon, wenn wir jedesmal, wenn ein User der Ansicht ist, dass ein Name falsch ausgesprochen wird, das im Fehlerforum vermerken würden, dann wäre das Fehlerforum nicht nur um nochmal die Hälfte so lang, sondern es würden ständig Eingaben gemacht werden, wie die Aussprache denn nun richtiger ist.
790) perry © schrieb am 28.02.2009 um 00:19:19: @789 Sehr richtig. Und es kam der Tag, an dem ich swanpride einmal voll und ganz zustimmen kann.
791) Besen-Wesen © schrieb am 28.02.2009 um 09:02:26: 787 - ein Beispiel wäre Mr Agnier aus "Ameisenmensch". Volker Brandt spricht den Namen französich aus, Peter Pasetti sagt "Äjndschier". Und ein dritter (ich weiß leider nicht mehr, wer das war) spricht den Namen korrekt aus. Das ist schon deshalb blöd, weil man evtl. überhaupt nicht erkennt, daß die Rede von ein und derselben Person ist.
792) P.S © schrieb am 28.02.2009 um 10:19:10: Swanpride? Es geht nicht um dein Kind. Es geht um eine Figur in einem Buch/Hörspiel, welche eindeutig amerikanischer Herkunft ist und dessen Namen dementsprechend auch auf englisch ausgesprochen wird.

Stimmt, Kimba und Kitt, hab mich vertan. Es ist falsch, den Namen im HSP deutsch auszusprechen. Sorry.
793) Kimba © schrieb am 28.02.2009 um 10:26:35: Ah, gut. Ich sag ja nicht, dass das sofort ins Fehlerforum gehört, das würde in der Tat bei den Europaproduktionen einiges sprengen, denn falsche Aussprachen gibt es zuhauf. Aber, swan, natürlich ist es falsch ausgesprochen, es geht doch nicht darum, was eventuell möglich wäre, wie man sein kind nennt. Solche tiefschürfende Gedanken macht sich bei dieser Serie doch keiner der Verantwortlichen. "Oh, in Amerika kann man sein kind ja nennen wie man will, vielleicht hat Mrs Cross deutsche Vorfahren, wir sprechen den Namen mal lieber deutsch aus.." .. also wirklich. Quark!
794) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 28.02.2009 um 11:12:48: Immerhin wird er einheitlich falsch ausgesprochen. Ist ja auch was wert. Von daher fällt der Michael für mich in dieselbe Kategorie wie Doppelgänger "Aien" - so richtig stubenrein isses nich, aber ich merke sofort bei Nennung des Namens, von wem die Rede ist. Zweck für dieses Hörspiel erfüllt.
Gruß
Skywise
795) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 28.02.2009 um 11:14:47: Übrigens: hat eigentlich schon mal jemand im Fehlerforum den Fehler einstellen wollen, daß auch "Justus" und "Jonas" verdammt deutsch ausgesprochen werden?
Gruß
Skywise
796) swanpride © schrieb am 28.02.2009 um 11:48:07: @793 Natürlich nicht, das ist einfach Gedankenlosigkeit...aber hier geht es um das Fehlerforum und ins Fehlerforum gehört nur, was wirklich ein eindeutiger Fehler ist. Also zum Beispiel, wenn Michael zwischenzeitlich auch Michelle genannt werden würde...DAS wäre definitiv falsch. So lange es im Bereich des Möglichen liegt, ist es kein Fehler, und alternative Aussprachen, wie unpassend sie auch sein mögen, liegen im Bereich des Möglichen.
797) Kimba © schrieb am 28.02.2009 um 12:43:15: *seufz*
798) swanpride © schrieb am 28.02.2009 um 12:49:21: @797 Mach doch ein neues Thema auf: Falsche Aussprache bei den Hörspielen oder so...dann habe ich auch einen Platz wo ich mich über den Bängalu ein wenig echauffieren kann.
799) kaeptn kidd © schrieb am 28.02.2009 um 13:07:08: Swan, gibt es tatsächlich irgendwo einen Bängalu?! Da läuft's mir ja eiskalt über den Rücken
800) kaeptn kidd © schrieb am 28.02.2009 um 13:29:08: Was die tiefschürfenden Gedanken angeht, die sich bei EUROPA über die Ausprache von »Michael« sicherlich keiner gemacht hat, hat Kimba (793) natürlich Recht.
Dazu, dass es trotzdem theoretisch möglich wäre (womit auch Swans These untermauert wäre ––> 786), fällt mir ein passendes Beispiel ein: Im Film »Domino« von Tony Scott spielt der ehemalige »Beverly Hills 90210«-Star Ian Ziering sich selbst. Und hier gibt es eine Szene, in der sich er selbst und einige andere über die korrekte Aussprache des Namens »Ian« auseinandersetzen bzw. lustigmachen (in der Originalversion natürlich). Dieser Ian wird nämlich tatsächlich »Aien« ausgesprochen, was für den Durchschnittsamerikaner völlig unverständlich und sichtlich amüsant ist.
Ähnlich verhält es sich bei Alicia Silverstone, die »Alissia« ausgesprochen wird (viell. inspiriert durch das Französische?), obwohl in Amerika »Alischa« die gängige Version ist.
(Sorry … kann leider keine Lautschrift. Und, NEIN, ich bin kein Alicia Silverstone Fan! )
801) Mary di Domenico © schrieb am 28.02.2009 um 13:40:15: Also, wenn ich mich recht erinnere, nennt Michaels Mutter ihn im Hörspiel "Michael", nicht "Meikel". Und die wirds ja wissen
802) Bengt © schrieb am 28.02.2009 um 14:22:09: Ok, Schwamm drüber - aber nett, wie viele Beteiligung der Thread hatte. Mir hat's Spaß gemacht, Eure Meinungen zu lesen. Neues Thema: In Folge 84 bittet der Geiger Vanderhell beim Abbruch seiner Darbietung das Publikum, an die "Abmachung" zu denken. Obwohl sich unsere findigen Detektive sogleich fragen, welche Abmachung hier gemeint ist, bekommt der Hörer bis zum Schluss keinerlei Infos, was nun eigentlich Gegenstand dieser Abmachung war. Gibt hier das Buch Aufschluss?
803) MPM © schrieb am 28.02.2009 um 14:27:22: @802 Ich dachte immer die Abmachung sei niemandem etwas über die Konzerte zu sagen... Kann aber sein, dass ich mich täusche.
804) FlukeSkywater © schrieb am 28.02.2009 um 15:11:00:
Schakkeliiiiiiine .... ruf ma beim Senjor Gomeh ah, dä Senjor Gartscha will nachert bei us kümme!
805) Bengt © schrieb am 28.02.2009 um 15:30:06: Respekt MPM - diese Abmachung bestand, ja. Bin wohl schon etwas zu alt, um als Junior-Detektiv zu taugen...
806) perry © schrieb am 28.02.2009 um 21:40:18: zu 792f Hab mich ganz schön gequält in der Phonetics-Übung, bis ich den Schein hatte. Schätze, den Teil über den "Aussprachezwang in Amerika mit Auswirkungen auf den Authentizitätsanspruch deutscher Hörspiele" habe ich verpasst. Mann muss auch mal eine Lanze für die Macher brechen. Habe ich durch die Lektüre etlicher Star Trek "Nitpicker"-Bücher gelernt.
807) swanpride © schrieb am 28.02.2009 um 21:43:26: @806 Echt? Den Schein hat man mir förmlich hinterhergeworfen....
808) perry © schrieb am 28.02.2009 um 21:49:36: @807 Hab's erst mit einer drei-Wochenstunden-Version mit Vorlesung versucht, die ich aber in der Form gar nicht brauchte. Die abgespeckte Ein-Stunden-Übung war dann eher problemlos zu bestehen. Daher der insgesamt weite Weg. Ups. Ich habe in 806 "Mann" statt "Man" geschrieben. Flüchtigkeitsfehler, Freudsche Fehlleistung oder doch tiefschürfender Gedanke?
809) Sokrates © schrieb am 01.03.2009 um 20:19:00: @Perry: Frau hat keine Lanze, die sie brechen könnte - von daher ok *anzüglich.grins*
810) Friday © schrieb am 02.03.2009 um 18:31:03: Hm, in meinen Beitrag Nr. 772, hab ich vergessen, welches Buch ich eigentlich meine. Also nochmal:

Zu "...und der verschwundene Filmstar": Mir ist noch ein Fehler im Buch aufgefallen, der auch noch nicht auf der Fehlerseite vermerkt wurde. Im Hörspiel fragt Justus Peter, wie der Erpresserbrief aussieht, nachdem Peter bemerkt hat, dass er zufällig anwesend war, als Marty Morningbaum den Erpresserbrief erhalten hat. Im Buch sagt Peter genau das gleiche, er war zufällig anwesend, als die Nachricht kam. Nach dem kleinen Geplänkel, dass Justus bei den Witzen immer eine lange Leitung hat, fordert Justus grade heraus: "Dürfte ich um den Erpresserbrief bitten?" und streckt die Hand aus. Peter hatte mit keinem Wort erwähnt, dass er eine Kopie von dem Brief gemacht hat!
811) Mr. Bentley (chriss-cross@arcor.de) schrieb am 03.03.2009 um 02:14:24: Moin auch. Was mir so gerade aufgefallen ist beim "Schatten über Hollywood". Der Name der alternden Schauspielerin "KCY" ist ja Casey Wye. Wird aber das "Y" im englischen Alphabet nichtanders ausgesprochen? Ichhabe da "epsilon" im Hinterkopf...wie kommen die auf "Wye"?? Habe ICH da einen Fehler im Denken? Gruss Mr. Bentley
812) P.S © schrieb am 03.03.2009 um 07:06:46: Nein, Why ist schon die richtige Aussprache.
813) Besen-Wesen © schrieb am 03.03.2009 um 08:15:57: siehe Y.M.C.A.
814) Laflamme © schrieb am 03.03.2009 um 10:30:56: Wobei sich nur die Frage stellt, ob sich durch das e hinten nicht die Aussprache des Namens ändert: Auf Wei-ji.
815) FredJenkins © schrieb am 03.03.2009 um 11:08:45: Nö, das kann auch weiter "why" ausgesprochen werden. Wie bei der Isle of Skye oder Seven Seas of Rhye
816) Kimba © schrieb am 03.03.2009 um 11:16:50: Rischtisch, Fred.
817) Mr. Bentley (chriss-cross@arcor.de) schrieb am 03.03.2009 um 13:33:24: @Beseb-Wesen: DAS war der Beweis. daran habe ich jetzt nicht gedacht...das Lied von Village people....Und die nachfolgenden Posts bestätigen das noch. Dann lag der Fehler bei mir. sry... Gruss Mr. Bentley
818) Friday © schrieb am 10.03.2009 um 00:43:37: Fehler im Buch vom "Aztekenschwert":
Als Diego, Peter und Bob den Felsen "Condor Castle" nach einem Versteck absuchen, spielt sich die ganze Szenerie am Sonntag ab. Später, als die drei Detektive und Diego die Höhle finden, sind sie anfangs nochmals auf dem Weg zum Felsen und Peter sagt: "Wir haben den Felsen erst gestern zentimeterweise abgesucht."
Allerdings finden diese Ereignisse 4 Tage später, also am Donnerstag statt.
Ich weiss nicht, ob dies nur in meiner Buchauflage ist (dtv-Version), es ist mir jedenfalls aufgefallen.
819) JAVA JIMs Erbe © schrieb am 16.03.2009 um 13:22:50: Mrs.Hazelwood - Insektenstachel - Track 1 HSP : "Und wer sind MOB, BOB und PETER?
820) Dr. Gonzo © schrieb am 16.03.2009 um 22:05:05: @JJE: Das "MOB" soll doch "überhaupt" heißen...
821) Angelcat © schrieb am 17.03.2009 um 19:26:28: "Das leere Grab": Bob will den Brief vorlesen und sagt: " Freunde, hört Euch das an." Da ja nur Peter anwesend ist und Justus' Tante und Onkel, ist das etwas befremdlich, da die Verwandten von Justus doch keine "Freunde" in dem Sinne sind. Das sagt man doch eher zu gleichaltrigen Kumpels, oder?
822) Angelcat © schrieb am 17.03.2009 um 19:49:57: Okay, da editieren nicht geht: ich hatte übersehen, dass da noch ein Mädchen dabei ist... Sorry.
823) Bengt © schrieb am 20.03.2009 um 18:04:09: Hab gestern die "Tatort Zirkus" gehört: erst weiß keiner der Drei ??? so recht, ob ihr privates Archiv überhaupt etwas hergibt über den verstorbenen Clown, dann später finden sich topaktuelle Fakten, was ebendieser Clown "bis zu seinem Tod" gemacht hat. Das passt doch irgendwie nicht zusammen, was meint Ihr?
824) kaeptn kidd © schrieb am 24.03.2009 um 14:13:14: Jaja … Bobs Aktenschrank. Aus dem wird ja immer wieder Erstaunliches zu Tage gefördert. Siehe z.B. »Späte Rache«.
Diese Stelle in »Tatort Zirkus« fand ich auch immerschon sehr merkwürdig (um nicht zu sagen: lächerlich weit hergeholt) …
825) kaeptn kidd © schrieb am 24.03.2009 um 14:18:32: Was ich nie so recht verstanden habe:
Wie kann es sein, daß Mr. Mannings Jacke im »Gold der Wikinger« voller Blut ist (Peter: »Die Flecken darauf sehen aus wie Blut. Ich wette das war ‘n Hai.«), nachdem sie Stunden oder Tage im Salzwasser des Pazifik umhergtrieben ist? Komisch, komisch …
826) swanpride © schrieb am 25.03.2009 um 15:42:06: Zu dem noch nicht überprüften Fehler im "Mann ohne Kopf": Peter steckt die Schokolinse nicht nur in die Hosentasche, er steckt sie sogar zunächst in den Mund und spuckt sie dann wieder aus. Ich kann ja noch (so gerade) glauben, dass eine Schokolinse, die mit Zucker überzogen ist, eine Woche in der Hosentasche überlebt, aber nachdem der Zucker mit Speichel in Kontakt geraten ist, müsste er sich eigentlich langsam auflösen. Speichel wirkt bekanntlich sehr zersetzend. Deswegen würde ich diesen Punkt auch als Fehler betrachten.
827) Kimba © schrieb am 25.03.2009 um 16:23:58: swan: nö, würd ich nicht sagen. wenn man die nur kurz im Mund hat und wieder ausspuckt, trocknet die schnell und bleibt dann lange erhalten. Sehr gut zu beobachten bei kleinen Kindern in Kombination mit Teppichboden....
828) swanpride © schrieb am 25.03.2009 um 16:38:32: @827 Das funzt vielleicht an der frischen luft, aber wenn man die feuchte Linse in die Hosentasche steckt? Kann ich mir nicht vorstellen (und möchte ich auch eigentlich nicht so wirklich testen...ein bonbon, das man eine Woche lang in der Jackentasche vergessen hat sieht schon unappetitlich genug aus, und das ist dan wenigstens noch in der verpackung.
829) Kimba © schrieb am 25.03.2009 um 16:48:24: Wie gesagt, appetitlich ist das nicht, aber man kann nicht davon ausgehen, dass sich das ding unweigerlich auflöst. Fehler daher auf keinen Fall.
830) swanpride © schrieb am 25.03.2009 um 16:51:06: @829 Kann man den davon ausgehen, dass die Linse nach einer Woche in einer Hosentasche (mit Speichel dran und ständig der Reibung ausgesetzt) noch intakt genug ist, dass man sie mit einer Droge verwechseln kann? Ich stimme nach wie vor für Fehler.
831) Kimba © schrieb am 25.03.2009 um 16:56:12: Dagegen.
832) Karl schrieb am 25.03.2009 um 16:58:54: Auch dagegen. Ein Fehler ist für mich etwas anderes.
833) Die Zirbelnuss © schrieb am 25.03.2009 um 17:32:05: Für mich ist eigentlich die ganze Folge ein Fehler. Ein ziemlich entsetzlicher sogar.
834) bEseN-weSEn © schrieb am 25.03.2009 um 18:13:47: Das mit der Linse lässt sich doch ganz leicht ausprobieren.
835) stump © schrieb am 25.03.2009 um 19:59:59: Ich hab mal ne Frage: war es nicht so, dass es in Amerika weder Schulhöfe, noch große Pausen gibt? Wenn ja, wir die Fehlerliste deutlich länger werden. Als Beispiele fallen mir jetzt als erstes das brennende Schwert und der Mann ohne Kopf ein. Ganauso die Personalausweise. Die sind vor allem bei André Marx sehr beliebt! Aber da wüsste ich nicht, was jetzt genau flasch, weil auch oft von den Ausweisen gesprochen wurde.
836) Karl schrieb am 25.03.2009 um 20:39:58: In den USA gibt es keine Personalausweise. Wie in so vielen Ländern.
837) swanpride © schrieb am 25.03.2009 um 20:51:38: Aber ist denn so oft speziell von Personalausweis die Rede? Steht da nicht gewöhnlich nur, dass sich die drei ausweisen bzw. ihre Ausweise vorzeigen. Ich glaube, die Fälle, in denen speziell der Personalausweis erwähnt wird, sind schon in der Fehlerliste verzeichnet.
@835 Der Fehler bezüglich der großen Pause usw. im Mann ohne Kopf steht schon auf der Fehlerliste. Beim brennenden Schwert ist diesbezpglich glaub ich auch schon etwas vermerkt...warum schaust du nicht einfach nach?
838) stump © schrieb am 26.03.2009 um 14:05:58: Sorry, hab den Eintag beim Mann ohne Kopf vergessen. Aber beim brennden Schwert steht da noch nichts.
839) stump © schrieb am 26.03.2009 um 14:20:46: Ich habe noch drei seeeeeeehr pingelige Fehler: 1. 2. bei im Zauberspiegel: 1.:Im Kapitel »Wettlauf gegen die Uhr« heißt es an ein oder zwei Stellen , dass die drei ??? das und das machen. Dabei sind aber nur Justus und Peter anwesend. Der Fehler ist eigentlich genauso, wei der in der Höhle des Grauen. 2. (nur mit zweiten Coverbild, und weil in 1 gesagt wird, dass wir auch Rechtschreibfehler nennen sollen): Das erste Kapitel heißt im Inhaltsverzeichnis »Haltet den Dieb«. Als Kapitelüberschrift heißt es dann »Haltet den Dieb!». Die letzten Anführungszeichen sind falsch herum. Außerdem sind in dem Kapitel sehr viele Anführungszeichen falsch herum. 3. SMS aus dem Grab: Streg genommen kann Rubish George die drei ??? gar nicht um das »du« bitten. Schließlich gibt es in Amerika kein »Sie«, und die drei ??? haben ihn vorher schon mit Vornamen angesprochen. Der gleiche Fehler ist auch in der geheimen Treppe.
840) stump © schrieb am 26.03.2009 um 14:22:02: Soory, müsste narürlich 1. und 2. beide im Zauberspiegel heißen....
841) saturn jones (fragezeichen@textbox.biz) schrieb am 03.04.2009 um 16:04:14: Hehe, mir ist gerade ein Schnitzer aufgefallen: in der neusten Folge "SMS aus dem Grab" kommt am Flughafen von Kairo die Lautschprecherdurchsage: "Es wird der Halter des HAMBURGER Kennzeichens XX XX XX zu seinem Fahrzeug gebeten" (iTunes-Version, Teil 3, 4:44) - Der Fahrer hat meinen Respekt, der sich mit seinem Hamburger Kennzeichen bis Kairo durchschlägt... ;o)
842) Laflamme © schrieb am 08.04.2009 um 15:35:29: Zwei Dinge bei den Kids-Büchern:

Band 30, "Im Geisterschiff": Auf dem Seemannsfriedhof hat Leon Murdock laut Illustration die Namen der Fragezeichen auf den Grabstein geschrieben, darüber den Schriftzug "Die 3 ???". Diesen konnte er nicht kennen, da dies zuvor nie erwähnt wurde. (Und das Detektivunternehmen ja nur als "Spezialeinheit" existiert.)

Band 24, "Im Banne des Zauberers": Auf der Illustration des verlassenen Versammlungsplatzes in der Nacht steht auf Fred Firemens Helm die Nummer 17 - in allen Büchern zuvor hatte er die Nummer 7.
843) stump © schrieb am 11.04.2009 um 15:05:28: Ich habe da mal eine Frage: Zitat Anfang: Buch: Beim Unfall des Tauchbootes äußert Justus Ende, daß die Scheinwerfer noch funktionieren würden und die Crew der "Deep Quest" deswegen ja vielleicht noch Funkkontakt zur "Wavedancer" haben könnte. Aus dem nachfolgenden Gespräch mit Bob wissen wir, daß das rettende Plateau auf 1400 Metern Wassertiefe und derzeit 800 Meter unterhalb des "Deep Quest" liegt. Folglich befindet sich Justus zur Zeit des Funkspruches in einer Tiefe von 600 Metern, später sogar in einer Tiefe von 1400 Metern - und kann fröhlich mit Bob plaudern. Funkwellen können aber nicht sehr tief ins Wasser eindringen. Nur extrem langwellige Funkwellen (wie vom Militär genutzt) dringen in eine Tiefe bis etwa 150 Meter vor. Allerdings benötigt man dann Antennen von mehr als 200 Metern Länge, die vom U-Boot geschleppt werden. Und für Sprechfunk reicht auch dies lange nicht aus, lediglich kurze "Morsepiepser" können übertragen werden. Wie auch immer Justus mit Bob von dieser Tiefe aus kommuniziert - über Funk jedenfalls mit Sicherheit nicht. Normalerweise besteht zu Tieftauchbooten eine Kabelverbindung, über die dann Telefonie möglich ist. Von Jens. Zitat Ende. Der Fehler ist von der Meuterei auf hoher See. Hat da dtv junior den Text verändert, oder ist das ein Fehler des Fehlerteams? Ich habe die Geschichte bei DTV junior und dort funken sie über Kabel.
844) Laflamme © schrieb am 11.04.2009 um 15:28:21: 842: Kleine Ergänzung: Fred Fireman heisst von Buch zu Buch unterschiedlich entweder Fireman oder Firemen.
845) stump © schrieb am 12.04.2009 um 18:45:58: ....und noch ein Fehler: Polltergeist: zitiere (Buch): (Wer ist Hugenay ?) »Sozusagen ein alter Bekannter von uns«, erklärte Bob. »Vor Jahren hatten wir einmal einen Fall, bei dem es um einen verschwundenen Papagei ging. Es war einer unserer ersten Fälle. Ein gestohlenes Bild spielte dabei eine Rolle. Hugenay war unser Gegenspieler. [...] Damals entwischte er uns. Einige Zeit später hatten wir erneut mit ihm zu tun, es ging dabei um einen seltsamen Wecker und wieder um verschwundene Gemälde. Und obwohl wir wussten, dass Hugenay hinter der Sache steckte, konnten wir ihm nichts nachweisen. [...]« Reihenfolge verkehrt: Erst Wecker, dann Papagei in der Buchreihenfolge.
846) Laflamme © schrieb am 12.04.2009 um 19:30:44: Nicht in der Originalreihenfolge: Stuttering Parrot 2, Screaming Clock 9.
847) stump © schrieb am 12.04.2009 um 19:33:54: @ 846 schon, aber beim Erbe des Meisterdiebes hat Hugenay gesagt, dass er ihnen beim ERSTEN mal seine Hilfe angeboten hat und das widerspricht sich.
848) stump © schrieb am 12.04.2009 um 19:35:32: außerdem orientieren sich die Bücher nach der Kosmos-Reihenfolge und da ist der Wecker deutlich früher erschienen.
849) MattMurdog © schrieb am 14.04.2009 um 08:31:28: hmmm am Ende vom Superpapagei 2004 verbleibt Hugenay doch auch eher partnerschaftlich mit Justus am Telefon... ob man eine Europaeinladung als Hilfangebot interpretieren könnte ist dann noch ne andere Frage...
(siehe Hörspielskript http://www.rocky-beach.com/hoerspiel/skript/skript.html )
850) stump © schrieb am 14.04.2009 um 11:20:30: noch ein Fehler, der sich auf mehrere Bände bezieht: Kosmos und omnibus haben bei Neuveröffentlichungen von Klassikern auch nach dem Narbengesicht Alfred Hitchcock beim Titel der Originalausgabe eingebaut. Falls jemand nicht versteht, was ich meine, hier ein Beispiel: Beim Gold der Wikinger in der Black Edition steht: »Alfred Hitchcock and The Thee Investigators in The Mystery of the Wreckers' Rock«. Wenn ich mich nicht irre, war bei der Erstveröffentlichung nicht dieser Fehler, jedenfalls war das bei den anderen Klassikern, die nach dem Narbengesicht kamen, nicht so. Omnibus ist der gleiche Fehler im Ameisenmensch passiert. Bei den Mini-Ausgaben hat Kosmos aufgepasst, da ist dieser Fehler nicht zu finden. Wo wir gerade bei Hitchcok und dem Gold der Wikinger in der Black Edition sind, fehlt mir dort noch ein Fehler ein: Auf Seite 47 ist ein Hinweis zu finden. Kosmos hat die Hinweise in den anderen Ausgaben so geändert, dass die drei ??? sie geben (sprich: aus ich wir wir). Hier hat man die Änderung vergessen. Zitiere: »....Doch davon, dass es in Rocky Beach eine Zeitmaschine geben soll, habe ICH allerdings noch nie gehört.«
851) stump © schrieb am 14.04.2009 um 17:25:17: kann mir jetzt irgendjemand sagen, ob diese Fehler korrekt sind?
852) Sokrates © schrieb am 14.04.2009 um 20:07:12: @stump: Nettes Paradoxon -> Wie kann ein Fehler korrekt sein? *g*
Bzgl. der Zeitmaschine verweise ich auf "Die drei ???-Kids -5- Flucht in die Zukunft". Entweder weiß auch Mr.Hitchcock nicht alles o. die Drei haben's vergessen *ggg*
853) Sokrates © schrieb am 14.04.2009 um 20:07:18: @stump: Nettes Paradoxon -> Wie kann ein Fehler korrekt sein? *g*
Bzgl. der Zeitmaschine verweise ich auf "Die drei ???-Kids -5- Flucht in die Zukunft". Entweder weiß auch Mr.Hitchcock nicht alles o. die Drei haben's vergessen *ggg*
854) stump © schrieb am 14.04.2009 um 20:14:53: nun, zum Beispiel weis ich nicht, ob das mit Meuterei auf hoher See jetzt richtig war und ich weiß nicht, ob die Fehler hier alle als Fehler sehen kann.
855) Sokrates © schrieb am 14.04.2009 um 20:43:50: @stump: Natürlich war mir klar, was du meintest: Du willst wissen, ob diene vorherigen Einträge objektive Fehler (in der Sache) sind oder subjekiv (vom jeweiligen Standpunkt aus). #851 war halt - wieder mal *g* in meinen Augen - 'ne amüsante Formulierung. Nimm doch nicht alles so ernst
856) stump © schrieb am 14.04.2009 um 20:45:17: Wenn du meine Sätze so kompliziert findest, verstehst du dann überhaupt, was Justus sagt? Mir hat vorher noch nie jemand gesagt, dass ich kompliziert spreche/schreibe.
857) Sokrates © schrieb am 14.04.2009 um 21:15:21: @stump#856: Tust du ja auch nicht - sonst wüsst' ich ja nicht, was du EIGENTLICH meinst. Und wer hat was von (zu) kompliziert erwähnt? Hab' ich das was verpasst???
858) stump © schrieb am 15.04.2009 um 12:05:20: ist ja auch egal, aber ich meinte nur, dass du der einzige bist, der meint, dass ich kompliziert schreibe!
859) Sokrates © schrieb am 15.04.2009 um 13:08:49: ??? - Das weiterzudiskutieren wird mir jetzt zu doof. Von "komplziert" war meinerseits nie die Rede, miisverständlich o. witzig vielleicht. Was kann ich dafür, dass du deine eigenen Gags nicht verstehst? <- Dies ist ein Zwinker-Smily.
860) stump © schrieb am 15.04.2009 um 13:10:03: ist ja jetzt auch egal....
861) Angelcat © schrieb am 15.04.2009 um 17:14:43: Im "Gefährlichen Quiz" ist mir mal aufgefallen, dass der Rätselspruch mit Shakespeare nicht passt. Da ist von Elisabeth I. die Rede mit Hinweis auf die II., aber die lebt doch erst in diesem Jahrhundert. Wenn der Pirat aber noch dachte, dass ein Wal ein Fisch sei, muss er doch aus dem 19. Jh. stammen, auch weil der Moderator sagt, dass das Rätsel in einem Buch gelegen habe, dass seit 150 Jahren niemand mehr gelesen hätte.
862) Angelcat © schrieb am 15.04.2009 um 17:41:48: Okay, die Fehlerseiten hab ich jetzt erst gesehen. Sorry.
863) stump © schrieb am 17.04.2009 um 17:14:30: Ok, mir ist der Fehler schon länger aufgefallen, das Forum hier passt nicht dazu und es ist keine Kritik! In der Bewertungsliste steht Racher der Samuari statt Rache der Samuari. Sollte mal korrigiert werden.
864) Laflamme © schrieb am 17.04.2009 um 17:27:18: Na solang da nicht die Rache des Samowars steht...
865) P.S © schrieb am 17.04.2009 um 19:00:34: Die Rache des Samowars? Ich trinke ab nun keinen Tee mehr...
866) stump © schrieb am 17.04.2009 um 20:36:47: ich beziehe mich jetzt auf einen ganz alten Kommentar, nämlich Nummer 70: Was bedeutet bitte MoC??? Ich habe keine Folge gefunden, die man so abkürzen könnte. Kann mir irgendjemand helfen? Ich verzweifel noch!^^
867) swanpride © schrieb am 17.04.2009 um 20:39:52: master of chess....
868) stump © schrieb am 17.04.2009 um 20:47:48: dankeschön. Kein wunder, dass ich mich nicht erinnern konnte, wann Justus Geburtstag hat.
869) stump © schrieb am 18.04.2009 um 19:30:49: Spuk im Netz: Warum sind die drei der Meinung, dass das Verschwinden ein Fall für die Polizei ist? In der Geisterstadt waren sie da noch ganz anderer Meinung!
870) Dino © schrieb am 19.04.2009 um 10:54:07: Wird nicht jeder Vermisste von der Polizei (nach 24 Stunden) gesucht?
871) stump © schrieb am 19.04.2009 um 12:44:54: ja, das steht in dem Buch auch. Aber am Anfang sagen sie, dass sie nicht nach der Bücherfrau suchen wollen, weil ein verschwinden ein Fall für die Polizei ist. In der Geisterstadt wollen sie unbedingt bei der suche helfen und auch als sich herausstellt, dass er entführt wurde, ermitteln sie weiter. Für mich ist das ganz klar ein Fehler!
872) Die Zirbelnuss © schrieb am 19.04.2009 um 12:54:08: Stimmt diese Floskel überhaupt? Dass jmd. erst nach 24 Stunden vermisst gemeldet kann, vorher macht die Polizei gar nichts? Dieser Satz geht mir nämlich gehörig auf die Zirbelnüsse, weil man ihn in wirklich jeder schlechten Serie mind. 1 Mal hört...
873) stump © schrieb am 19.04.2009 um 13:01:59: ich habe diesen Satz schon oft gehört, habe aber auch noch nie einen Beweis dafür gesehen. Wäre mal ein Fall für Bob, oder? Aber das mit den 24 h hat ja eigentlich nichts mit den Fehler zu tun.
874) Dino © schrieb am 19.04.2009 um 14:34:13: Aber interessant trotzdem. Nuss: Das liegt wahrscheinlich daran, dass vor 24 Stunden die Gefahr sehr hoch ist, dass derjenige nur nen Ausflug oder sowas macht, und wieder auftaucht. Nach einem Tag, 24 Stunden, ist das eher unwahrscheinlich. Würden die jeden suchen, weil er eine Stunde nicht da war - das wären riesen Kosten. Genug verrückte Mütter gibts bestimmt :D
875) setarkos © schrieb am 19.04.2009 um 17:20:22: Nachdem Ihr mich neugierig gemacht habt, habe ich einfach mal nachgeschaut - und siehe da: Laut Internetpräsenz des "California Department of Justice" gibt es offiziell keine einzuhaltende Wartefrist, bevor eine Person in L.A. als vermißt gemeldet werden kann!
876) Dino © schrieb am 19.04.2009 um 17:22:59: Du kannst ihn vermisst melden. Aber ab wann er gesucht wird, ist die Frage. Außerdem ging ich von der deutschen Polizei aus, mein Fehler.
877) stump © schrieb am 19.04.2009 um 17:36:11: schon ein mal Spurlos verschwunden - without a trace gesehen? Da dürfen die auch erst nach 24h suchen. Aber vielleicht ist das in LA anders, dann wäre das noch ein Fehler, der unter die Kategorie Landeskunde fällt.
878) setarkos © schrieb am 19.04.2009 um 17:36:46: Zumindest ist die Vorgehensweise von Cotta in "Codename: Cobra" betreffs Julia Applegate damit sachlich falsch und zudem verwerflich - zumal es sich um ein Kind handelt, d.h. einer Person, welcher auch in Deutschland - neben anderen "hilfebedürftigen Menschen" - gesonderte Aufmerksamkeit geschenkt wird. Aber die weitere Diskussion des letztgenannten Punktes führte wohl über das Forumthema hinaus ...
879) stump © schrieb am 19.04.2009 um 17:40:27: findest du? Es ist schon ein Fehler bei vielen Folgen, wenn es das 24-h-Limit in LA nicht gibt.
880) Dino © schrieb am 19.04.2009 um 18:26:43: Amerika - da werden ständig welche erschossen. Amerika - die haben so viele Einwohner, so viele Promis. Die suchen, wenn sie Zeit haben :D
881) stump © schrieb am 22.04.2009 um 18:15:48: Spuk im Netz: Wieso sollte in Peters MG nicht genug Platz für die drei sein? Sind sind schon oft in ihm zu dritt gefahren.
In diesem Buch schien Astrid Vollenbruch die vorgehenden Bücher vergessen zu haben.
Fußballfieber 8zumindest in der amerikanischen Ausgabe): Im fünften Kapitel (War cuncil) auf Seite 39 steht: »But he was lucky: Aunt Mathilda was out at the hairdresser, as BOB learned from the note....« Es müsste aber logischerweise Justus heißen, da nur er anwesend ist. Ist der Fehelr auch in der »normalen« Ausgabe?
882) Crazy-Chris © schrieb am 22.04.2009 um 18:40:29: @881, weil die meisten Modelle (zumindest die in den USA sehr erfolgreichen Roadster) reine Zweisitzer waren, und auch die Coupes nur 2 2 Sitzer mit Rücksitzen, die nur für Kleinkinder taugen... wenn ich mir vorstelle, dass die drei da längere Strecken fahren und auch noch Gepäck, Zelte und wasweißich mitnehmen... doch schon ETWAS unrealistisch... da frage ich mich schon, warum man die Errungenschaften der CB-Ära in diesem Punkt nicht übernommen hat. Da fuhr Peter immer irgendein cooles Musclecar, in dem man auch locker 3 Jungs mitsamt Reisegepäck unterbringt.
883) Crazy-Chris © schrieb am 22.04.2009 um 18:41:59: hm, das Forum scheint kein Pluszeichen zu akzeptieren... also, die meisten MG-Roadster waren reine Zweisitzer, und die Coupes waren "2plus2"Sitzer.
884) stump © schrieb am 22.04.2009 um 19:04:13: Soviel ich weiß, gibt es auch MGs, wo vorne zwei Sitze sind und hinten eine Bank ist. Im Rufmord fand ich das schon unlogisch, aber die sind so oft zu dritt gefahren, dass das für mich kein Grund war.
885) Crazy-Chris © schrieb am 22.04.2009 um 19:12:40: Ja, gibt es. Aber es wird ja öfter geschrieben, dass Peter einen Roadster fährt. Das kann also nur ein MGB, MGC oder Midget sein - zumindest wenn nach dem entsprechenden Verkaufszeitraum in den USA geht. Und die sind schon mit zwei Personen und Gepäck überladen - ein VW Polo ist dagegen eine Großraumlimousine. Hier nachlesen: http://de.wikipedia.org/wiki/MG_(Automarke)#1945-2005
886) stump © schrieb am 22.04.2009 um 19:45:38: Ich finde, so ernst muss man das nciht nehmen. Für mich ist Peters MG ein Auto, wo drei Leute mit Gepäck, oder zwei »große« und zwei »kleine« drin sein können.
887) BillyTowne © schrieb am 23.04.2009 um 08:55:08: Also ein Midget wohl eher nicht, aber vermutlich ein MG B. Letzteren gibt es auch mit Rückbank, was allerdings sehr selten ist. In den letzten Monaten habe ich aber zwei Exemplare mit Rückbank gesehen. Man muss jedoch bedenken, dass die Rückbank sehr schmal ist - eher ein Notsitz. Auf jeden Fall ist der MG B ein Zweitürer. Peters Wagen hat man 2 und mal 4 Türen und manchmal hat er ein Stoffverdeck und manchmal nicht. Wir können uns ja vielleicht darauf einigen, dass er im Laufe der Zeit einfach zwei verschiedene MGs hatte.
888) stump © schrieb am 23.04.2009 um 10:01:52: Gespensterschloss: Wie kann Justus >Gespensterschloss< auf die Rückseite der Visitenkarte schreiben, wo man doch in den späteren Folgen erfährt, dass auf der Rückseite ihre Adresse steht. Es ist zwar möglich, aber unlogisch. Es kann auch nicht sein, dass die Karte ausgetauscht wurde, da es in Toteninsel heißt, dass die Karte nicht ausgetauscht wurde.
889) BillyTowne © schrieb am 23.04.2009 um 10:07:49: Na, die Adresse muss ja nicht die ganze Rückseite ausfüllen. Vielleicht ist das eine Zeile in kleiner Schrift, die am unteren Rand klebt. Ein einziges Wort passt da schon noch hin, denke ich.
890) swanpride © schrieb am 23.04.2009 um 10:36:28: @887 Wie wäre es, wenn Peter seinen MG zu Schrott fährt und mal ein einheitliches Auto angeschafft wird? (vorzugsweise ein viersitzer).
891) stump © schrieb am 23.04.2009 um 11:15:34: Wären denn alle Fans darüber froh? Viele wollen das nicht, wenn etwas so großes geändert wird
892) Sokrates © schrieb am 23.04.2009 um 11:39:14: @882: Ja, und doch kommt das ziemlich häufig und autorenübergreifend vor, z.Bsp.:
"Tal das Schreckens" - Ben Nevis;
"Feuermond" und "versunkenes Dorf" - André Marx;
tbc. ... *g*
Man kann sich das - drei Halberwachsene in einem 2+2-Sitzer - so "hinbiegen": I.d.R. sitzt Bob hinten, und da er der kleinste der 3 ist, könnte das passen.
893) Sokrates © schrieb am 23.04.2009 um 11:47:00: @891: Veränderungen - v.a. mit Nachwirkungen - werden dann nicht (einfach so) akzeptiert, wenn sie nicht nachvollziehbar sind. Berichtigungen von "offensichtlichen Fehlern" zähl' ich aber nicht dazu.
Positives Beispiel: Dass die Zentrale am Ende von u. nach "Feuermond" wieder versteckt ist, findet - denk' ich - die große Mehrheit der Fans gut!
894) stump © schrieb am 23.04.2009 um 11:50:30: der grpßteil, aber nicht alle
895) Sokrates © schrieb am 23.04.2009 um 11:53:15: Es ist halt unmöglich, es allen recht zu machen.
896) Laflamme © schrieb am 23.04.2009 um 13:00:05: 888/889: Kein Fehler. Ich meine mich erinnern zu können, in einem der Klassiker gelesen zu haben, daß die Visitenkarten früher großformatig waren. Also zumindest wesentlich größer als sie heute abgedruckt sind.
897) Crazy-Chris © schrieb am 23.04.2009 um 14:18:04: @890, da stimme ich zu. Der MG sollte abgewrackt werden
898) Besen-Wesen © schrieb am 23.04.2009 um 14:49:49: Bei den Crimesbusters Folgen hatte Peter in jeder Folge ein neues Auto. Den MG fährt er nun schon ca. 90 Folgen. Zeit für etwas Neues!
899) BillyTowne © schrieb am 23.04.2009 um 14:56:50: Hmmm... das Ding wird also von ganz fiesen Schurken in die Luft gejagt und dann ... kauft Peter sich bei einer Internetauktion einen Trabbi. (Weswegen die Folge auch "Pappe aus dem Netz" heißen wird). Da machen die Verfolgungsjagden auch richtig Spaß. Ich sehe das schon vor mir!
900) Friday © schrieb am 23.04.2009 um 15:41:49: Peter sollte mal bei Mrs Darnley vorbeischauen und fragen, ob sie sich einen neuen Zauberspiegel zugelegt hat. Damit reist er in das Paralleluniversum der "Die Dr3i" und klaut seinem Doppelgänger Peter Crenshaw einfach dessen Jeep und Voila, er hat ein neues Auto.
901) Crazy-Chris © schrieb am 23.04.2009 um 17:17:03: Wenn, dann würde ein Ford Mustang oder Chevy Camaro doch ganz gut zu Peter passen
902) Sokrates © schrieb am 23.04.2009 um 18:57:30: @#899/#900: *rofl*
903) Justine © schrieb am 23.04.2009 um 20:29:25: @899: Verfolgungsjagt mit einem Trabbi? Ich glaub da würde sogar Justus zu Fuß sämtliche Verdächtige schneller einholen!
904) stump © schrieb am 23.04.2009 um 21:07:08: Ich bin dafür, dass Peter einen Porsche gewinnt Dann könnten sie nie mehr abgehängt werden. Dann wäre das Platzproblem aber nicht gelöst.
905) Friday © schrieb am 23.04.2009 um 21:38:55: Fahrerfahrung hat Peter ja schon in "Gekaufte Spieler" damit gesammelt.
906) stump © schrieb am 23.04.2009 um 22:37:20: Netter Zufall: Beim letzten Beitrag kannte ich die Folge noch nicht, jetzt schon
907) Sokrates © schrieb am 24.04.2009 um 14:05:12: Bzgl.Auto: Wär' für einen PickUp, bei dem auf der durchgehenden Fahrerbank alle 3 sitzen können. Dann könnten sie jedesmal ihre gesamte Ausrüstung "mitschleppen" u. müssten nicht - gefühlt - 100 x zwischen Ort der Ermittlungen u. Zentrale hin und her pendeln (vgl. "Stadt der Vampire") Allrad (kein Steckenbleiben im Matsch mehr vgl. "versunkenes Dorf", "Tal des Schreckens") u. Automatik ist "drüben" ja eher die Regel als die Ausnahme wie hier.
908) swanpride © schrieb am 24.04.2009 um 14:09:58: Wenn die Dinger nicht soviel Benzin verbrauchen würden, dann wäre ich ja für einen SUV...dann wären sämtliche Platzprobleme ein für allemal gelöst.
909) stump © schrieb am 24.04.2009 um 14:20:53: @ 907 ein Fall für BillyTowne! Oder reinen anderen Autoren, der das hier mal ließt
910) stump © schrieb am 24.04.2009 um 15:06:00: Ich fände es allerdings besser, wenn der Käfer verschrottet wird. Wer fährt als Detektiv schon eine so alte Klapperkisste? Und anscheinend kann man in Peters wagen zu dritt fahren, also wo das Problem ?
911) Justine © schrieb am 25.04.2009 um 16:43:19: Oh, niucht den Käfer verschrotten! Die sind doch so süß!
912) Rob/n schrieb am 25.04.2009 um 17:03:56: Nein, nicht Bobs Käfer! Der gehört einfach dazu, auch wenn er noch so viele Nachteile hat!
913) stump © schrieb am 25.04.2009 um 17:05:56: Aber doch erst recht nicht der MG! Das ist ein Sportwagen! Der Käfer lohnt sich doch viel eher zu verschrotten! Aber es kann auch so sein: Peter gewinnt einen Porsche, und damit Justus glücklich ist, schenkt er ihn seinen MG. Dann müsste kein Auto verschrottet werden. Aber Justus darf den Porsche nicht gewinnen, der passt nicht zu ihm.
914) swanpride © schrieb am 25.04.2009 um 17:18:57: Nein, der fährt doch jetzt Motorrad (aber wir kommen etwas vom Thema ab....so viel, wie hier dikutiert wird, könnte man wirklich ein neues Topic aufmachen: Welche Fahrzeuge sollten die ??? fahren?)
915) Crazy-Chris © schrieb am 25.04.2009 um 17:40:13: Also ein Pickup für Peter wäre auch eine Idee wäre auf jeden Fall typischer für die USA als ein winziger MG.
916) stump © schrieb am 25.04.2009 um 18:30:02: @ 914 Vielleicht sollte man mal ein Forum mit den Titel: Welche Meinung habt ihr? öffnen, da kann man dann solche Fragen stellen. Das würde dann die anderen Foren deutlich entlasten. Oder ein Forum, wo alles hineingeschrieben werden kann, was nirgendwo sonst hinein passt, wäre auch gut.
Sorry für dieses off-topic!
@ 915 Dann wäre zwar das Kofferraum-Problem gelöst, aber nicht das Problem, dass nur drei Leute mitfahren können, da in einem Pickup (oder zumindest in den meisten, habe keine Ahnung von Autos) nur zwei Sitze sind.
917) Rob/n schrieb am 25.04.2009 um 21:36:21: Macht das mal einer mit dem neuen Topic? Vielleicht könnte man es auch 'Neue Ideen für die Autoren' oder 'Das würde ich am Lifestyle der drei ??? verändern' nennen
918) Crazy-Chris © schrieb am 25.04.2009 um 23:59:16: @916, es gibt sehr viele Pickups in die 3 oder 4 Leute reinpassen.
919) Mr Schwarz © schrieb am 26.04.2009 um 00:26:02: Nein, bitte keinen Pickup für Peter. Da hätte Justus einfach zu viel Platz drin und Peter und Bob könnten sich dann nicht mehr so schön über dessen füllige Figur auslassen.
920) kekskruemel © schrieb am 26.04.2009 um 08:01:24: Peter ohne MG geht genauso wenig wie Bob ohne Käfer. Seid ihr denn wahnsinnig?!? Ich bin ja eher dafür, dass Justus endlich ein Dreirad bekommt...
921) Sokrates © schrieb am 27.04.2009 um 15:17:18: @stump#910: Wurde er doch - zumindest fast - in "Fels der Dämonen"

Äh, aber was ist/war jetzt nochmal der "Fehler", über den wir hier diskutier'n (s. Titel)?
922) stump © schrieb am 27.04.2009 um 17:41:12: @ 921 Im Spuk im Netz heißt es, dass die drei nicht in Peters Auto passen würden. Für mich ist das total unlogisch, da sie schon dutzende male zu dritt gefahren sind. Zietire Billy Towne: Also ein Midget wohl eher nicht, aber vermutlich ein MG B. Letzteren gibt es auch mit Rückbank, was allerdings sehr selten ist. In den letzten Monaten habe ich aber zwei Exemplare mit Rückbank gesehen. Man muss jedoch bedenken, dass die Rückbank sehr schmal ist - eher ein Notsitz.
Ich bin dafür, dass Peter dieses Auto hat. So können sie zu dritt fahren, können aber nichts mitnehmen.
923) stump © schrieb am 27.04.2009 um 17:45:17: @ 920 Wieso sind wir wahnsinnig? Aber es hieß ja auch nie, dass sie wegkommen, Peter kann doch auch zwei Autos fahren
924) Bengt © schrieb am 27.04.2009 um 23:15:29: Mir kam es auch stets seltsam vor, dass man in einem MG zu dritt fahren kann. Habe dann mal auf einer Club-Homepage nachgesehen - es gibt mehrere Typen, die viersitzig sind.
925) swanpride © schrieb am 27.04.2009 um 23:34:49: @924 Das Problem ist mehr, dass in einigen Büchern ein zwei und in anderen ein viersitzer beschrieben wird.
926) Crazy-Chris © schrieb am 28.04.2009 um 10:26:30: @924 natürlich gibt es viersitzige MG - aber das sind eher Exoten, die sich ein US-Teenager wohl eher nicht leisten kann.
927) corinna © schrieb am 28.04.2009 um 13:33:36: @ 921: Ich fand das auch total unlogisch, daß Peters Auto plötzlich geschrumpft sein soll... *wunder* Im Hörspiel wird es daher auch einen anderen Grund geben, warum das Auto nicht benutzt werden kann. Corinna.
928) Besen-Wesen © schrieb am 28.04.2009 um 14:13:48: Peter bracuht ein neues Auto! Dann sind all diese Fragen überflüssig.
929) stump © schrieb am 28.04.2009 um 15:28:53: Man kann sich ja auch auf drei Sitze einigen Aber aus meiner Sicht ist immer noch nicht das unlogische, dass vier Leute in Peters Wagen passen, sondern dass in Spuk im Netz ganz plötzlich gesagt, wurde, dass sie zu dritt nicht in dem MG fahren können! Wieso??? Das ist für mich viel unlogischer!
930) stump © schrieb am 04.05.2009 um 18:59:45: Wieder ein Kommentar zur Fehlerseite (der sprechende Totenkopf):
Umsetzung: Eine Frage von Von Stephan Schotten: Hier eine einfache Frage an alle drei ???Experten: Steht auf der Geschäftskarte der drei ??? auch die Adresse? Sonst ist es kaum zu verstehen, wie der Reporter, der sie auf der Auktion fotografiert, an die Adresse des Schrottplatzes kommt. Diesen erwähnt er nämlich in seinem Artikel, obwohl er nur die Karte bekam.
Also jetzt keine Kritik an die Leute, die sich um diese Seite kümmern, aber das ist KEIN Fehler!!! Wieso sollte er auch? Es wird andauernd gesagt, dass die Adresse auf der Rückseite steht, wieso ist das plötzlich ein Fehler? Und es kann auch sein, dass sie das bei einem Nachdruck eingeführt haben, sie werden ja wahrscheinlich nicht für die ersten 100 Fälle genug Karten gehabt haben. Jedenfalls habe ich gesehen, dass es nur eine Frage war, aber gehört den eine Frage auf eine Fehlerseite? Wohl eher nicht....
Stephan Schotten, falls du das ließt, das soll keine Kritik sein, nur.....
931) Sokrates © schrieb am 04.05.2009 um 19:24:11: @stump#930: Auf der Rückseite steht DEFINITIV die Telefonnummer - neuerdings wohl auch Website u. e-Mail. Aber bei der Adresse bin ich nicht sicher: Gibt es dafür Belege (Folge/n, in der/denen das explizit erwähnt wird -> Seitenangabe/n bitte) oder ist das "nur" eine fanseitig weit verbreitete Vermutung, die sich verselbständigt hat? Insofern ist doch Stephans Frage erstmal berechtigt. Und mglw. steht die genau da, weil Interessierte dort vorbeischau'n und vielleicht 'ne Antwort wissen.
932) stump © schrieb am 04.05.2009 um 19:29:26: Ich bin mir zu 99% sicher, dass es in irgendeinen Buch mal heißt, dass Auf der Rückseite die Adressen stehen. Meinetwegen kann da ja eine Frage zu einem Fehler stehen, aber ich finde, die Antwort kann gar nicht nein sein, weil es nie heißt, dass sie nur eine Version von Karten haben (gut, in Toteninsel meint Justus es seien noch die gleichen, aber ich würde sagen, dass er damit nur den Aufdruck auf der Vorderseite meint).
933) Sokrates © schrieb am 04.05.2009 um 19:35:11: Ergänzung zu #931: Heutzutage gibt es - wenn auch juristisch zweifelhaft - Software (Computerprogramme), die zu einer bekannten Tel.-Nr. die Adresse finden können, sofern's keine Geheimnummer ist. Darüber, ob's die damals schon in den Staaten gab, kann man nun trefflich spekulieren
934) swanpride © schrieb am 04.05.2009 um 21:40:30: @930 Man kann durchaus auch Korrekturen zur Fehlerseite einreiche (ohje, hoffentlich löse ich jetzt damit keine E-Mail-Flut aus). Ab und an werden die dann auch behoben, wenn das Argument schlüssig ist.
935) stump © schrieb am 05.05.2009 um 14:06:47: Kann mir jemand die Frage zu Meuterei auf Hoher See beantworten? (Eintrag 843)
936) Dino © schrieb am 05.05.2009 um 18:29:56: Stump 843: Ich kann mich gerade nicht an die Szene erinnern, aber ich denke nicht, dass dtv außer den Namen etwas geändert hat. Also hat sich jens wohl geirrt (oder hast du es falsch in erinnerung?)
937) stump © schrieb am 05.05.2009 um 18:31:53: Ich habe den Fehler einfach aus dem Fehelerforum kopiert, und die Szene ist in meinem Buch hundertprozentig mit einer Kabelverbindung. GANZ SICHER!
938) stump © schrieb am 12.05.2009 um 22:10:05: Geheimnis der Diva: Auf Seite 10 duzt Prichart Steven, auf Seite 15 sietzt er ihn plötzlich.
939) stump © schrieb am 13.05.2009 um 15:42:30: Mal ne Frage: Kommen die Fehler, die man hier hin schreibt eigentlich auch auf die Fehlerseiten???
940) Sokrates © schrieb am 14.05.2009 um 17:53:06: @stump#938: Weiß nicht, notfalls an zentrale[at]rocky-beach.com mailen, Betreff = "Fehler in Buch/Hsp. 'Folgentitel'". Dauert nur etwas ...
941) stump © schrieb am 20.05.2009 um 15:41:33: Der lachende Schatten: Kommissar Reynolds spricht Bobs Vater mit Nachnamen an, aber im grünen Geist dutzt er ihn. Ihm Buch nicht unbedingt ein Fehler, da der alchende Schatten vorher erschien, aber im amerikanischen, kam das grüne Geist als erstes. Also so ein halber Fehler sozusagen. Weiß nicht, ob das im Hörspiel auch so ist.
942) kaeptn kidd © schrieb am 28.05.2009 um 12:31:43: Bob Andrews – Rechenschwächen und Archiv:
Da »Superpapagei 2004« von der Fehlerliste ausgenommen ist, lande ich Bobs/Andreas' Schnitzer (oder Witz?) mal hier:
Justus beginnt die altbekannte Rechnung »50 50 50 … «. Bob löst: » … ist 140.«
Wirklich, Bob?
(CD 2, Track 3, 1:57)
943) kaeptn kidd © schrieb am 28.05.2009 um 12:34:10: Oh … kein Pluszeichen …
Dann halt so: »50 plus 50 plus 50 … « Naja, Ihr wisst schon …
944) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 13:25:53: @Kidd: "& #043 ;" = "+" [Leerzeichen weg]
945) stump © schrieb am 28.05.2009 um 14:24:44: Habe ich da was beim versunkene Dorf etwas falsch verstanden? Auf Seite 48 steht: Danach führte Darren sie über den Hügel zurück nach Ridgelake.
Eine Seite weiter: Anstatt zu antworten, kramte Darren noch einmal den Scheinwerfer aus dem Boot, richtete ihn auf die Mitte des Sees und schaltete ihn ein.
Kann bitte möglichst schnell jemand antworten? Bin nämlich gerade dabei, dazu ein Hörspielskript zu schreiben, und war gerade etwas verwirrt.
946) Mihai Eftimin © schrieb am 28.05.2009 um 14:32:03: Ja, anscheinend hat Marx vergessen, dass die drei ??? und Darren nicht mehr am See sind.
947) Mihai Eftimin © schrieb am 28.05.2009 um 14:32:43: P.S.: Du kannst die Stelle im Hörspielscript ja einfach übergehen und die vier am See lassen
948) stump © schrieb am 28.05.2009 um 14:36:09: Das mach ich jetzt auch Danke für die Antwort. Man muss ja nicht jeden Fehler übernehmen. Aber wenn sie bei dem Gespräch noch am See sind, warum kommt Justus dann Nicht direkt auf die Idee, das Licht einzuschalten und noch einmal den abgetrennten nichtmenschlichen Kopf zu suchen. Irgendwie merkwürdig. Keine Version passt...
949) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 14:36:12: @stump:Bist du dir sicher, dass die Seiten stimmen?
Bei mir endet auf S.48 das Kapitel "das silberne Kästchen" mit: "'Nun ja ... da ragte etwas aus dem Wasser. Und es sah aus wie ein Kopf. Ein ... äh ... nichtmenschlicher Kopf'". - S.49 beginnt demzufolge: "Ein abgetrennter nichtmenschlicher Kopf [<-Kapitelüberschrift] 'Wie bitte?', rief Peter. 'Was soll das heißen - ...' ..."
950) stump © schrieb am 28.05.2009 um 14:39:32: Ja, sie stimmen. Das sie nach Ridgelake zurückkehren steht oben auf Seite 48, dass sie noch da sind unten auf seite 49.
951) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 14:55:50: @stump: Stimmt, sie sind zu dem Zeitpunkt nicht mehr am Boot Das sind die Tücken des Hsp.-Skript-Schreibens. Steht dazu schon was Brauchbares auf den Fehler-Seiten? Falls nicht, würd' ich folgendes tun:
Den trügerischen Satz "Danach führte [...] Ridgelake" an dieser Stelle einfach ignorieren. Auf S.51 "Schweigend traten sie den Rückweg an" ersetzen durch "Danach führte Darren sie _schweigend_ über den Hügel zurück nach Ridgelake" (das "schweigend" solltest du einbau'n, da es ja Erzähltext ist).
952) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 15:04:15: @stump#948: Zu Justs Verhalten -> Er hat Schiss! Das würd' er nie zugeben, aber von den Wetterhahn weiß er ja zu diesem Zeitpunkt noch nichts (im Gegensatz zu aufmerksamen Lesern, die ihn schon auf dem Cover sehen können - sorry Sylvia, an dieser Stelle machst du sämtliche Gruselstimmung zunichte). Er hat einfach keine Lust, den vermeindlichen Kopf nochmal zu sehn, zumal bei Nacht *g*
953) stump © schrieb am 28.05.2009 um 15:33:18: Peter schlägt vor, dass sie zurückgehen sollten, und fragt danach nach genaueren über den Stausee. Die Szene endet dann damit, wie Peter und Bob über Justus lachen. Justus Anschiss an Darren habe ich weggelassen, kommt aber vielleicht doch noch hinzu, weiß noch nicht. Ist für die neuvertonungen, wird also noch überarbeitet, kann sein, dass sich das noch ändert...
954) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 15:43:39: @Stump: Justs Standpauke an Darren ist das Lustigste des ganzen Buches! <--- Auf keinen Fall weglassen!
955) stump © schrieb am 28.05.2009 um 15:57:42: Ich überlegs mir :-) Aber ich fand Peters AUfreger am Anfang lustiger: »Außerdem fährt Peter so langsam, weil Peter sonst in den nächsten Graben fahren würde und das fänd Peter gar nicht lustig.
Bob: Aber hier ist doch gar kein Graben, Peter
Außerdem will Peter den Wegweiser, der laut Justus jeden Moment auftauchen wird nicht verpassen... :-) :-) :-)
956) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 16:07:28: @Stump: Wenn die Vier Joseph W. an der Staumauer treffen, muss dieser 2x "VORgestern" sagen (statt "gestern, wie's dasteht)(S.85).
957) stump © schrieb am 28.05.2009 um 16:51:57: Jo, hatte ich auch schon eingeplant.
958) stump © schrieb am 28.05.2009 um 18:24:21: @954 Extra für dich habe ich sie wieder hineingeschrieben, aber ich kann nichts dafür, wenn sie wieder rausfliegt!
@ 952 Das war nicht Sylvia Christophs schuld, sondern Kosmos. In irgendein Interview oder Fragebox habe ich mal gelesen, dass sie immer nur ein paar Stichpunkte bekommt, und dazu ein Bild malen sollen. Es ist allein Kosmos Schuld, dass der Leser zu viel weiß.
959) Sokrates © schrieb am 28.05.2009 um 21:21:43: @stump: Ich weiß, das ist noch Zukunftsmusik. Aber hast du irgend 'ne Idee für'n NV-Alternativ-Cover zu dieser Folge OHNE den See? *Spoiler.an* Sowohl das brennende Haus als auch das Silberkästchen verrieten wohl zuviel *Spoiler.aus*
960) M. Morningbaum schrieb am 29.05.2009 um 07:43:57: Soweit ich weiß hat die Neuvertonung doch ein eigenes Forum, klärt das doch da
961) Laflamme © schrieb am 29.05.2009 um 12:59:27: M. Morningbaum: Soweit ich vermute ist das nicht die offizielle Neuvertonung, also keine Ahnung ob diese NV auch ein Forum hat.
962) Besen-Wesen © schrieb am 29.05.2009 um 13:12:06: Es ist völlig egal welche Neuvertonung es ist - hier ist es jedenfalls nicht richtig aufgehoben. Ansonsten gibt es noch die Rubrik "Fanhörspiele".
963) stump © schrieb am 29.05.2009 um 14:16:19: Sorry, Besen-Wesen, ich sage nichts mehr zu dem Thema, aber Laflamme muss ich noch antworten: DOch, das Skript ist für die offiziellen Neuvertonungen, siehe: http://neuvertonung.board-4you.de/thread.php? threadid=7&sid= <- Lehrzeichen weglassen!
964) stump © schrieb am 30.05.2009 um 16:32:00: Noch ein Fehler aus dem versunkenen Dorf. Bob geht am Anfang ins Regenloch, erklärt Joe, was vorgefallen ist. Joe sagt: Daniel, komm mit! Und geht mit ihm raus. Bob wandet sich an den anderen und fragt ihn nach einem Arzt. Dieser Antwortet, dass es eine zugezogenen Ärztin gibt. [...] Dr. Holloway fragt, wer Bob gesagt hat, dass sie dazugezogen ist. Er Antwortet mit dem Besitzer des Lebensmittelladens. Am Schluss sagt Onkel Cedric, dass Daniel der Lebensmittelladen gehört. Also passt etwas nicht.
965) stump © schrieb am 03.06.2009 um 16:32:25: Hab noch mal ne Frage: Gibt es in Amerika ne Einwohnermeldedatei, bzw. ein Einwohnermedeamt? Meines Wissen ist dem nicht so, kann mich aber auch irren. Im leeren Grab gucken Bob und Peter nämlich dort nach.
966) Mihai Eftimin © schrieb am 03.06.2009 um 16:48:16: @stump: nein, gibt es nicht. Ein Fall für die Fehlerseite.
967) stump © schrieb am 03.06.2009 um 16:51:00: Ich glaub, ich schreib mal die ganzen Fehler, die ich hier hin geschrieben habe zusammen und schick die dahin. Wenn es schon ein Fehler ist, dass bei MoK der Sikobesuch im Buch 20 und im Hörspiel 30€ kostet, dann die alle erst recht.

P.S.: Der o.g. MoK-Fehler ist kein Fehelr, sondern eine Anmerkung. Man sollte schon den Unterschied zwischen einen Fehler und einer Anmerkung kennen, wenn amn so etwas macht
968) kai1992 © (kaiw1992@web.de) schrieb am 03.06.2009 um 19:29:12: Was ist denn nun wieder MoK??
969) stump © schrieb am 03.06.2009 um 19:30:55: Mann ohne Kopf
970) Mr 14 Prozent © schrieb am 03.06.2009 um 19:46:20: Hm? Die Preise sind in Euro angegeben? Das wäre allerdings ein Fehler ...
971) stump © schrieb am 03.06.2009 um 19:51:04: Dann wars $, hatte mir den Fehler nicht genau angeguckt :-) Hatte nur meine Gednaken zitiert. Du kannst ja auf die Fehlerseite schreiben: Stumps Gedanken: Er denkt, in MoK werden die Preise in € angegeben. DAS IST EIN FEHLER!!!
:-)
972) mattes © schrieb am 03.06.2009 um 21:52:49: Wichtiger wäre, das mal wieder ein paar Fehler von euch überprüft werden
973) swanpride © schrieb am 04.06.2009 um 01:04:13: @972 Hattest du denn die gesehen, die ich überprüft hatte (wer weiß, vielleicht denke ich bei Gelegenheit sogar endlich mal daran mir diese dämlichen Schokolinsen zu kaufen...es würde mich wirklich mal interessieren, wie lange die überleben würden...)
974) stump © schrieb am 04.06.2009 um 13:51:28: Ja, aber das im Hörspiel aus 20 30$ werden, ist doch kein Fehler! Achso, noch mal die Frage: Kommen die Fehler hier raus eigentlich in das Fehlerforum?
975) Mihai Eftimin © schrieb am 04.06.2009 um 14:01:27: @stump: also, meine hier geposteten Fehler sind da nie gelandet.
976) Rob/n schrieb am 04.06.2009 um 15:17:27: @stump: Nein, ich glaub nicht. Da muss man den Link auf der Fehlerseite benutzen und 'ne Mail schreiben. So hab ich's gemacht.
977) Sokrates © schrieb am 05.06.2009 um 12:32:30: @stump: ??? Die Frage hatt' ich doch sschon in #940 (!) beantwortet:
Wenn du glaubst, etwas sei ein Fehler, schreib' es erst zur Sichtung / Diskussion hier rein. Sind alle o. eine überwiegende Mehrheit der Meinung, du hast recht, mail es - wie bereits erwähnt, kann es ein wenig dauern, bis das auf den Fehlerseiten veröffentlicht wird, weil hier ja alles in der Freizeit gemacht wird u. nicht jedeR jeden Tag daran rumwerkelt. Hab' ein wenig Geduld ('mein' Dorf-Fehler hat 6 Wochen o. länger gedauert).
---> mattes[at]rocky-beach.com
978) Mihai Eftimin © schrieb am 05.06.2009 um 18:23:45: Ich hätte hier noch was: in "Panik im Park" sagt Pablo: »[...] auf andere Seite ihr hören Musik aus Méjico.« Das Wort "Méjico" (mechiko ausgesprochen) verwenen allerdings nur Spanier, die Mexikaner sagen "México".
979) swanpride © schrieb am 05.06.2009 um 18:31:57: Mir fällt gerade so ein: Ich habe mal gemeint, dass der aus "verschwundener Schatz" unwahrscheinlich ist, weil er Bob ja gar nicht kennt...aber vielleicht ist ja gerade DAS die besondere Eigenschaft. Vielleicht benutzt er Bob ja ohne zu wissen, dass er einer der drei Detektive ist.
980) stump © schrieb am 05.06.2009 um 18:38:51: @ 979 Kanns sein, dass der Kommentar zu den neuen Büchern gehörte? Er amcht nämlich hier nicht so viel sinn..
981) swanpride © schrieb am 05.06.2009 um 23:26:06: @980 Ups, hier ist es also gelandet...da war ich wohl ein wenig neben der spur...habs gerade an richtiger Stelle nochmal gepostet (ich hatte mich schon gewundert, wohin der post verschwunden war) Sorry.
982) Mihai Eftimin © schrieb am 06.06.2009 um 10:57:14: Ach, und noch einer: in "DiE DR3i - Zug um Zug" kommt ein Citroën vor, den nes laut Fehlerseite in Nordamerika nicht geben dürfte. Im "gestohlenen Preis" (Buch!) kommt allerdings auch einer vor. Der Autor Marc Brandel kennt die Marke also, obwohl er Amerikaner ist. Es gibt ein Erklärung, die dies rechtfertigen könnte: Milton Glass hat so viel Kohle, dass er sich mal eben einen Citroën aus Europa hat liefern lassen können, um in Los Angeles damit aufzufallen.
983) stump © schrieb am 06.06.2009 um 13:01:12: Hab eben tödliche Spur gelesen. Es ist erschreckend, wie viele Landeskunde-Fehler da drin sind. Ich hab hier noch zwei: 1. Auf Seite 9 steht: ..., als er seine Freunde Peter Shaw und Bob Andrews in der Pause auf dem Schulhof traf.
2.: S. 41 Wunderbar! Mit Cotta Hilfe dürfte das genauso viel wert sein wie ein Personalausweis.
Alle drei Dinge gibt es aber in Amerika bekanntlich nicht.
Und dann wäre da noch was aus dem leeren Grab: (Kann die Seitenzahl leider nicht sagen, da ich die dtv-Ausgabe habe) »Das ist nicht dein Ernst« Justus war auf diese Reaktion vorbereitet. Er griff in seine Tasche und holte seinen Ausweis hervor.
Es wird zwar nicht direkt vom Personalausweis gesprochen, aber den meinte Marx wohl. Wenn er einen anderen meinen würde, hätte er Führerschein oder so geschrieben.
Ist übrigens das, was mich an Marx am meisten stört: Die viele Landeskundefehler. Machen andere zwar auch, aber bei ihm sind sie am häufigsten.
984) swanpride © schrieb am 06.06.2009 um 13:37:04: @943 Wie wäre es, wenn du zunächst mal abgleichst, wieviele von den Fehlern schon gelisted sind. Und es Ausweis ist erst einmal ein Ausweis. Dass kann genausogut der Führerschein (der in de USA häufig zum Ausweisen benutzt wird...sogar Leute, die gar nicht Auto fahren können sich einen ausstellen lassen) oder der Reisepass sein. Da in der Szene Justus ein Auto haben will und das ohne Führerschein wohl kaum geht, verstehe ich unter Ausweis in dem Fall Führerschein.
985) stump © schrieb am 06.06.2009 um 13:42:36: Die Szene meinte ich nicht. Das war die, nachdem er den Fletchers seinen Namen genannt hat. Man kann es sehen wie man will, ob Marx den Personalausweis meinte, oder den Führerschein. Für mich meinte er den Personalausweis, und das ist ganz klar ein Fehelr. Außerdem wurde im tödliche Spur die Szene in der Bank, wo nach dem Ausweis gefragt wird, auch als Fehler gewertet (und jetzt komm mir nicht mit dem Agument, dass da noch ein anderer Fehler in der gleichen Szene war, das spielt keine Rolle).
Und ich gleiche die Fehler erst mit der Fehlerseite ab, und die konnte ich nicht finden.
986) Besen-Wesen © schrieb am 06.06.2009 um 14:16:59: Auch Amerikaner können nicht alle Grenzen ohne jegliche Ausweisdokumente passieren.
987) stump © schrieb am 06.06.2009 um 14:20:10: Dafü haben sei ihren Führerschein. Nur ich frag mich schon immer, was die machen, die keinen haben. Dürfen die dann nicht aus dem Land raus?
988) Besen-Wesen © schrieb am 06.06.2009 um 19:02:41: Ein Führerschein wird kaum zur Einreise in ein anderes Land ausreichen.
989) stump © schrieb am 06.06.2009 um 19:55:09: Sorry, besen, da kann ich dir nicht weiterhelfen, war noch nie selbst in Amerika, und hab davon nicht so sonderlich viel Ahnung.
Noch was aus tödliche Spur: S.16 Glücklicherweise bin ich ihm [Sikinny] nie über den Weg gelaufen.
Ist er aber, und zwar im Feuerturm, der davor erschien.
990) Besen-Wesen © schrieb am 06.06.2009 um 20:07:59: stump, das war keine Frage Führerscheine sind als Einreisedokumente nicht zu gebrauchen.
991) Besen-Wesen © schrieb am 06.06.2009 um 20:10:01: Zitat aus wikipedia:
"In der Praxis ist der Führerschein das meistverwendete Identitätsdokument für Erwachsene in allen Bundesstaaten. Beim Führen eines Fahrzeuges muss er immer mitgeführt werden und der Polizei auf Verlangen vorgezeigt werden, solange man sich im Fahrzeug aufhält. Die Ausstellungsbehörde für Führerscheine stellt auch Nicht-Fahrern Identitätsdokumente mit einem Passfoto aus. Das sind insbesondere Kinder, ältere Bürger und Personen, denen der Führerschein entzogen wurde."
992) stump © schrieb am 06.06.2009 um 21:26:43: Hat Justus für die Einreise im leeren Grab nicht ein Visum oder so?
993) stump © schrieb am 07.06.2009 um 11:27:08: zu 989 Der Satz stammt von Peter, kurz nachdem er gesagt hat, Dass Skinny zur Zeit immer wieder seine Eltern besucht.
994) stump © schrieb am 12.06.2009 um 19:31:21: Botschaft von Geisterhand: Dr. Wasweßich medet sich auf dem Anrufbeantworter mit Hallo Justus! Sie konnte aber nicht ahnen, dass Justus das Band abhören wird. Für den Fan scheint es logisch, da das Telefon nunmal bei Justus steht, aber Dr. wasweißich konnte das nicht wissen, da das nicht auf der Karte steht.
995) stump © schrieb am 20.06.2009 um 14:43:37: Tödliches Eis: Peter macht Kniebeugen, um sich aufzuwärmen. Kniebeugen sind aber arg schlecht für die Knie, was Peter als Spitzensportler eigfentlich wissen müsste. Und selbst wenn nicht, müsste Justus ihn darauf hinweisen. P.S.: Guckt jetzt nicht bei Wikipedia, da steht das nicht (außer ich habe das übersehen). ich habe das in verschiedenen Fächern in der Schule gelernt. Es ist allerdings noch nicht lange bekannt, dass Kniebeugen so schädlich sind. Peter macht, wenn ich mich nicht irre auch schon in Bänden davor Kniebeugen....
996) Besen-Wesen © schrieb am 20.06.2009 um 15:48:19: Das würde ich niemanls als Fehler ansehen. Mag chlewcht für die Knie sein. Aber der Effekt, daß er sich aufwärmt wird ereicht. Darüber hinaus weisen Kniebeugen auch weietre positive Aspekte auf, wie etwa die Stärkung der Oberschenkelmusukalur. Er spielt ja auch Fußball obwohl das bekanntermaßen eine Sportart mit hoher Verletzngsgefahr ist. Ebenso verhält es sich mit dem Autofahren. UNd warum sollte ihn Justus darauf hinweisen? Peter macht das ja nicht täglich stundenlang.
997) stump © schrieb am 20.06.2009 um 15:53:41: War auch nur ne kleine Anmerkung. Bei 1 wird geschrieben, dass hier vor allem Fehler hinsollen, die sehr genau sind, und eher nicht auf die Fehlerseite wandern. Ich finde, das ist so einer: Genau genommen einer, aber nicht wichtig genug, um ihn groß rauszuposaunen. P.S.: Er hätte auch andere Sache machen können, um sich aufzuwärmen. Er hätte auch 50 mal im Kreis laufen können. Oder Liegestützen, fals er im hohen Schnee dann noch Luft bekommen wollte
998) Mr. Bentley (chriss-cross@arcor.de) schrieb am 01.07.2009 um 12:33:40: guten Tag, meine Damen und Herren.... Bei den Hörproben auf Europa.de fiel mir folgendes in einer Szene auf: Laut Erzähler sollte ein Elektromotor angeworfen werden....was hört mal deutlichst und unverkennbar? Einen Benzinmotor. Nur so ein kleiner Einwand..
999) Mr. Bentley (chriss-cross@arcor.de) schrieb am 01.07.2009 um 12:34:33: Ups....In den Hörproben für "HAus des Schreckens"
1000) mattes © schrieb am 28.07.2009 um 20:10:56: Zahlreiche neue Fehler quer durch alle Folgen zwischen 1 und 150 warten darauf, von erfahrenen Usern überprüft zu werden - so wie viele bereits länger eingetragene Fehler auch. Ihr lasst nach!!!
1001) Doc Dawson © schrieb am 03.08.2009 um 00:00:36: Mir sind beim Hörspiel vom "rasenden Löwen" zwei Fehler oder zumindest eigenartige Stellen aufgefallen. Zum einen beim Gespräch zwischen Olsen und Dobbsie über Funkegerät. Dabei fällt der Satz "Wie wäre es mit den beiden Neuen, die Hall gerade erst reingekriegt hat?" Dieser Satz fällt im Buch auch und nimmt Bezug auf die Gäfige von dem Gorilla und dem Panther. Nur wird der letztere im Hörspiel mit keinem Satz erwähnt. Folglich ist das "beiden" aus dem zitierten Satz überflüssig. Der andere Fehler, der mir aufgefallen ist, ist so ziemlich am Ende des Hörspiels. Da klopft Justus gegen drei verschiedene Stäbe des Käfigs und findet anhand der Klopfgeräusche heraus, in welchen Stäben Diamanten versteckt sind - Nur klingen die drei Stäbe beim Klopfen exakt gleich, folglich kann Justus gar nicht herausgefunden haben, in welchen Stäben die Diamanten sind.
1002) JAVA JIMs Erbe © schrieb am 03.08.2009 um 00:26:33: @ 1001 - Titus hat die "Stäbe" auch angeblich verschraubt. Um zu verschrauben hätte er erstmal Löcher bohren und Gewinde schneiden müssen um eine Schraube hereindrehen zu können. Üps - die Stäbe sind ja hohl teilweise - Es sind "Rohre".
1003) Geheimer Sarg © schrieb am 03.08.2009 um 09:43:05: Mir is neulich im 77-Pistenteufel aufgefallen,das diese eine Skiläuferin "Nicola"einmal Schalla,und dann auf einmal Hansen mit Nachnamen heißt.Entweder hab ich nich richtig zugehört,oder das is tatsächlich ein Fehler.
1004) Mr 14 Prozent © schrieb am 03.08.2009 um 12:21:05: @Geheimer Sarg: Nein, du hast dich nicht verhört, das ist tatsächlich ein Fehler. Steht aber bereits in der Fehlerliste.
1005) Geheimer Sarg © schrieb am 03.08.2009 um 12:24:55: Ou sorry,hab ich in der Fehlerliste wohl überlesen.
1006) gus schrieb am 06.08.2009 um 00:31:25: folge 22 und der verschwundene schatz. folgende szene: justus,peter und bob sind beim theater.dort belauschen sie Rawley und den Besitzer des Theaters und werden beim lauschen erwischt. da ruft dann peter zu justus : justus lauf und hol patrick. bis dahin kommt patrick garnicht vor.im buch allerdings hat patrick ,justus, peter und zu miss Agawam gefahren,wenn ich mich recht erinnere.
1007) stump © schrieb am 07.08.2009 um 13:05:52: Ha! Schon hab ich einen Fehler im namenlosen Gegner gefunden, und was könnte es anderes sein, als der Vorname von Bobs Vater:
S.27 Unten: John William Melvin Roger Andrews! [...] Wenn sie ihren Mann mit ALLEN seinen Vornamen ansprach, war das ein Zeichen, dass sie nicht spaßte.
Dabei vergisst sie allerdings Bill, was in diesem Buch mal wieder sein Rufname ist. S.26 oben: Wir können los, Bill.
1008) Besen-Wesen © schrieb am 07.08.2009 um 13:32:11: Kein Fehler. Bill oder auch Billy sind weit verbreitete Kurzformen von William (wie auch Jim oder Jimmy für James etc.). Die überwiegende Mehrheit aller Bills dürfte mit vollem Namen William heißen.
1009) Sokrates © schrieb am 07.08.2009 um 13:33:41: @Stump: Falsch, Bill ist eine Kurzform v. William z.Bsp. heißt ein Papagei im "stuttering parrot" Bill Shakesbeare.
1010) Laflamme © schrieb am 07.08.2009 um 13:41:25: Oder ein relativ bekannter Ex-Präsident der USA namens William Jefferson Clinton...
1011) stump © schrieb am 07.08.2009 um 13:42:03: *g* Zwei mal der Gleiche Kommentar. OK, das wusste ich nicht, sry
1012) stump © schrieb am 08.08.2009 um 19:57:49: Auf dem Cover von dtv zum Labyrinth der Götter sind mehrere Fehler:
1.: Man erkennt acht weiße Punkte, die wohl die Statuen sein sollen. Laut Buch stehen aber zwei vor der Haustür und der Rest im irrgaten. Auf dem Bild sind aber alle im Irrgaten.
2.: Laut Buch führt ein großer, breiter Weg vom haus zur Straße. Der ist allerdings nicht auf dem Bild zu sehen.
Außerdem ist es sehr unlogisch, dass amn die Statuen erkennen kann, Justus und Bob aber auf dem Bild nciht, da sie zu klein sind. DIe weißen Punkte sind auch so groß, dass sie fast den ganzen Weg einnehmen. Und der Irrgaten soll riesengroß sein, auf dem Bild ist er aber sehr klein, und wenn er größer Wäre, wär es unlogisch, dass alle Statuen auf einem Fleg sind. Und ejtzt fellt mir auch grade auf, dass mehrere weiße Punkte (oder min. 2) auf einer Linie liegen würden, wenn man ein Kreis um das Haus ziehen würde. Dann würde allerdings der Mechanismus nicht mehr funktionierne.

Sprich: Das ganze Cover ist unlogisch!
1013) AlysonOsbourne © schrieb am 17.08.2009 um 10:38:36: Beim Tanzenden Teufel sprechen die drei ??? über die Sachen, die "hier in der Straße" gestohlen wurden. Dabei befinden sie sich aber in der Zentrale (man hört Blacky) und nicht in Peters Nachbarschaft....
1014) BlauesPhantom schrieb am 18.08.2009 um 12:47:21: Bei Musik des Teufels steht in der Fehlerliste dieser noch nicht überprüfte Fehler: Regie / noch nicht überprüft: Als sich Justus und Peter zum ersten Mal ins Haus begeben und sich während des laufenden Auftrittes unter der Treppe verstecken und zuhören, was Vanderhell zu den Gästen sagt, gibt es von Peter den Satz: "Da stimmt doch nicht was!" Von Bengt. Ich hab die Szene ein paar mal gehört. Ich kann mich irren, aber ich kann den Satz beim besten Willen nicht entdecken. Erst als Just und Peter das zweite Mal in der Villa sind, sagt Peter "Das stimmt nicht GANZ", nachdem Just meint, sie hätten bisher noch nichts herausgefunden.
1015) BlauesPhantom schrieb am 18.08.2009 um 12:58:49: Und dann gibt es da noch diesen Fehler bei Toteninsel: Regie: In Teil 2, 21. Min. kommt die unbekannte Frau in das Cafe um sich mit den drei ??? zu treffen. Während der Begrüßung durch die drei ??? hört man erst Peter, dann Bob und schließlich ein "hmhm" von Justus. Peter ist zu diesem Zeitpunkt aber auf dem Schiff. Von David Kahlert. Also meiner Meinung nach ist das nicht Peter, der zuerst Hallo sagt, sondern Justus, er klingt nur etwas seltsam, dann folgt Bob und dann wieder Justus mit einem "Hm". Aber was mir noch aufgefallen ist, nachdem Justus sagt: "Und wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir uns in diese Maschine begeben werden" ist so ein blödes Lachen zu hören. Ist das vergessen worden rauszuschneiden? Und ist das Oliver oder Andreas?
1016) Hitchquark schrieb am 18.08.2009 um 15:07:31: Es gibt einen noch nicht überprüften Fehler auf den Fehlerseiten bei Feuermond: Regie / noch nicht überprüft: Ziemlich am Ende der 3. CD fahren die drei ??? mit Julianne Wallace zur Knox-Villa. Im Boot fragt Peter mit ganz normaler Stimme Mrs. Wallace: „Aber sie haben ihn jetzt bei sich?“ Später in der Villa sagt er dann zu Charles Knox abermals mit normaler Stimme: „Tja, nun ja, das haben sie in der Tat, ohne Notstromgenerator war das allerdings nur noch halb soviel wert.“ Aber als sie nach oben zum Gemälde gehen, sagt er zu Charles Knox: „Nein, also danke, es geht schon.“ und „Ich, äh, könnte vielleicht doch eine heiße Zitrone gebrauchen, Mr. Knox. Mit Honig.“ mit einer total erkälteten Stimme. Von L&L. Also ... das ist doch kein Fehler. Spielt Peter nciht nur erkältet, um Mr. Knox loszuwerden oder irre ich mich da? deshalb klingt er doch auch so gekünstelt erkältet. Oh, und auf den Fehlerseiten ist auch ein Fehler, der zum Geistercanyon gehört, zu den Fehlern vom Geisterzug gerutscht.
1017) call © schrieb am 18.08.2009 um 19:38:23: Zu Toteninsel: Buch / noch nicht überprüft: S. 69: ...Ein großer, schlaksiger junger Mann...war an Mr Hadden herangetreten...Hadden ignorierte sie... - Es müsste nicht sie sondern ihn heißen. Von tim25651.
Wenn man den vollständigen Text liest, ergibt das "sie" sehr wohl Sinn: "Ein großer, schlaksiger junger Mann in einem fast gut sitzenden Anzug war an Mister Hadden herangetreten und reichte ihm die Hand. Hadden ignorierte sie. Schließlich nahm der Junge etwas irritiert Platz."
Jemandem die Hand reichen ist nicht gleichbedeutend mit sich MIT jemandem die Hand reichen/zwei Personen reichen sich die Hand. Wenn einem die Hand gereicht wird kann man diese sehr wohl ignorieren. Man hätte schreiben können: Der junge Mann hielt Hadden die Hand entgegen oder dergleichen, aber falsch ist der Ausdruck nicht. Somit stimmt "er ignorierte sie" und es muss nicht "er ignorierte ihn" heiße. Er kann ja durchaus mit ihm reden, wenn er ihm auch nicht die Hand gibt.
P.S.: Der Text steht im übrigen auch auf Seite 67 (im ersten Teil)
1018) call © schrieb am 18.08.2009 um 20:20:17: Der verschwundene Filmstar: Buch / noch nicht überprüft: Im Hörspiel fragt Justus Peter, wie der Erpresserbrief aussieht, nachdem Peter bemerkt hat, dass er (Peter) zufällig anwesend war, als Marty Morningbaum den Erpresserbrief erhalten hat. Im Buch sagt Peter genau das gleiche, er war zufällig anwesend, als die Nachricht kam. Nach dem kleinen Geplänkel, dass Justus bei den Witzen immer eine lange Leitung hat, fordert Justus grade heraus: "Dürfte ich um den Erpresserbrief bitten?" und streckt die Hand aus. Peter hatte mit keinem Wort erwähnt, dass er eine Kopie von dem Brief gemacht hat! Von Thomas.

Auch in der Amerikanischen Fassung (T3I Crimebuster # 6, Thriller Diller, 1989) ist diese Szene genauso vorhanden. Von Seite 32, wo Marty Morningbaum den Brief erhält bis Seite 38 auf der Jupe sagt: "Could I please see the ransom note" wird in keinem Wort von Peter erwähnt, dass er eine Photokopie gemacht hat. Etwas unklar ist höchstens, ob Justus den Brief über die Überwachungskamera gesehen haben könnte, denn er erkennt das Peter ein grünes T-Shirt, Jeans und Basketballschuhe anhat. Der Satz in dem Peter den anderen beiden den Brief zeigt heißt auch nur: "Pete showed them the Photocopies of the ransom note...", woraus nicht hervorgeht, ob er die Kopie aus der Tasche gezogen hat oder die ganze Zeit in der Hand hielt, so dass Justus sie evtl. über die Kamera gesehen haben könnte.. Auch der deutsche Text hält sich hier bedeckt: "Peter reichte die Fotokopien [...] herum." (Seite 36).
Auch bei dem Telefonat das Peter mit Justus und Bob aus dem Büro von Marty Morningbaum führt erwähnt er den Brief mit keiner Silbe, weder im englischen (Seite 36) noch in der deutschen Übersetzung (Seite 35), sondern nur dass er sich mit Just und Bob treffen muss.
1019) AlysonOsbourne © schrieb am 19.08.2009 um 08:45:25: Ich glaube , dass soll noch so ein Witz sein. Justus geht wie selbstverständlich einfach davon aus, dass Peter sich den Erpresserbrief geschnappt hat. Typisch Justus halt!
1020) rockstar schrieb am 23.08.2009 um 22:15:06: CD "Spuk im Netz", die Szene, als die drei in dem Haus klingeln und draußen vor der Tür stehen. Felicia sagt zu ihrer Mutter, daß sie die *Drei* nicht draußen übernachten lassen könne. Woher weiß sie, daß drei Jungs vor der Tür stehen?Nur Justus hat gesprochen und nicht genau gesagt, mit wie vielen Freunden er vor der Tür steht. Oder sollte man von einer Video-Gegensprech-Anlage ausgehen??
1021) rockstar schrieb am 24.08.2009 um 00:14:09: Noch ein Fehler in "Spuk im Netz": Justus wählt die Nummer von Cotter, um ihm das Verschwinden der Bibliothekarin mitzuteilen. In dieser Szene ist eindeutig das analoge Wählrad des Telefons zu hören. Ein paar Szenen später leuchtet aber angeblich die Nummer einer Anruferin auf dem Dusplay des Telefons in der Zentrale auf... oh Wunder der Technik
1022) Mihai Eftimin © schrieb am 24.08.2009 um 13:09:16: Zu #1020: Im Buch hat Justus angegeben, mit wie viel Mann er da draussen steht:

»Entschuldigen Sie, Madam«, sagte Justus laut. »Wir sind drei Schüler aus Rocky Beach [...].« S. 87.
Folglich ginge der Fehler auf Minningers Konto, genau wie die in #1021 angesprochene Sache mit der Wählscheibe. (Ich hab das Hörspiel leider noch nicht, daher kann ich nicht beurteilen, ob das stimmt)
1023) Jürgen © schrieb am 24.08.2009 um 21:21:43: Zu # 1021 Mir ist der Fehler beim Hören auch aufgefallen. Da Minninger das Telefongerät nicht auswechseln konnte, da sonnst ein Aufschrei, dem ich mich angeschlossen hätte, der Fans zu erwarten gewesen wäre, handelt es sich hierbei eher um einen Fehler, der auf das Buch zurück zu führen ist. Aber ein Fehler ist es allemahl. Gruß Jürgen
1024) Jürgen © schrieb am 24.08.2009 um 21:23:33: allemal :)
1025) Laflamme © schrieb am 24.08.2009 um 22:05:20: Moment mal, der Fehler liegt automatisch im Buch weil Buchautoren seit neuestem auf das Geräuscharchiv von Europa nehmen müssen?
1026) Jürgen © schrieb am 24.08.2009 um 22:17:18: @1025 Naja, gebe dir Recht, man hätte natürlich auch das Skript umschreiben können. Aber so, wie es im Buch beschrieben ist, ist die Szene im Hörspiel nicht umsetztbar.
1027) Laflamme © schrieb am 24.08.2009 um 22:52:31: Okay, und das ist jetzt Astrids Schuld weil?
1028) Jürgen © schrieb am 24.08.2009 um 23:02:20: ...weil die ??? ein Telefon besitzen, welches keine Nummernweiterleiung zulässt
1029) swanpride © schrieb am 24.08.2009 um 23:18:33: @1028 Und wo in den Büchern steht das bitte?
1030) Karl schrieb am 24.08.2009 um 23:34:24: Analoge Telefone unterstuetzen keine Weiterleitung. Ebenso ist das eine Erfindung der Neuzeit. Das muss also nirgendwo stehen.
1031) call © schrieb am 24.08.2009 um 23:51:43: Man kann aber auch ein analoges Telefon an einen ISDN-Anschluss anschließen. Dann kann man zwar auf dem Telefon selber die Nummer vielleicht nicht erkennen (weil es unter Umständen gar kein Display hat) aber man kann z.B. eine vorgeschaltete Telefonanlage mit dem Rechner, einem externen Display etc. verbinden auf dem dann die Nummer angezeigt wird.
1032) Die Zirbelnuss © schrieb am 25.08.2009 um 00:04:46: In den Büchern ist nie erwähnt, dass es ein analoges Telefon ist. Das ist ein reine "Erfindung" der Hörspielserie. Nun bleibt mal auf dem Teppich.
1033) Mihai Eftimin © schrieb am 25.08.2009 um 00:13:45: Ich habe in den ca. 90 Büchern, die ich bisher gelesen habe, nicht einmal gelesen, dass das Telefon analog sein muss. Und nur weil in den Büchern nicht steht, dass sich die drei ??? kein digitales Telefon ageschafft haben, seit es selbige gibt, heisst ja nicht, dass es nicht mal passiert sein kann. Oder sollen die Autoren künftig wirklich ALLES niederschreiben, was in Rocky Beach passiert? »Justus ass zum Frühstück zehn Scheiben Speck, drei mit Himbeermarmelade bestrichene Waffeln sowie einen Donut mit bunten Sträuseln und Erdbeermarmeladenfüllung.« Also wirklich.
1034) rockstar schrieb am 25.08.2009 um 01:02:33: Wenn es ein digitales Telefon wäre, würde man beim Wählen verschiedene Piep-Töne hören, aber nicht das Relais-Rattern einer Wählscheibe. Es paßt nunmal nicht, daß erst manuell gewählt und dann digital die Anruferliste betrachtet wird. Ob's in den Büchern steht, ist mir vollkommen egal - das ist ein reiner Logik-Fehler. Gleiches gilt für die Gegensprechanlage der Tür - man könnte ja echt noch von einer Videoanlage in der Gegensprechanlage ausgehen, aber warum wird dann die Tür von Hand geöffnet... ?!
1035) rockstar schrieb am 25.08.2009 um 01:04:44: steicht in 1034 "manuell" und denkt euch "analog"... ich sollte die Flasche Wein dann doch nicht mehr leer machen...
1036) Jupiter Jones © schrieb am 25.08.2009 um 09:24:01: Selbst wenn man nur von den Hörspielen ausgeht, würde ich dies nicht als zwingende Fehler bezeichnen. Ohne mich jetzt im amerikanischen Telefonnetz auszukennen gibt es für den deutschen Markt auch externe CLIP-Boxen, z.B. den Callboy (www.hood.de/auction/31937971/callboy-alpha- rufnummernanzeige-clip-dect-funkuhr-neu-.htm), also Displays, die man zusätzlich zum (nicht CLIP-fähigen) Telefon anschließen kann. Des Weiteren ist es ja nicht zwingend, dass bei einer Nachrüstung von Haustüren neben einer Gegensprechanlage unbedingt auch noch ein dazu relativ gesehen teurerer "Türsummer", also elektronischer Öffner installiert wird.
1037) Hitchquark schrieb am 27.08.2009 um 19:23:08: Noch was zu dem Fehler, als die drei an der Tür klingeln. Justus hat Felicia vorher bei ihrem Anruf in der Zentrale bereits gesagt "Ja, ich und meine beiden Kollegen sind Detektive". Da sie ja schaltet und sofort merkt, dass die drei ??? die Jungs vor der Tür sind, KANN sie also wissen, dass sie zu dritt sind und sich gegenüber ihrer Mutter verplappern. Das ist also kein Fehler.
1038) MattMurdog © schrieb am 29.08.2009 um 20:03:46: nochmal zum Telefon, ich entäusche ja jetzt nur ungern Europafans, aber die Mehrfrequenz-Tonwahl ist in den USA bereit in den 1960er im analogen Netz eingeführt worden... Das Wählscheibengeräusch ist also so oder so ein "Fehler"...
1039) Bengt © schrieb am 03.09.2009 um 13:34:29: Hi Folks! Hier mal wieder ein Ansatz für einen vielleicht echten Fehler: Habe gestern "Schwarze Madonna" angehört und dabei festgestellt, dass der zunächst als dunkelblau beschriebene Ford Escort (gibt es dieses Modell überhaupt in den Staaten?) urplötzlich zu dunkelgrün mutiert ist. Ist der etwa in den grünen Teersee gefallen? ;o)
1040) Condor Castle © schrieb am 16.10.2009 um 14:53:28: Auf der Fehlerseite von Rufmord steht ein Fehler, der keiner ist. Der "Discoknaller aus den 70ern" ist tatsächlich von 1977 und zwar I feel love von Donna Summer. Das zeigt mal wieder, wie weit Giorgio Moroder seiner Zeit voraus war.
1041) stump schrieb am 06.02.2010 um 22:05:33: Ich lese gerade Teil 2 von Geisterbucht und hier hat die Autorin leider ziemlich viel durcheinandergebracht.

Bevor mit jemand an die Gurgel geht: SPOILER
Seite 66, Mitte: [...] Als er näher kam, erkannten Justus und Bob ein hageres, stoppelbärtiges Gesicht, dessen Wangen von Pckennarben verunstaltet wurden.[...] - Peter, nicht Bob!
Seite 73, oben: [...] Erst am Mittwochnachmittag durfte er wieder zum Schrottplatz fahren und sich mit Justus und Bob zur Lagebesprechung treffen. [...] - Immer noch Peter, nicht Bob!
Seite 75, Mitte: [...] Wir hätten noch viel mehr Zeit verloren, wenn mich meine Mutter nicht zum Wahnsinn getrieben hätte! [...] - Weniger, oder "auch nicht so viel" müsste es heißen, so macht die Aussage nämlich überhaupt keinen Sinn.
Seite 89, Mitte: [...] Wir bitten diesen Holbrook um Hilfe. Er war auf dem Schiff, kannte John Fisher und [...] - Er kannte Mr Shreber, nicht Mr Fisher

Diese 20 Seiten sind ein gefundenes Fressen für die Fehlerseite. Sry, dass ich das jetzt schon poste, aber ansonsten hätte ich es schon wieder vergessen
1042) Besen-Wesen © schrieb am 06.02.2010 um 22:09:25: Für solche Dinge gibt es ein Lektorat ... nein ... falsch ausgedrückt ... sollte es ein Lektorat geben.
1043) DarkNBloody schrieb am 07.02.2010 um 10:03:30: @ 1041: Ich bin mir gerade nicht sicher, ob deine beiden letzten Fehler tatsächlich welche sind.

***SPOILER***

Aber dafür ein anderer, ganz dicker:
Bob ist bereits in Gefangenschaft, als Justus und Peter von Madhu die falsche Übersetzung bekommen. Aber auf der Yacht erzählt Bob der Frau davon. Er hatte nur leider keinerlei Möglichkeit, vorher etwas davon zu erfahren.
1044) stump schrieb am 07.02.2010 um 11:35:51: @ 1043 Wieso sollten die letzten beiden keie sein?

SPOILER

Vor allem der letzte: Holbrook sagt selber, dass er keinen Fisher kennt, also eindeutig ein Fehler...
Zum dritten: Bob meint, DASS sie Zeit verloren haben WEIL seine Mutter ihn in dem Wahnsinn getrieben hat. So wie er es sagt, verlieren sie KEINE Zeit, wenn seine Mutter ihn in den Wahnsinn treibt, was natürlich vollkommender Blödsinn ist.

Mir sind noch zwei weitere Fehler aufgefallen: 1. Justus kann plötzlich sprechen obwohl er geknebelt ist (gut, ein sehr kleinlicher Fehler, wahrscheinlich hat er den Knebel i-wie abgenommen, wäre aber erwähnenswert gewesen.
Und sie hören sich die Anrufbeantworteransage von einem Reefer das zweite mal an. Wer ist bitte Reefer, oder habe ich da was verpast? Sie müssten sich die von Holbrook anhören, außer ich habe da etwas total verpasst. Vllt kann mir jmd da auf die Sprünge helfen
1045) DarkNBloody schrieb am 07.02.2010 um 17:40:18: @ stump: Da ich noch mitten in Teil 3 stecke, verzichte ich einfach mal vorerst darauf, deinen Beitrag zu lesen ...

@ all: ... und schlage stattdessen vor, vielleicht dazu zu schreiben, auf welches Buch sich welcher Spoiler bezieht.
1046) Darren © schrieb am 07.02.2010 um 18:14:44: @ 1045: Da bist du schon weiter als ich, meine Fehler bezogen sich allesamt auf Teil 2.
(P.S.: Ich bin stump, habe nur meinen Nick geändert...)
1047) Darren © schrieb am 07.02.2010 um 19:31:18: Noch ein Fehler in Geisterbucht Teil 2 und 3, und das kann jeder lesen, das ist kein Spoiler..
In Der Mitte von Teil 2 sagt Justus, sie können nicht in die Bücherei weil Sonntag sei (auch wenn ich mich frage, ob Büchereien in Amerika Sonntags geschlossen haben), und dann vergehen zwei Nächte, und am Anfang von Teil 3 heißt es wieder, es sei Sonntag. So viele Sonntage hätte ich auch gerne Es ist allerdings Schulzeit, das wurde bereits gesagt...
1048) DarkNBloody schrieb am 07.02.2010 um 21:37:23: Ach, da vergehen so viele Tage und Wochen, das hab ich dann einfach immer nur noch zur Kenntnis genommen, ohne weiter zu hinterfragen. War eh schon viel zu verwirrt.

Zitat: "Vor allem der letzte: Holbrook sagt selber, dass er keinen Fisher kennt, also eindeutig ein Fehler..."
Genau darüber war ich mir nicht mehr so sicher, wer da nun wen (nicht) kennt, weil ich auch meine, sie hätten nach Leuten gesucht, die Fisher kannten.

Zitat: "Zum dritten: Bob meint, DASS sie Zeit verloren haben WEIL seine Mutter ihn in dem Wahnsinn getrieben hat. So wie er es sagt, verlieren sie KEINE Zeit, wenn seine Mutter ihn in den Wahnsinn treibt, was natürlich vollkommender Blödsinn ist."
Ich versteh das so, dass sie mehr Zeit verloren hätten, wenn sie ihn weniger in den Wahnsinn und damit aus dem Haus getrieben hätte.

Zitat: "Und sie hören sich die Anrufbeantworteransage von einem Reefer das zweite mal an. Wer ist bitte Reefer, oder habe ich da was verpast?"
Ich glaub, Rafer (hieß er nicht so?) war jemand, den sie über die Telefonlavine gefunden haben - oder er sie besser gesagt. Oder so.

Mir ist das auch alles zu kompliziert.
1049) DarkNBloody schrieb am 07.02.2010 um 21:38:48: Sorry! ACHTUNG! SPOILER für mein letztes Post für Geisterbucht Teil 2 und vielleicht auch 3!
1050) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 10.02.2010 um 16:52:44: Ich hab auch einen Fehler (es sei denn, ich hab da gestern Abend im Halbschlaf was übersehen). ACHTUNG SPOILER: Bei "Geisterbucht" im zweiten Band, wo Bob auf dem Boot ist und von der Frau ausgefragt wird, da sagt er ihr, was auf dem Foto hintendrauf steht. Und zwar die Version, die dieser Polizist (Madhu) für Peter und Justus übersetzt hat. Aber woher soll Bob das denn wissen? Justus und Peter haben das ganze nämlich erst ein paar Seiten vorher erfahren und zu dem Zeitpunkt, war Bob schon entführt!
1051) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 10.02.2010 um 16:55:26: Ah, ich seh grad, dass ich nicht die einzige bin, der dieser ... Zeitfehler komisch vorkommt! Danke an DarkNBloody, dass du mich da (unbewusst) in meiner Vermutung bestätigst!
1052) DarkNBloody schrieb am 13.02.2010 um 13:41:40: War es "Geisterbucht", wo festgestellt wird, dass Justus nicht an Zufälle glaubt?
Jedenfalls ist das ja totaler Schwachsinn. Natürlich glaubt Justus an Zufälle, sonst würde er ja alles für Schicksal halten. Und das tut er ja bekanntlich nicht.
Oder ist er etwa nie aus der Leeres-Grab-Schleife rausgekommen? *lol*
1053) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 14.02.2010 um 12:28:16: Ja, das war in Geisterbucht! Weiß aber nicht, ob es davor nicht vllt auch schon mal erwähnt wurde.
1054) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 14.02.2010 um 12:30:48: Übrigens wird in einigen der älteren Bücher manchmal gesagt, dass Peter braune Augen hat. In Geisterbucht schreibt Astrid Vollenbruch aber, dass seine Augen grün sind! ACHTUNG SPOILER, Ich zitiere: 'Mrs Maruthers warf einen argwöhnischen Blick auf Peter, begegnete einem unschuldigen Blick aus grünen Augen, und ...'
1055) DarkNBloody schrieb am 14.02.2010 um 12:37:26: Vielleicht trägt er ja farbige Kontaktlinsen. Dann frag ich mich aber, warum er noch nie eine verloren hat. Bob scheint da ja eher weniger Glück mit zu haben.
1056) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 14.02.2010 um 13:21:30: Tja, vllt hat sich seine Augenfarbe auch einfach geändert. Soll ja vorkommen (wenn auch selten). Mir persönlich gefällt die Vorstelluung von ihm mit grünen Augen besser ^^
1057) Sokrates © schrieb am 14.02.2010 um 14:32:58: @AW#1056: Aber meist von blau nach braun, anderes hab ich jedenfalls noch nie gehört Und ja, Peter sieht mit grünen Augen interessanter aus *ggg*
1058) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 14.02.2010 um 17:53:32: @Soki: Auch wieder wahr. Aber die halbe Welt hat braune Auge, deswegen ist Grün was Besonderes.
1059) Optimus Prime schrieb am 14.02.2010 um 19:32:43: In der GEISTERBUCHT scheint ja einiges nicht ganz zu passen! Mal schauen, ob mir das beim Lesen auch so alles auffällt..!
1060) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 15.02.2010 um 08:29:47: Bestimmt. Vieles davon KANN man gar nicht übersehen
1061) DarkNBloody schrieb am 15.02.2010 um 09:35:23: Na, übertreibt mal nicht. So viel ist es jetzt auch nicht. Ich würde mal überschlagen, dass man beim Aufzählen mit einer Hand auskommt.
1062) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 15.02.2010 um 17:47:31: Nicht ganz. Aber du hast Recht: Es gab - fehlertechnisch gesehen - schon durchaus Schlimmeres
1063) Bengt © schrieb am 16.02.2010 um 09:28:44: Was mir ein wenig seltsam vorkommt: Im neuen Hörspiel 136 "Das versunkene Dorf" wird erzählt, dass der See nicht auf der Straßenkarte der drei fixen Jungs verzeichnet ist. Später dann heißt es, dass die Häuser des nach der Flutung neu gebauten Dorfes schon an die 50 Jahre alt seien. Somit müsste die besagte Straßenkarte ja ähnlich alt sein - ein paar Jahre Karenzzeit abgezogen, die die Kartografie-Behörde der USA braucht, um Änderungen einzuarbeiten. Gibt hier das Buch vielleicht Aufschluss darüber? Frage in die Runde...
1064) DarkNBloody schrieb am 16.02.2010 um 11:28:40: Die Karte ist von 1956 und Justus hat sie aus einer Kiste auf dem Schrottplatz gefischt.
1065) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 16.02.2010 um 15:26:19: Genau. Und weshalb der See nicht eingezeichnet ist, erklard Darren ja dann auch
1066) Casey (casey@gricotec.de) schrieb am 17.02.2010 um 13:16:57: @1044 stump Es wird erwähnt dass Justus den Knebel wieder rausgenommen hat. Und zwar am Ende des Kapitels, einer der letzten Sätze. Ich bin selber auch über diese Stelle gestoplert und habe zweimal lesen müssen, warum er denn auf einmal wieder sprechen kann.
1067) Sokrates © schrieb am 18.02.2010 um 09:48:26: Das wär' mit Google-Earth nicht passiert Mich hat auch gewundert, dass die Drei kein aktuelleres Kartenmaterial recherchiert haben.
1068) DarkNBloody schrieb am 19.02.2010 um 00:15:25: Ich hätte da mal einen Fehler aus der "singenden Schlange".
Ich weiß ja nicht, ob ich mich da gerade verhört hab, aber für mich klingt es so, als hieße das Pferd am Anfang "Ancient Queen" und später "Indian Queen".
1069) Besen-Wesen © schrieb am 19.02.2010 um 06:43:59: Da hat dann höchstens jemand etwas undeutlich gesprochen ...
1070) schinderhannes © schrieb am 28.02.2010 um 21:03:17: ACHTUNG SPOILER In Band 150 ist ein inhaltlicher Fehler, jedenfalls hab ich nach mehrmaligem Lesen keine Erklärung für folgendes gefunden : Bob wird entführt und Just Peter sind alleine. Der indische Polizist teilt ihnen die falsche Übersetzung "Rashura vergibt nicht" mit. Folglich kann Bob davon ja garnichts wissen,da er abwesend ist. Auf dem Boot erzählt Bob seinen Entführern aber von dieser Übersetzung. Wie kann das sein ? Hab ich was überlesen ?
1071) DarkNBloody schrieb am 28.02.2010 um 22:06:24: Nein, dieser Fehler wurde hier bereits ausführlich durchgekaut.
1072) Friday © schrieb am 28.02.2010 um 23:03:41: Mir ist grad beim lesen von "Skateboardfieber" folgendes aufgefallen: Peter steigt auf Seite 15 mit der Leiter über den Zaun, der das Grundstück von Mrs Winterfield mit dem von dem Schrottplatz abgrenzt. Beim betreten des Schrottplatzes hört Peter die Stimmen von Tante Mathilda und Onkel Titus aus dem Wohnhaus dringen. Auf Seite 21 robbt Justus durch den Geheimgang und kommt in der Freiluftwerkstatt ins freie. Auch er hört die Stimmen von Mathilda und Titus vom Wohnhaus aus und kann sogar erkennen, dass sie fernsehen. Dann öffnet er das Tor zur Straße.
Wenn ich mich jetzt nicht ganz irre, liegt das Wohnhaus auf der anderen Straßenseite GEGENÜBER vom Schrottplatz, also müsste die Straße schon sehr schmal sein oder Tante & Onkel unterhalten sich sehr laut. Wahrscheinlicher ist jedoch, dass der Autor das Wohnhaus AUF den Schrottplatz versetzt hat, von der Umgebungsbeschreibung kriegt man diesen Eindruck jedenfalls vermittelt.
1073) DarkNBloody schrieb am 28.02.2010 um 23:44:41: Ich verstehe es für gewöhnlich auch so, dass das Haus AUF dem Schrottplatz steht. In "Automafia" steht "gegenüber", was ja noch recht flexibel in der Deutung ist, da nicht dabei steht, gegenüber von WAS. In der englischen Version steht allerdings "gegenüber über die Straße", was mich doch sehr irritiert, weil ich das Haus eigentlich, wie gesagt, auf dem Schottplatz sehe.
1074) Laflamme © schrieb am 28.02.2010 um 23:49:03: Das Haus hat mal André Marx auf den Schrottplatz versetzt, seitdem stehts dort. :D
1075) DarkNBloody schrieb am 28.02.2010 um 23:54:06: Echt, das kam von DEM? Ich hab das irgendwie nie woanders gesehen, weder durch Hörspiele noch durch Bücher (abgesehen von "Automafia", wo es mir aufgefallen ist).
1076) Laflamme © schrieb am 01.03.2010 um 00:37:09: Also offiziell ist es natürlich nie dort hingebaut worden. Aber es sollte irgendwo eine Schrottplatzskizze von André kursieren, wo das Haus auf dem Platz steht.
1077) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 01:01:11: Gibt es denn noch mehr Bücher, in denen das Haus gegenüber steht? Weil eigentlich setzt mir das meine Phantasie schon seit jeher automatisch AUFS Gelände, ganz abgesehen davon, dass es in vielen Geschichten auch einfach da stehen MUSS.
Und wozu brauchen die drei ??? das Grüne Tor, wenn Tanta Mathilda sie von gegenüber doch sowieso im Blick hat und sie somit auch einfach die Einfahrt nehmen könnten. Macht irgendwie keinen Sinn. Tante Mathilda muss ja AUF dem Schottplatz sein, wenn sie die Jungs nicht durchs Grüne Tor spazieren sehen soll.
1078) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 01:19:31: Ich meine, klar, die Küche geht nach hinten raus, aber ob Tante Mathilda sich auch tatsächlich dort aufhält, können die drei ??? für gewöhnlich genau so wenig wissen wie ob sie überhaupt im Haus ist. Also, wie man es dreht und wendet, wenn die Jungs sich mit dem Grünen Tor "sicher" fühlen wollen, muss das Haus auf dem Schrottplatz stehen.
Mich würde aber doch mal interessieren, wie das in den Klassikern ist, ob da irgendwo deutlich wird, dass das Haus NICHT auf dem Schottplatz steht. Denn auch dort gewinne ich eher den Eindruck, dass es dort steht.
1079) Besen-Wesen © schrieb am 01.03.2010 um 07:02:27: Ein Haus AUF dem Schrottplatz? Wer würde dort freiwillig wohnen? Wohl aber auf dem Schrottplatzgelände - aber eben auf der anderen Seite der Schrottplatzeinfahrt. So ist es öfter beshrieben, aber natürlich auch ebenso oft widersprüchlich, da wohl fasta lle Autoren unterschiedliche Vorstellungen haben. Ich stelle mir, wenn von anderer Straßenseite die Rede ist immer die Einfahrt vor, so muss ich meine Vorstellungen nicht immer wieder durcheinander werfen.
1080) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 12:39:25: Ich kann gar nicht sagen, wie oft ich den Schrottplatz in meinem Kopf schon grundlegend umgebaut habe. Und je nach dem, was sich ändert, ist es wirklich schwierig, sich das im Kopf zu behalten und gerade bei älteren Folgen umzudenken.
Der jüngste Umbau ist dem Schrottplatz bei "Geisterbucht" widerfahren.

***SPOILER begin***

Nachdem die Zentrale bei mir hinten rechts in der Ecke stand, musste dahinter jetzt auch noch ein Flugzeug Platz finden. Also ein paar Meter nach vorne mit der Zentrale.

***SPOILER end***

Ich glaube, das Haus stand schon immer hinten auf dem Schrottplatz, hat allerdings schon öfters die genaue Position geändert, wie bei allem anderen auch.
Schwierig finde ich die Unterbringung von "Schuppen 2", sich Minninger ja in "Insektenstachel" gebaut hat. Oder war das gar nicht sein Werk? Ich meine, ich finde es schon mit einem Schuppen schwierig und weiß nicht, wo ich den hin tun soll.
1081) Kimba © schrieb am 01.03.2010 um 13:02:32: In den frühen Büchern, und von denen hab ich ein paar neulich gelesen, steht das Haus definitiv NICHT auf dem Schrottplatz, sondern auf der anderen Straßenseite.
1082) luca94 © schrieb am 01.03.2010 um 13:50:58: Wirklich? *Verwirrt sei* Davon gehen die Autoren aber momentan definitiv NICHT mehr aus! Gegenüber vom Schrottplatz stehen ja jetzt auch die Bäume aus "Der Fluch des Drachen"
1083) Laflamme © schrieb am 01.03.2010 um 14:03:46: 1077: Es ist ja nicht überliefert wo die Tore rausgehn. Wenn das Haus gegenüber vom Einganstor steht, das rote Tor zur Seite und das grüne nach hinten rausgeht sieht die gute Mathilda nix.
1084) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 14:13:49: Sicher, dass das nicht überliefert ist? Ich persönlich habe keinen Zweifel daran, dass das Grüne Tor nach vorne raus geht, also neben der Einfahrt. Und ich meine, dass ich das so gelesen habe. Und das Rote Tor geht m.E. an der Seite zur anderen Straße raus.
Steht das nicht sogar schon so im "Gespensterschloss"? Oder bin ich da jetzt durch meine eigene Annahme verwirrt?
1085) Darren © schrieb am 01.03.2010 um 15:23:22: Ich bin mir ziemlich sicher, dass es im Doppelgänger heißt, dass das Wohnhaus auf der anderen Straßenseite ist. Also nicht hinter oder auf dem Schrottplatz, sondern gegenüber, auf der anderen Seite der Straße xD Aber in den neueren Bänden steht das anders, zB im schwarzen Monster. Aber wo ist das Problem? Es handelt sich ja nur um eien Serie.. Wenn mein Haus plötzlich woanders stehen würde, würde es mich mehr stören
1086) ArabianWerewolf © (ann-kathrin.speier@gmx.net) schrieb am 01.03.2010 um 17:25:47: also in den neueren Folgen steht das Haus auf jeden Fall auf dem Gelände vom Schrottplatz. Und direkt neben dem Wohnhaus ist das Büro von Onkel Titus und etwa gegenüber davon (also irgendwo am Rand oder in der Ecke, aber auf jeden Fall an der selben Seite wie der Eingang zum Schrottplatz) ist die Zentrale
1087) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 17:42:46: Also, bei mir ist die Zentrale nicht an der Seite. Da kommt erst mal noch die Freiluftwerkstatt, die das Grüne Tor mit der Zentrale verbindet.
1088) Sokrates © schrieb am 01.03.2010 um 19:21:32: K-r-e-i-s-c-h-!!! Eine Diskussion, wie das Gelände des Jonas'schen Gebrauchtbarenhandels in unserer Vorstellung aufgeteilt ist, gehört definitiv NICHT in das Fehlerforum!
1089) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 19:32:45: Was gehört denn hier rein, wenn nicht widersprüchliche Angaben, die ja schließlich Ausschlag dieser Diskussion sind?
1090) Sokrates © schrieb am 02.03.2010 um 09:14:15: DnB: In den Büchern/Hsp: Ja, incl. Quellenangabe (Folge, Seite (Buch) bzw. Zeit (Hsp)), und vorher nachschaun, was bereits als Fehler registriert ist (etwas irritierend -> [Hörspiele] -> [Fehlerliste]), kann auch nicht schaden!
In deiner Vorstellung: Nein (Zitat: "1087) DarkNBloody schrieb am 01.03.2010 um 17:42:46: Also, bei mir ist die Zentrale...")!!!
1091) DarkNBloody schrieb am 02.03.2010 um 10:27:51: Ich werde das nächste Mal, wenn du einen Fehler angibst, drauf achten, dass du es genau nach deinem geforderten Schema tust.

Was meine Vorstellung angeht (und die von Anderen), irgendwo kommt die ja her. Und wenn es Belege gibt, die dem widersprechen, wird man das sicher nicht erfahren, indem man nur davon erzählt, was man gerade selbst genau belegen kann.

Und wenn ich schreibe, "bei mir", dann heißt das, dass ich das so verstehe und nicht, dass ich die Zentrale in künstlerischer Freiheit mal irgendwo hingesetzt habe. AW versteht es offenbar anders.

Und Kern dieser Diskussion ist im Übrigen, ob das Haus auf dem Gelände steht oder gegenüber. Und wenn das nicht hier ins Fehlerforum gehört, dann weiß ich auch nicht.
1092) Sokrates © schrieb am 02.03.2010 um 13:52:09: @Stump#847: Ok, ein bisschen spät V.H. hilft den drei ??? auch im Superpapagei, allerdings eher indirekt und unbeabsichtigt. Denn ohne den Anruf hätten sie nicht erfahren, dass der Kasten leer und das Bild im Metallrohr war.
1093) Mr. Murphy © schrieb am 02.03.2010 um 13:56:18: @ Sokrates (1067): Vielleicht hatten die drei ??? keine Zeit nach neuerem Kartenmaterial zu suchen? Durch Darrens Anruf schien Eile geboten zu sein. Und Google Earth war während der Buchentstehung erst im Aufbau.
1094) Sokrates © schrieb am 02.03.2010 um 14:07:07: Mr.M: Das war ein Scherz (Zwinkersmily).
1095) Kimba © schrieb am 02.03.2010 um 14:45:15: außerdem, Mr. M., Google earth gibt es schon seit jahren!
1096) Friday © schrieb am 03.03.2010 um 16:20:00: @ Sokrates und DarkNBloody: So ihr lieben, da ja hier schon wieder gestritten wird, was in ein Forum gehört und was nicht, hier mal die offizielle Definition eines Internetforums von Wikipedia:

"Ein Internetforum, auch Diskussionsforum, ist ein virtueller Platz zum Austausch und Archivierung von Gedanken, Meinungen und Erfahrungen."

Deshalb find ich den Einwurf von Sokrates (Beitrag 1088) etwas überspitzt, schliesslich wurde über den Fehler, den ich in BEitrag 1072 angegeben habe, DISKUTIERT und nicht sinnlos rumgeblabbert.
1097) Elysia2000 © schrieb am 04.03.2010 um 16:10:53: Will jetzt nicht auch noch 'sinnlos rumlabern' ;), aber in "Gespensterschloß" Kapitel: 'Ein folgenschwerer Fehltritt', wo Titus mit dem Lastwagen die Orgel transportiert steht:>> Er gab die Kommandos, und Patrick und Kenneth hoben die übrigen Teile vom Wagen... dann entschied Mr. Jonas, daß die Orgel am Zaun dicht neben dem Haus aufgestellt werden sollte.<<
Also, für mich hört sich das an, als wenn das Haus ursprünglich doch auf dem Schrottplatz stand.
1098) Bengt © schrieb am 15.03.2010 um 18:00:44: Ok, mal was Anderes: im neuen Hörspiel 137 "Pfad der Angst" stecken unsere Helden ziemlich zum Schluss in einem Schacht einer alten Mine. Als man oben Stimmen hört folgert Justus sogleich: "Das ist Smithy mit drei Polizisten". Ok, da Smithy den Auftrag hatte, Hilfe zu holen, könnte man ja schon darauf kommen, dass er es ist und ein Polizist hatte ja gerufen "Hier ist die Polizei!". Woher aber wusste unser Erster, dass es drei Polizisten sind? Aus einem Schacht nach oben und dann um die Ecke durch den Stollen nach draußen schauen schafft man nur mit einem Periskop. Was geschieht im Buch an dieser Stelle? Ist das klarer beschrieben? Grüße an alle Fehlerfüchse - Euer Bengt :o)
1099) Jupiter © schrieb am 15.03.2010 um 19:17:41: Woher er das wusste, habe ich mich auch gefragt und mal eben schnell ins Buch gesehen. Die Szene ist fürs Hörspiel geändert worden. Im Buch sind es Smithy und ein Polizist, die in den Stollen gehen und die Jungs finden.
1100) Call © schrieb am 24.03.2010 um 09:56:58: In der Personenbeschreibung vom Poltergeist hier auf der RBC wird Miss Madigan als Mrs. Madigan geführt. Obwohl sie doch selber so großen wert darauf legt...
1101) Call © schrieb am 26.03.2010 um 16:25:17: Nochmal Poltergeist:
1.) Miss Madigan spricht von Ihrem Untermieter, als Justus sie danach fragt, erst von Mister Eathon und danach dann von Mister Easton (ca. Min. 9:50).
2.) Der Sprecher spricht davon dass sich die drei in Ihre geheime Zentrale zurückzogen (ca. Min. 15). Doch nachdem die Zentrale seit dem Volk der Winde offen liegt dürfte Sie nicht mehr so geheim sein.

(Beide Fehler haben sich erst im Hörspiel eingeschlichen, im Buch sind beide "richtig")

3.) Fehler bei der Umsetzung aus dem Buch: Justus verkündet bei ca. 42:20 lauthals dass sie jetzt an alle Türen Haare kleben. Da sie aber immer noch Sigourney verdächtigen und sich diese immer noch im Raum befindet, wäre es äußerst sinnlos ihr die weitere Vorgehensweise zu unterbreiten. Im Buch ist die ganze Anordnung der Vorgehensweise anders, hier haben sie die Haare an die Türen geklebt als alle anderen schon im Bett waren.

BTW: Wird eigentlich irgendwann die Hörspiel-Fehlersektion wieder geöffnet, damit man Fehler wieder dorthin schicken kann? Und was ist mit den Fehler die als "noch nicht überprüft" drinstehen, wenn ich da welche überprüft habe, wo melde ich mich?
1102) Babylon © schrieb am 11.04.2010 um 22:46:10: "Tödliche Spur", aus dem Buch: auf Seite 29 wurde eine Leiche in der Nähe von Malibu aus dem "Atlantik" gezogen. (In der gleichen Szene ist vorher übrigens ein kleiner Anschluss'fehler': Nachdem die Drei sich darauf verständigt hatten, dass nur Just als ihr Anführer sich der Identifikation des Toten stellen muss, gehen sie trotzdem ganz selbstverständlich und ohne weitere Erklärungen zu dritt in die Leichenhalle.)
1103) Mr Schwarz © schrieb am 22.04.2010 um 16:28:56: Folge 100: Die Hauptstadt der Föderierten Staaten von Mikronesien ist nicht Kolonia, sondern Palikir. Kolonia ist lediglich Hauptstadt des Teilstaates Pohnpei(Ponape). Folge 137: Die Buchstabenkombination am Anfang lautet ORVHKWOOEUHVXRZ. Wenn man nun, wie Justus es macht, den Buchstaben nimmt, der jeweils drei Plätze vor dem genannten steht, kommt dabei heraus: LOSEHTLLBRESUOW. Also ich weiß nicht, wie die drei Detektive mit diesen Angaben den Weg gefunden haben, geschweige denn, wie Justus auf Rosehall Brestow als Ortsangabe gekommen ist.
1104) Siggi schrieb am 22.04.2010 um 16:41:47: Hier gibt es eine Codescheibe zur Entschlüsselung des sogenannten Cäsar-Codes zum Download, Ausdrucken und Zusammenbauen. http://www.teamundercover.de/Codescheibe.jpg Im Internet gibt es natürlich auch Programme dafür, aber handmade ist was Solides. :)
1105) Jupiter © schrieb am 22.04.2010 um 18:11:19: Das mit dem Code ist im Buch aber korrekt. Dort lauten die Buchstaben USVH LEOO FUHVZS(W) und Franklins phonetisches Alphabet muss zum entschlüsseln verwendet werden (ABDEFGHIKLMNOPRSTUVZ).
1106) grim (stefan.pape@cityweb.de) schrieb am 24.07.2010 um 11:35:13: In der Sprecherliste von der Automarder steht, dass Okel Titus von Gottfried Kramer gesprochen wird, wenn man genau hinhört erkennt man, dass es Andreas E. Beurmann ist.
1107) DerBrennendeSchuh schrieb am 24.07.2010 um 12:44:46: Es ist Kramer (alte Abmischung). Mir war allerdings bisher nicht klar, daß das Titus sein soll...!:O
1108) amilu © schrieb am 03.09.2010 um 23:10:59: ich weiß nicht ob es schon genannt wurde aber im poltergeist geht es um die grüne eisen frau von ed stingwood und im erbe des meister diebes steht stingwood auf der liste mit den gemälden aber niemand kennt ihn
1109) Sokrates © schrieb am 04.09.2010 um 11:29:09: @Amilu: Hi hi hi!
Einerseits ist das m.E. kein "echter" Fehler, weil folgenübergreifendes eigentlich nicht sein soll(te), und wenn, dann irrelevant. Andererseits ist beides von A.Marx, da hätt' ER sich daran erinnern können
1110) Mr Schwarz © schrieb am 27.09.2010 um 00:27:33: Folge 140: Davy kann die Entführer nicht beschreiben, da sie immer Gummimasken trugen. Allerdings müssten die drei Detektive einen der Entführer beschreiben können und zwar den, der ihnen in der Rolle als italienische Austauschstudenten die Tür geöffnet hat.
1111) Jona © schrieb am 27.09.2010 um 00:58:57: @1110 Die haben über die Gegensprechanlage mit dem Entführer gesprochen
1112) Mr Schwarz © schrieb am 29.09.2010 um 00:27:34: Okay, da ist der Buchbesitzer klar im Vorteil^^
1113) kaeptn kidd © schrieb am 29.09.2010 um 13:52:45: Die Gegensprechanlage gibt's im Hörspiel auch, oder … ?
1114) Maki © schrieb am 29.09.2010 um 19:25:58: Ja, die gibt es auch. Habs gestern nochmal nachgehört. Ich hab auch immer gedacht, dass er die Tür aufgemacht hat.^^
1115) hitchcockerspaniel © schrieb am 29.09.2010 um 21:59:28: Also ich hatte von Anfang an den Eindruck, dass sie über Gegensprechanlage miteinander sprechen. Schließlich hört man auch kein Türgeräusch und sooo sparsam ist dann selbst Europa mit den Geräuschen noch nicht geworden. Die Folge an sich bleibt aber so oder so ziemlich langweilig, wie ich finde. Aber das gehört nicht hier her.
1116) Crazy-Chris schrieb am 30.09.2010 um 00:41:30: Also wenn ich an die Folge "SMS aus dem Grab" zurückdenke, ist Europa schon extrem sparsam mit Hintergrundgeräuschen geworden (leider).
1117) achterbembel © schrieb am 29.10.2010 um 13:46:42: Der DreiTag Folge B:
Bob referiert, dass ein gewisser Sinclair den Heiligen Gral im Jahr 1398 (glaube ich) an die Amerikanische Ostküste gebracht haben soll. Also gut 100 Jahre BEVOR ein gewisser Christoph Kolumbus in See stach...
1118) indigo © schrieb am 06.11.2010 um 18:59:40: Folge 135 Fluch des Piraten. Die drei Detektive werden von einem Hubschrauber auf die Insel gebracht. Der Pilot sagt, er habe noch einen Auftrag, startet und fliegt in den Sonnenuntergang. Wo hat er den Auftrag? - in China? Die Insel liegt zwischen San Fracisco und Los Angeles. Also an der Ostküste der USA. Die Sonne geht im Osten unter. Wenn der Pilot also in den Sonnenuntergang fliegt, dann fliegt er mitten in den Pazifik.
1119) DerBrennendeSchuh schrieb am 06.11.2010 um 19:15:48: Bohrinsel?
1120) indigo © schrieb am 06.11.2010 um 19:37:19: Vor Los Angeles? Da finde ich ja eher Festland am Nordpol!
1121) Maki © schrieb am 06.11.2010 um 19:48:29: Forschungsschiff mit Filmteam an Bord?
1122) Laflamme © schrieb am 06.11.2010 um 22:18:45: Es ist ja nicht gesagt daß er in schnurgerader Linie gen Japan weiterfliegt, wenns passt wird er wohl ne Kurve drehen.
1123) indigo © schrieb am 06.11.2010 um 22:19:53: Bin gerade daurauf hingewieden worden, dass die Sonne im Osten nicht unter- sondern aufgeht. Aber Los Angeles liegt natürlich nicht an der Ost- sondern an der Westküste. Der Pilot fliegt also trotzdem aufs offene Meer hinaus, wenn er in den Sonnenutergang fliegt
1124) mocambo © schrieb am 07.11.2010 um 14:41:31: Folge 110 "Panik im Park". Die drei ??? werden auf Seite 117 von der Polizei aus dem Fluchttunnel gerettet ... aber Justus konnte zuvor Inspektor Cotta nicht erreichen, sondern ließ nur ausrichten, dass dieser so schnell wie möglich in den Park kommen solle. Von dem Fluchttunnel konnte Cotta daher ebenso wenig wissen wie von dem Umstand, dass die drei ??? dort unten gefangen waren.
1125) Justus Peter und Bob schrieb am 26.12.2010 um 22:13:18: @1124: Inspektor Cotta kann wirklich nicht wissen, dass sie im Tunnel gefangen gehalten werden, eben ein Fehler!
1126) Betty © schrieb am 05.01.2011 um 11:24:44: Glaubt Ihr das wird von den eher jüngeren Hörern überhaupt bemerkt? Das da was nicht mit rechten Dingen zu geht? Vielleicht ist nicht jede Ungereimtheit gleich ein Fehler, vielleicht gehört das eher in die Richtung „Märchen“ in denen ja auch nicht alles nach karten Fakten abzulaufen hat und trotzdem seine Wirkung und Charme nicht verliert. Ich glaube das die DDF nicht Schwarz und Weiß sind Richtig und Falsch ich verbinde mit Ihnen eher ein modernes Krimi-Märchen … das jeden ob mich Alte Schachtel oder meine kleine Tochter begeistert.
1127) Drake © schrieb am 06.01.2011 um 18:21:52: Nochmal ganz weit zurück zu der Sache mit Pauls "Kannst du das auch mal auf Deutsch sagen?". Die Form "Kannst du das in unserer Sprache noch mal wiederholen?" wäre doch auch geeignet.
1128) Kitt © schrieb am 27.01.2011 um 22:20:13: In "Gekaufte Spieler" (Sorry, wenn dieser Fehler hier schonmal gepostet wurde): Reynolds wird die ganze Folge über als "Chefinspektor" bezeichnet. Dabei ist er ja Kommissar... Das ist mir eben erst bewusst geworden, obwohl ich die Folge schon oft gehört habe. Grüße Kitt
1129) Onno © schrieb am 04.02.2011 um 08:26:34: Wie heisst er denn nun? In der aktuellen Folge lt. Booklet "Godwin", ich dachte aber immer er hiesse "Goodween". Fehler oder Absicht?!? Weiss es einer?
Gruß Onno
1130) Markus H. schrieb am 04.02.2011 um 09:04:22: Gute Frage... Ich gehe davon aus, dass er Goodween heißt. Aber ich denke, dass die Namensvergabe Herr Minninger nach Lust und Laune macht. Habe bisher bei den Booklets drei verschiedene Schreibweisen gelesen.
2x Godwin, 2x Godween, 4x Goodween
#69 Godween, #99 Goodween, #102 Goodween, #117 Godwin, #127 Goodween, #128 Godween, #143 Goodween, #144 Godwin.
1131) SkinnerN © schrieb am 04.02.2011 um 09:36:32: Deutsch vs. Englisch - das wird bei den Hörspielen immer wieder durcheinander gebracht. Zulezt war das bei Pokerhölle der Fall - "auf Englisch heißt das...." Da fragt man sich in welchem Land die drei ??? leben oder ob sie deutsche Einwanderer in Rocky-Beach sind. Wär doch mal was für die Vox Auswanderershow - deutsches Detektiv-Trio wandert nach Kalifornien aus
1132) Friday © schrieb am 04.02.2011 um 17:28:30: Eigentlich heisst er Ettel...
1133) Markus H. schrieb am 04.02.2011 um 18:03:29: ...oder doch Herr Bäut
1134) Sophie schrieb am 05.02.2011 um 22:04:34: Habe mal wieder "Der höllische Werwolf" gehört und da fiel mir ein Fehler auf, den ich hier nicht gefunden habe. Weiß jetzt aber nicht, ob er auf den Fehlerseiten steht. Im Hörspiel fragt Peter einmal Justus, was er gerade gesagt hat. Daraufhin hält Justus Peter eine Standpauke, die ich übrigens nicht gerade verhältnismäßig finde. Justus sagt sinngemäß, dass Peter doch besser zuhören soll, weil das für einen Detektiv wichtig sei. Peter meint dann: "Der Werwolf soll der Schlüssel des Falles sein?" Aber das hatte er doch angeblich gar nicht verstanden und hat deshalb Justus gefragt... Also, entweder habe ich da etwas nicht kapiert oder es ist ein Fehler. Ich tippe mal auf Letzteres. Und ich verstehe auch nicht, dass so etwas nicht auffällt. Das muss doch den Sprechern irgendwie schon beim Lesen aufgefallen sein, dass dieser Dialog nicht wirklich logisch ist, oder?
1135) DerBrennendeSchuh schrieb am 05.02.2011 um 22:30:47: @Sophie Ich kann Dir leider momentan nicht helfen, da ich es nicht weiß. Nur denke ich, daß man den Sprechern nicht unbedingt einen Vorwurf machen kann, es ist sehr schwierig, beim Ablesen eines fremden Textes auf Einsatz, Betonung und dann noch den Inhalt zu achten. Ich würde sagen, da ist die Regie gefragt. Aber MAL könnte ja auch den Dreien etwas auffallen, und ich weiß nicht so recht, ob sie das dann auch klar machen oder denken "Ach wat, schietegal, ich mach, wie's hier steht".
1136) Sophie schrieb am 06.02.2011 um 07:53:53: Ja, Schuh, da hast du schon Recht. Klar kann den Sprechern nicht alles auffallen und natürlich ist bei solchen Dingen primär die Regie bzw. der Skriptschreiber gefragt. Nur hier finde ich es wirklich dermaßen offensichtlich, dass mit dem Dialog etwas nicht stimmt. Und die Sprecher lesen ihre Texte ja nicht nur im Studio, sondern schon vorher, wenn sie sich auf das Hörspiel vorbereiten. Na ja...
1137) Phony McRingRing © schrieb am 06.02.2011 um 20:58:53: @Sophie: Solche "Dialog"fehler, in der eine Antwort rein vom "Tonklang" nicht zur vorherigen Frage passt, findest Du in jeder 2-3. ???-Folge...
1138) Skywise © (Mail2Skywise@web.de) schrieb am 07.02.2011 um 11:55:07: @Sophie: Ich kann mir nicht helfen, aber mit der Vorstellung, daß sich die Sprecher im gegebenen Fall außerhalb des Studios richtig auf ein Hörspiel "vorbereiten", wenn das Wort einen Sinn haben soll, habe ich so meine Probleme. Da erscheint mir glaubwürdiger, daß sie zwischen Aufnahmestudio, Kaffeemaschine und Aufnahmestudio die Auszüge der Vorlage(n) querlesen, die für sie interessant sind und der Rest im Studio erarbeitet, zusammenimprovisiert oder von der Regie vorgegeben wird.
Kann ich natürlich nicht wissen, aber irgendwie drängt sich mir beim Hören dieser Eindruck auf *schulterzuck*
Gruß
Skywise
1139) Professor Shay © schrieb am 07.02.2011 um 20:47:17: @Sophie: "Was hast du gesagt?" muss nicht darauf hindeuten, dass Peter wirklich etwas akustisch nicht verstanden hat, sondern er wollte damit seinem Unglauben über Justus' Äußerung mehr Ausdruck verleihen. "Was hast du gesagt? Der Werwolf soll der Schlüssel des Falles sein? Also das glaube ich nun wirklich nicht." ist für mich kein Fehler. Peter hätte auch sagen können: "Wie bitte? Der Werwolf[...]" oder auch einfach "Waaas? Der Werwolf[...]"
1140) Sophie schrieb am 07.02.2011 um 21:41:21: @Professor Shay: Hm, das stimmt schon. Aber die Belehrung von Justus, dass Peter besser zuhören solle, passt ja dann trotzdem nicht. Aus meiner Sicht ist das irgendwie ein seltsamer Dialog....

@Skywise: Du hast gerade mein Weltbild von der Produktion der drei ???-Hörspiele zerstört. *g* Ernsthaft: Könnte schon auch sein, dass es, wie von dir beschrieben, abläuft.
1141) DerBrennendeSchuh schrieb am 07.02.2011 um 21:47:28: @Sophie Man kann ja schon Einiges aus den SuPa 2004-Outtakes heraushören...danach klingt es nicht gerade so, als ob sie sich wirklich das Skript vorher durchlesen, zumindest nicht sorgfältig oder mit Überlegung. Da "scheint" doch eher eine recht laxe Arbeitshaltung vorzuliegen. Das muß allerdings nicht unbedingt nachteilig sein, wenn das Ergebnis denn trotzdem "simmt". Manchmal allerdings hätte eine sorgfältigere Herangehensweise (nicht nur der Sprecher) nicht geschadet. Und ich stimme Dir zu: Der Dialog im "Werwolf" paßt nicht.
1142) Markus H. schrieb am 08.02.2011 um 11:07:29: Bei „Zwillinge der Finsternis“ sagt Bob bei Track 11 in der 7. Minute: „Endlich zahlt sich’s mal aus, dass ich mich jahrelang durch den Lateinunterricht gequält hab‘!“
Peter hingegen hat sogar beim Deutschunterricht geschwänzt und wird auch nicht von Bob korrigiert als er sagt: „Tja, deine Lateinischkenntnisse in allen Ehren Bob aber…“ Das sind mangelhafte Deutschischkenntnisse.
1143) Markus H. schrieb am 08.02.2011 um 11:15:37: Kurz nachgehakt: Da ich das Buch nicht zur Hand habe, würde es mich interessieren, ob diese Szene auch im Buch steht und wenn ja wie. Der Autor Marco Sonnleitner ist doch Deutschlehrer am Gymnasium.
1144) Fusti schrieb am 08.02.2011 um 11:51:33: Nein, diese Szene gibt es im Buch so nicht. Bob und Peter haben im Buch keinen blassen Schimmer von der lingua Latina, alleine Justus verfügt über ein kleines bißchen Ahnung. Dennoch müssen die drei Detektive und Sinclair ein Wörterbuch zu Rate ziehen, um eine radebrechende Übersetzung zu basteln. Noch einmal zurück zum Hörspiel und zu unserem Latein-Freund Bob: Dies ist eine der eigenmächtigen Minningerschen Änderungen, die mich aufregen. Es ist doch ein eklatanter Unterschied zwischen einem Buch-Bob, der des Lateinischen absolut nicht mächtig ist, und einem Hörspiel-Bob, der angeblich jahrelang Lateinunterricht genossen hat und mal eben aus dem Handgelenk einen lateinischen Text übersetzt. Witzigerweise tut er dies dann auch noch falsch, wobei allerdings auch die lateinische Vorlage fehlerhaft ist.
1145) lyni © schrieb am 08.02.2011 um 22:38:47: Allein das Wort "Lateinischkenntnisse" hat schon beim ersten Hören im Ohr wehgetan. Soviel Deutschkenntnis hätte ich sogar Minninger zugetraut, mal ganz abgesehen vom Bob-Latain-Paradoxon (das trifft's wohl ganz gut )
1146) DerBrennendeSchuh schrieb am 08.02.2011 um 23:12:06: Wieso soll "Lateinischkenntnisse" falsch sein? Laut meinem (nicht mehr neuen) Duden, 24. Auflage, gibt es "das Lateinische" (genau wie "das Deutsche"); "Lateinischkenntnisse ist doch somit richtig, oder?
1147) Jimmy Cliff © schrieb am 09.02.2011 um 00:22:06: Weniger Ohrenschmerzen erzeugt sicherlich der Begriff ''Lateinkenntnisse''.
1148) DerBrennendeSchuh schrieb am 09.02.2011 um 00:31:03: Vielleicht ist ja beides richtig, aber ich sehe nicht, daß "Lateinischkenntnisse" falsch ist.
1149) Markus H. schrieb am 09.02.2011 um 11:16:15: "Latein" ist das Substantiv, "lateinisch" ist das Adjektiv zu "Latein" und "das Lateinische" ist das substantivierte Adjektiv von "lateinisch". Das Wort Lateinkenntnisse ist ein Determinativkompositum (Wortverbindung mit Über- und Unterordnungsverhältnis) und etwas allgemeiner betrachtet ein Substantivkompositum (Substantiv Substantiv oder Verb Substantiv oder Adjektiv Substantiv). Das zusammengesetzte Wort aus den Wörtern der Sprache „Latein“ und „Kenntnisse“ darüber (Kenntnis: Singular wäre das Wissen, dass es die Sprache gibt) hat keine Kompositionsfuge (z.B. s-Fuge bei Freunde“s“kreis)
1150) Wackeldackel schrieb am 09.02.2011 um 11:35:04: Und was heißt das jetzt? Ist Lateinischkenntnisse nun falsch oder richtig?
1151) DerBrennendeSchuh schrieb am 09.02.2011 um 11:35:59: Also wenn es auch die Kombination Adjektiv Substantiv gibt, ist es doch richtig...oder...oder? Bob, sag Du doch auch mal was! (Ich fühle mich grad wie Peter, ich raff gar nix!;))
1152) Markus H. schrieb am 09.02.2011 um 12:00:00: O.K. O.K. Ein Hinweis der für manche bzw. manchmal aussagekräftiger ist: Anzahl der Suchergebnisse bei google: Lateinkenntnisse 30.700 Treffer, „Lateinischkenntnisse“ 312 Treffer. @DerBrennendeSchuh: Ein Substantivkompositum (das letzte Wort ist ein Substantiv, sonst wäre es z. B. ein Adjektivkompositum) aus einem Adjektiv und einem Substantiv wäre z. B. Schnellboot. Hier geht es aber um die Sprache Latein also ein Substantiv.
1153) Markus H. schrieb am 18.02.2011 um 10:05:53: Als ich neulich wieder mal das Buch "Der Super-Papagei" zur Hand nahm, viel mir folgender Fehler auf. In der Anmerkung auf Seite 17 als Fußnote steht: "In Amerika sind die Telefonleitungen nicht wie in Deutschland unterirdisch, sondern überirdisch verlegt." 1. Telefonleitungen werden wenn dann oberirdisch und nicht überirdisch verlegt. 2. In Amerika werden und wurden Telefonleitungen in nicht so dicht bebauten Gegenden (ländlicher Raum/Stadtrand/kleine Orte) oberirdisch und in Städten unterirdisch verlegt. Nicht anders ist es in Deutschland, nur dass es in Deutschland mehr dicht bebaute Gebiete gibt. Im ländlichen Raum und an Stadträndern sind auch in Deutschland die Telefonleitungen oberirdisch. Man hätte sich also den falschen Kommentar sparen können.
1154) Der geheimnisvolle Leser schrieb am 02.03.2011 um 21:23:49: Was kostet wohl eine Beerdigung in den USA? Im Fluch des Rubins-Hörspiel sagt Mr. Dwiggins "Ich musste [Horatios] Möbel und sein Haus verkaufen, um die Beerdigung zu bezahlen."
1155) Wuzefelix © schrieb am 02.03.2011 um 22:40:54: Keine Ahnung was eine Beerdigung in den USA Kostet. Aber was in Kalifornien "Haus" genannt wird muss nicht zwangsläufig teuer sein. Wenn man eine schöne Beeirdigung haben will könnte das preislich schon passen. Aber es erscheint trotzdem ein Bisschen unverhältnismäßig, da stimme ich dir zu.
1156) Interrozitor (interrozitor@o2online.de) schrieb am 03.03.2011 um 17:08:33: Im Hörspiel der Pokerhölle wird Robby Naish als Australier bezeichnet,was er nicht ist ,da er am 23. April 1963 in La Jolla/Kalifornien als Robert Staunton Naish geboren wurde!
1157) Maki © schrieb am 03.03.2011 um 17:27:01: @ Interrozitor: Also mir ist bei der kurzen Durchsicht seiner Vita auch nichts aufgefallen, was ihn mit Australien in Verbindung bringt.
1158) Laflamme © schrieb am 03.03.2011 um 18:57:05: 1154 Ich habe hier eine Seite gefunden die deine Frage beantworten sollte: http://tinyurl.com/2cahmjx

Die Preise sind gültig für eine Firma in Virginia. Wie sehr Kalifornien davon abweicht weiß ich natürlich nicht.
1159) Laflamme © schrieb am 03.03.2011 um 19:01:51: Addendum: Anscheinend gilt auch für Begräbnisse, Kosten sind nach oben offen:

Nationwide, the average cost for a funeral is about $7,000. Funeral costs in California are generally higher due to the higher land and operation costs. Depending on the addition of other optional services, costs can be $500,000 or more. The average cost for a cremation is $1,000. (Source: National Funeral Directors Association)
1160) kaeptn kidd © schrieb am 30.03.2011 um 15:10:52: Vielleicht nicht unbedingt ein Fehler, aber eine kleine Ungereimtheit im Super-Papagei:
Bei ihrem ersten Besuch bei Onkel Ramos sehen die drei Detektive einen Wagen vor der Hütte stehen, wissen aber (wie Carlos) nicht, wem er gehören könnte.
Erkennen sie den berüchtigeten Sportwagen mit dem Zahlendreher auf dem Nummernschild nicht? Unwahrscheinlich. Oder fährt Mr. Claudius mit zwei Autos durch die Gegend? Wenn ja, warum? Und ist das überhaupt wahrscheinlich bei jemandem, der aus dem Ausland kommt und vielleicht nur für kurze Zeit in Kalifornien ist?
Vielleicht wissen Buchleser mehr, aber als Hörspielhörer musste ich zumindest mal kurz aufhorchen …
1161) Haushinka © schrieb am 30.03.2011 um 15:46:48: @kaeptn kidd: Im Buch wird der Wagen so beschrieben: "Inzwischen waren sie hinten am Haus angekommen. Auf der unbefestigten Straße, die vorn vorbeiführte, parkte ein Auto. Es war ein gewöhnlicher schwarzer Wagen einer viel gekauften Marke, aber Carlos runzelte die Stirn."
Ja, Mr. Claudius hat zwei verschiedene Autos. Später ruft doch auch Mrs. Claudius bei den Jungen an, um zu sagen, dass der Sportwagen an einem sicheren Ort abgestellt wurde, wo ihn niemand finden kann. Das Ehepaar Claudius hat dies getan, weil sie von der Telefonlawine mitbekommen haben und nicht wollen, dass die Jungen Mr. Claudius finden.
1162) Haushinka © schrieb am 30.03.2011 um 15:50:34: Nachtrag: Später fährt das Ehepaar Claudius noch einen sehr verbeulten Transporter. Aber nur im Buch. Bei der Neuauflage von 2004 kommt er, glaube ich zumindest, auch vor.
1163) kaeptn kidd © schrieb am 01.04.2011 um 09:25:31: Aha! Danke für die Infos, Haushinka!
1164) Janet schrieb am 04.04.2011 um 10:32:58: Zum Erbe des Meisterdiebs, zwei Sachen, die ich etwas verwirrend/befremdlich/unlogisch finde: Brittany betritt bei ihrem ersten Besuch die Zentrale und Justus meldet sich nur kurz mit "von den drei Detektiven" und sagt "Inspektor" und schon fragt Brittany, ob er einen Fall für sie hat.. finde ich gewagt, zu behaupten, dass sie nur anhand des Büros und Justus' kurzer Aussage wirklich weiß/glaubt, dass sie Detektive. Ich würde als natürlich Reaktion ein Nachhaken erwarten. Außerdem bedauert Hugenay in seinem Abschieds-Brief an Justus, ihn nie mehr getroffen zu haben. Woher weiß er zum Zeitpunkt des Schreibens, dass er ihn nie wieder trifft? Zeigt doch, dass er den Brief erst kurz vor seinem geplanten "Tode" verfasst hat. Besonders, wenn er von einem Unfall spricht (den er ja kaum hat vorhersehen können)?
1165) Minrateko © schrieb am 18.04.2011 um 00:59:26: Ich weiß endlich wie das mit dem Tod von Justs Eltern war. Schaut euch das mal bitte an: http://www.youtube.com/watch?v=JlFl7g8RHZ4
1166) Kathrin O`Hara schrieb am 18.04.2011 um 16:45:16: Blöd!
1167) ArabianWerewolf © schrieb am 18.04.2011 um 18:21:06: @Minrateko: Lol, wie hast du DAS gefunden? XD
1168) Vincent schrieb am 19.04.2011 um 23:28:28: Ich weiss nicht ob dass schon jemandem aufgefallen ist, aber in die flüsternde Mumie sagt Professor Yarborough er wäre 2 Tage lang in einer Grabkammer eingeschlossen gewesen. Im Buch jedoch sind es 3 Tage (Oder andersrum^^)
1169) Roger schrieb am 24.04.2011 um 21:39:55: Bei Geisterbucht Teil 3 steht auf Seite 64 folgender Satz: "Ein Schwall von Luftblasen folgte, als das Wasser in den Safe stürzte." Lässt sich bei diesem Wasserdruck überhaupt ein Safe so leicht öffnen?
1170) DerBrennendeSchuh schrieb am 24.04.2011 um 21:52:31: @Roger Nein, nur wenn der sich vorher dort mit Wasser gefüllt hätte, indem man ein Loch reingebohrt hätte. Das ist in der Tat ein Fehler, würde ich sagen.
1171) Minrateko © schrieb am 25.04.2011 um 07:47:24: Ich habe auch grad wieder mal Geisterbucht gelesen und mir ist auch noch ein Fehler aufgefallen und zwar in Band 1. Justus merkt bei der "Autoanalyse" an, das der Besitzer des einen Autos ein rücksichtsloser Familienvater ist, da ja im Auto Kindersitz und Aschenbecher ist.Später erfhrt man, dass Gerry der einzige Enkel von Shreber und genauso alt ist wie die drei ???. Aber wozu braucht ein 16-jähriger einen Kindersitz?
1172) Minrateko © schrieb am 26.04.2011 um 03:46:27: Ich habe noch einen Fehler bei Computerviren gefunden: Es wird behauptet E.T. sei eine Comicfigur. Den Fehler mit Justs Verhalten was Bobs Diskette angeht. Früher hatten die Computer noch keine Festplatten. Die Disketten konnten also nur den Virus bekommen wenn Programm auf Programm überspielt worden wäre. Disketten haben einen Schreibschutz. Also hätte der Virus gar nicht in dieser Situation auf Bobs Diskette kommen können
1173) Minrateko © schrieb am 26.04.2011 um 03:47:27: Ich habe noch einen Fehler bei Computerviren gefunden: Es wird behauptet E.T. sei eine Comicfigur. Den Fehler mit Justs Verhalten was Bobs Diskette angeht. Früher hatten die Computer noch keine Festplatten. Die Disketten konnten also nur den Virus bekommen wenn Programm auf Programm überspielt worden wäre. Disketten haben einen Schreibschutz. Also hätte der Virus gar nicht in dieser Situation auf Bobs Diskette kommen können. Also ist das kein Fehler
1174) Crazy-Chris schrieb am 26.04.2011 um 08:08:50: Ende der 80er gabs durchaus schon Festplatten in PCs...
1175) Minrateko © schrieb am 26.04.2011 um 09:21:23: na selbst wenn passiert da trotzdem nichts solange der schreibschutz aktiviert ist.
1176) AstridV © (astrid@rabenzeit.de) schrieb am 26.04.2011 um 09:47:27: zu 1171) Ja, das ist tatsächlich ein Fehler, den ich auch bemerkt hatte. Eigentlich hatte ich die Szene gestrichen.
1177) Minrateko © schrieb am 26.04.2011 um 12:26:34: @Astrid Ich finde diese Auto-Analyse-Szene an sich sehr passend. Ich denke die streicht besonders Justs Charakter hervor. Hat mir gefallen. Aber warum werden denn Szenen eingefügt die gar nicht in deiner Endfassung stehen? Habt ihr als Autoren denn kein Mitspracherecht wie das fertige Buch aussieht?
1178) Vincent schrieb am 06.05.2011 um 13:16:50: Schön dass jeder auf meinen Post eingeht.. nicht! Egal. Mir ist aufgefallen, dass beim Leeren Grab auf der Fehlerseite steht, dass Justus Schwierigkeiten beim Gespräch mit dem Autovermieter hat, in "Zauberspiegel" aber fließend einen Brief in eben jener Sprache übersetzen konnte. Jetzt ist es aber so, dass jeder der mal im Ausland war, weiß was für gravierende Unterschiede Gelesenes und Gesprochenes sind. Da eine fremde Sprache sprechen um Längen schwieriger ist, als selbige nur zu lesen. Mein Wort zum Samstag. Prost
1179) Crazy-Chris schrieb am 06.05.2011 um 15:53:19: Waren die Schwierigkeiten beim Autovermieter nicht auf Justus' Alter bezogen ?
1180) Sokrates © schrieb am 07.05.2011 um 14:20:52: Eben@CC/Vincent, Justus ist zu jung - lt. Führerschein 17 (!) Jahre -, um vor Ort ein Auto mieten zu dürfen. Er müsste nämlich 21 J. alt sein. Aus dieser Problematik ergibt sich dann die Zweck-Fahrgemeinschaft mit JJ.
1181) Crazy-Chris schrieb am 07.05.2011 um 17:17:33: Ja, so habe ich das auch in Erinnerung.
1182) Vincent schrieb am 08.05.2011 um 12:43:38: Mir ist natürlich auch klar, dass er das Auto nicht bekommt, weil er keine 21 ist, aber ich bezog auf die Eintragung auf der Fehlerseite, welche wie folgt lautet: "Buch: Justus hat sichtlich Probleme mit der spanischen Sprache. Selbst einfachste Sätze kriegt er nicht hin. Dabei übersetzt er im "Zauberspiegel" fließend einen auf spanisch geschriebenen Brief mit schwierigen Satzverbindungen. Von Toolman. " Aber der Unterschied zwischen Fremdsprachen lesen und sprechen sind halt echt groß, deswegen ist das für mich nicht so ganz nachvollziehbar.
1183) swanpride © schrieb am 08.05.2011 um 17:25:02: @1182 Es stimmt schon, dass man gerade Spanish nicht unbedingt versteht, wenn man es gesprochen hört. Aber Justus kriegt in "Das leere Grab" ja auch nicht hin, SELBST die einfachsten Sätze zu sprechen. Und die Vokabeln dafür müsste er ja wohl wissen, oder?
1184) Vincent © schrieb am 13.05.2011 um 13:58:38: Naja, Vokabeln zu wissen reicht auch nicht immer, mein passiver Wortschatz im Englisch ist auch "riesig", als ich dann jedoch mal Englisch sprechen musste, habe ich kaum einen vernünftigen Satz auf die Reihe bekommen. Darauf bezieht sich mein Problem.
1185) Sommerfuchs © schrieb am 13.05.2011 um 14:23:35: Also es ist tatsächlich so, dass man mit dem passiven Wortschatz ganze Texte lesen kann, während der aktive Wortschatz nicht ausreicht, um sich auszudrücken. Allerdings gab es doch auch noch andere Fogen, in denen Justus Spanisch sprechen kann. War das nicht auch im "Riskanten Ritt" der Fall? Zudem geht er in Südkalifornien in die Schule und dort wird auf jeden Fall Spanisch gelehrt.
1186) josh9 © schrieb am 13.05.2011 um 18:29:59: In Folge 36 und der Superwal wird erwähnt das Mr.Donner und Mr.Slater vom Hafen von La Paz in Bolivien mit einem Schiff ausgelaufen sind. Nur das La Paz auf 3,660 metern liegt und gar keinen Hafen hat.
1187) Maki © schrieb am 13.05.2011 um 18:33:30: @josh9: Gemeint ist La Paz in Baja California Sur (Mexiko).
1188) flukey © schrieb am 14.05.2011 um 08:02:22: Was mich schon als Kind beim "Zauberspiegel" gewundert hat: Weshalb kann Justus Spanisch und Peter und Bob haben davon keine Ahnung? Scheinbar besuchen sie nicht dieselbe Klasse. Mir fällt jetzt gerade die Folge nicht ein, in der Peter und Bob über einem Brief brüten und das Geschriebene für Latein halten. Sie erkennen nicht einmal, dass es sich um Spanisch handelt.
1189) Besen-Wesen © schrieb am 14.05.2011 um 11:28:05: Eine Einteilung in Klassen gibt es in den USA nicht. Dort muss jeder Schüler verschiedene freiwillige bzw. Pflichtkurse in unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden wählen. Also ist es gut denkbar, daß sich die drei ??? nur selten während des Unterrichts sehen, da die Interessen hier doch sehr unterschiedlich gelagert sein dürften. Man erfährt in "Flammende Spur" übrigens auch, daß Bob in der Schule Deutsch lernt.
1190) Raul schrieb am 14.05.2011 um 21:55:36: Es ist in den USA auch nicht ungewöhnlich, daß man an etwas größeren Middle Schools als World Language zwischen Spanisch und Französisch, manchmal auch noch zwischen Italienisch, Latein und Deutsch wählen kann. Also selbst wenn die World Language / Foreign Language "mandatory elective" sein sollte, ist es nicht vorgeschrieben für welche Sprache man sich dann tatsächlich entscheiden muß.
1191) Vincent © schrieb am 16.05.2011 um 19:03:24: @1189) und in "Die Leeren Särge"(?) dass er nur sehr bescheidene Deutschkenntnisse besitzt :D
1192) Sokrates © schrieb am 16.05.2011 um 20:53:29: "Die leeren Särge"? - Kenn ich gar nicht! Noch 'ne 'neue'/alte, versollene Folge ... oder nur ein verwechselter Titel!?
1193) Raul schrieb am 16.05.2011 um 21:06:21: @ 1191 / Vincent: Be-We meinte aber Bob und in Geheimnis der Särge ist es Justus, der deutsch spricht. Vermutlich sprechen sogar alle drei (sehr bescheiden) deutsch, da in selber Folge Peter von "wir" spricht. Wären es nur Bob und Justus, hätte er in der Situation "ihr" verwenden müssen. Fußt aber alles auf der Hörspielfassung, relevant wäre eigentlich was dazu im Buch steht.
1194) Besen-Wesen © schrieb am 16.05.2011 um 21:13:41: Wahrscheinlich sprechen Justus und Peter Reiseführer-Deutsch. Eben das, was man sich vor einer Reise so aneignen sollte. Da ist ja auch die Rede davon, daß Justus "seine bescheidenen Deutschkenntnisse" ausprobiert. Die muss er nicht aus der Schule haben. Ebenso bescheiden dürfte es um die Italienisch-Kenntnisse der Drei ??? bestellt sein.
1195) Holger © schrieb am 24.05.2011 um 00:32:12: Brainwash, Track 5. Justus sagt, "Bob und ich haben EBEN überlegt, dass es besser ist, wenn wir uns aufteilen." Aber Bob ist ja schon am Vorabend nach New York geflogen. So wie "eben" betont wird, hört es sich aber an, als wäre "vor wenigen Momenten" gemeint.
1196) swanpride © schrieb am 24.05.2011 um 02:48:21: @1195 "eben" muss in dem Kontext nicht unbedingt zeitlich bezogen sein...das kann auch "nun einmal" heißen.
1197) Holger © schrieb am 24.05.2011 um 08:17:02: @1196: Schon richtig, aber so wie es beton ist, hört es sich eher im zeitlichen Kontext an, jedenfalls für mich.
1198) kaeptn kidd © schrieb am 24.05.2011 um 14:40:47: In "Tal des Schreckens" stört mich immer irgendwie Miss Sullivans Satz "… ein angeblich gefährlicher Stamm vom Stamme der Achipi." Mal beiseite gelassen, wie man 'Achipi' buchstabiert (keine blasse Ahnung), gibt es nicht vielleicht einen völkerkundlich korrekteren Ausdruck für einen "Unter-Stamm"? Damit hätte man dann auch diese sprachlich unschöne Doppelung sparen können …
Irgendwelche Anthropologen, Völkerkundler oder Wer-wird-Millionär-Gewinner hier?
Dank & Gruß vom Haarespalter
1199) Josuah Parker © schrieb am 24.05.2011 um 15:25:24: @ kaeptn kidd (1198): Am ehesten dürfte Clan oder Sippe passen, denn denen stand jeweils ein Häuptling vor und die jeweilige Größe ist relativ variabel.
1200) swanpride © schrieb am 24.05.2011 um 16:47:17: Wie wäre es mit "einem gefährlichen Stamm vom Volk der Achipi"?
1201) kaeptn kidd © schrieb am 26.05.2011 um 09:07:06: Danke Euch beiden! Klingt beides sehr überzeugend.
1202) kaeptn kidd © schrieb am 16.08.2011 um 14:19:06: Folge 133, "Fels der Dämonen":
Ich hab' immer irgendwie Probleme damit, mir ein "Mini-U-boot" vorzustellen, in das problemlos ein Metallspind hineinpasst, in den wiederum problemlos ein Bob Andrews hineinpasst.
So "mini" kann das Ding dann doch nicht sein. Jedenfalls nicht so mini, wie das "Meuterei"- oder das "Bergsee"-U-Boot, in denen mit Müh' und Not 2 Personen Platz finden …
1203) DerBrennendeSchuh schrieb am 16.08.2011 um 14:26:55: Guckst Du hier: tinyurl.com/3n82f4m
1204) amilu © schrieb am 16.08.2011 um 18:01:12: Welche Farbe hat denn der RC? Im Superpapagei sagt Karlos was von einem goldenen Auto (der RC) und in der Geisterstadt sagt der Erzähler das der schwarze RC wie auf Schienen durch den Schnee fährt.
1205) stormrider © schrieb am 16.08.2011 um 18:15:28: @ amilu © Meinst du mit RC den Rolls Royce? Der Wagen ist schwarz, das erfährt man auch in anderen Folgen. In "Superpapagei" ist (glaube ich) nur von "goldenen Beschlägen" oder so die Rede...
1206) DerBrennendeSchuh schrieb am 16.08.2011 um 18:37:02: Na, daß Carlos, warum auch immer, sagt "Ein goldenes Auto" ist genau so ein Fehler wie "mit Nummer am Ende 3-1". Der RR ist natürlich schwarz und hat goldene Beschläge (sprich Griffe etc.).
1207) stormrider © schrieb am 16.08.2011 um 20:47:39: Naja, wenn man jetzt kleinlich wäre, könnte mann auch sagen, dass Carlos mangels englischem (bzw deutschem) Vokabular keine differenziertere Aussage über eben jene goldenen Ausschmückungen an dem Rolls möglich war... Ich finds albern das als Fehler kenntlich zu machen. Was die Nummer angeht ... keine Ahnung was die kalifornischen Kennzeichen angeht
1208) kaeptn kidd © schrieb am 17.08.2011 um 14:34:49: Danke, Schuh! (1203) Sehr interessant!
1209) Peter Shaw © schrieb am 10.09.2011 um 09:53:16: In der Superpapagei hört man Blacky krätzen obwohl sie noch garnicht bei den Drei ??? ist.
1210) kaeptn kidd © schrieb am 04.10.2011 um 16:33:19: In "Musikpiraten" fällt gegen Ende der Satz "Hey! Nimm Deine haarigen Pfoten weg, Godzilla!". Allerdings ist Godzilla eine Echse und daher haarlos. Vielleicht war ursprünglich "King Kong" gemeint … ?
1211) Sokrates © schrieb am 06.10.2011 um 15:56:42: @Peter#1209: Der ist aber schon alt(bekannt)

@alle: Schaut doch erst mal bei -> "Hörspiele" -> "Fehlerliste" rein, bevor du hier vermeintlich Neues postest (das ist jetzt weder gegen jemanden persönlich noch böse gemeint, aber wenn man schon relativ lange dabei ist wie z.Bsp. ich, wird's langweilig, immer dasselbe zu lesen).
1212) Sokrates © schrieb am 06.10.2011 um 16:02:48: *Stöhn* Deutsches Sprache, schweres Sprache! In #1211 muss es im 2. Absatz "ihr" und "postet" heißen...
1213) Sokrates © schrieb am 06.10.2011 um 16:10:15: @Storm#1205/7+Schuh#1206: Kommt dieser Fehler nur im Hörspiel vor (hab das Buch grad nicht griffbereit)?
1214) Markus H. schrieb am 06.10.2011 um 17:17:00: @Sokrates: Carlos sagt auch im Buch "Ein goldenes Au-to!"
1215) Mr. Burroughs schrieb am 06.10.2011 um 18:40:52: Mal eine Frage zu "Feuermond": Hugenay hiess ja nun nicht wirklich Hugenay, sondern hatte seinen Namen geändert...wieso ist dann seine Tante Lydia Cartier eine geborene Hugenay?
1216) luca94 © schrieb am 06.10.2011 um 18:59:00: @Mr. Burroughs: Meines Wissens nach ein nicht zu klärender Logikfehler.
1217) Laflamme © schrieb am 06.10.2011 um 18:59:07: 1215 Weil er ihren Namen als "Künstlernamen" angenommen hat.
1218) luca94 © schrieb am 06.10.2011 um 19:01:51: @Flamme: Aber das ist doch nicht logisch, wenn sie doch tatsächlich seine Tante ist?
1219) Mr. Murphy © schrieb am 06.10.2011 um 19:23:55: Vielleicht war sie in Wirklichkeit gar nicht seine Tante? ...
1220) Sokrates © schrieb am 08.10.2011 um 18:12:11: Ich habe auch Tanten, die nicht heißen wie ich nämlich die Schwestern meiner Eltern, die nach der Heirat den Nachnamen ihres Mannes angenommen haben. Das ist bei Schwestern der Mutter eher die Regel als Ausnahme.
1221) Sokrates © schrieb am 08.10.2011 um 18:28:13: Ergänzung zu #1220: Dass Männer den Nachnamen ihrer Gattin annahmen war "zu der Zeit" (50er bis 70er) recht selten - eigentlich nur, wenn der NN des Mannes "ungebührlich" war.
Dass beide ihre NN behalten dürfen, ist nämlich ziemlich neu (herrje, bin ich alt *ggg*)
1222) Sokrates © schrieb am 08.10.2011 um 18:28:22: Ergänzung zu #1220: Dass Männer den Nachnamen ihrer Gattin annahmen war "zu der Zeit" (50er bis 70er) recht selten - eigentlich nur, wenn der NN des Mannes "ungebührlich" war.
Dass beide ihre NN behalten dürfen, ist nämlich ziemlich neu (herrje, bin ich alt *ggg*)
1223) Sokrates © schrieb am 08.10.2011 um 18:28:46: Sorry!
1224) Mr. Burroughs schrieb am 08.10.2011 um 20:08:55: Naja, es mag ja sein, dass er den Namen seiner Tante annahme..aber wie logisch wäre das, wenn er nicht mit seiner Familie in Verbindung gebracht werden will? Würde er dann nicht einen völlig anderen Namen nehmen? Also so ganz überzeugt bin ich noch nicht, kann mir aber auch nicht vorstellen, dass Andre hier einen so entscheidenden Fehler gemacht hat
1225) Sokrates © schrieb am 10.10.2011 um 14:58:30: Hm ... find es relativ naheliegend, dass er den Nachnamen des Großvaters mütterlicherseits annimmt - warum einen neuen erfinden?. Er wollte m.E. nur vom öffentlichen Trubel um seinen Vater Abstand gewinnen, aber die Familie nie emaotinal verlassen. Daher die Verbindung "durch die Hintertür". Dass ihm das mal zum Verhängnis werden würde, konnte er derzeit ja noch nicht ahnen
Und der Vorname: Er hat mit der Zeit sicher mitgekriegt, dass er der kleverste in seinem Jahrgang, ggf. seiner Schule war und jeden "interlektuellen" Wettbewerb (buchstabieren u. was es da noch so gibt) gewann. Viktor=Sieger *g*
1226) Mr. Murphy © schrieb am 10.10.2011 um 19:26:23: Vielleicht handelt es sich hier ja auch um einen Buch-Hoax!
1227) DerBrennendeSchuh schrieb am 10.10.2011 um 23:14:59: @Mr Burroughs 1215) Lydia Cartier ist ja eben nicht eine Verwandte, sondern eine Freundin von I.C. Jaccard ("Hugenay"). Jaccard hat den Namen "Victor Hugenay" aus ihrem Stammbaum gewählt, um seine Abstammung zu verschleiern. So steht's im Buch.
1228) C-Ro © schrieb am 31.01.2012 um 12:06:15: @Sokrates (1221): In den USA oder Frankreich kann es aber durchaus andere Regelungen geben/gegeben haben, als in Deutschland.
1229) Sokrates © schrieb am 31.01.2012 um 13:51:19: @C-Ro: *Augen.verdreh* Natürlich ist es aufgrund "andere Länder, andere Sitte" denkbar, dass es anders war/ist - das hab ich m.E. ja auch nie ausgeschlossen ;) sondern "nur" erklärt, wie's nach meinem (deutschen) Verständnis gewesen sein KÖNNTE
1230) iMicky © schrieb am 31.01.2012 um 20:01:50: Beim Lesen mancher Post verdrehen sich mir die Augen, was aber nicht am Inhalt liegt...
1231) seal67 schrieb am 12.02.2012 um 07:03:01: Bei "Schatten des Giganten" gibt es einen schönen Fehler auf dem Cover. Im Buch wird ein Hubschrauber des Types Bell 205A-1 erwähnt. Ein Hubschrauber, der in den USA sehr geläufig ist, da es sich um die Zivilversion des Militärhubschaubers Bell UH-1 handelt. Auf dem Cover dagegen ist ein BK 117 der Firma Eurocopter abgebildet. Dabei handelt es sich um einen Hubschrauber, der haupsächlich in Europa benutzt wird, in den USA dagegen kaum. Hier werden eher die Helicopter der Firma Bell bevorzugt.
1232) JackAubrey © schrieb am 12.02.2012 um 10:57:17: "Der verschollene Pilot" ist wirklich mal wieder ein gelungener Nevis. Aber natürlich ist der alte Hitchcock Film "Über den Dächern von Nizza" (S. 104) ein FARBFILM und nicht wie fälschlicherweise geschrieben ein SCHWARZWEISSFILM. Man merkt es, leider kennt kaum einer mehr die Filme des alten Hitch.
1233) Sokrates © schrieb am 12.02.2012 um 14:16:49: @iMicky: Immer wieder gern
1234) Jeffrey Shaw schrieb am 14.03.2012 um 14:41:33: (Ich kann irgendwie nichts ins Gästebuch posten und probiere es einfach hier mal, auch wenn es das Thema des Threads nur tendenziell streift.) http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/politischesfeuilleton/1701622/ In diesem DRadio-Beitrag geht es um den Mangel an Korrektoren im dt. Verlagswesen. Vll. stößt das bei euch auf Interesse...
1235) Sven H. © schrieb am 14.03.2012 um 19:01:22: Den Beitrag habe ich schon gestern gehört. Was mich daran extrem angenervt hat, war die Tendenz, die Blogosphäre als Übeltäter und Ursache zunehmend schlampig werdender Rechtschreibungstandards abzustempeln. Der ach so professionelle Online-Journalismus auf den großen Newsportalen ist oftmals auch nicht viel besser, im Gegenteil. Und wie wäre es, wenn man einige Deutschlandfunk-Reporter mal in Seminare schickt, um ihnen etliche Phrasen auszutreiben bzw. um ihnen beizubringen, wie man nach nicht vorher abgesprochenen Fragen Antworten in ganzen Sätzen fehlerfrei zustande bringt ... aber Hauptsache, man regt sich über den Pöbel im Internet auf.
1236) Mr. Murphy © schrieb am 20.08.2012 um 14:36:00: Der aktuellste Fehler darf hier nicht fehlen!

Die Folge "Die brennende Stadt" startet mit einem grobem Schnitzer. Seit den Klassikern damals sind (anders als beschrieben) die drei ??? dem ehemaligen Kommissar Reynolds schon öfters begegnet.
1237) Markus H. schrieb am 22.08.2012 um 17:09:26: Ein ebenso aktueller Fehler.
Im Buch "Das Rätsel der Sieben" (siehe auch Rd7-Thread post #17) steht: "In Rocky Beach gibt es keine Washington Road".
1238) Drake © schrieb am 22.08.2012 um 17:11:54: @1236: Was? ECHT?
1239) Effendi © schrieb am 23.08.2012 um 14:59:02: Ein Fehler aus "blutende Bilder". Das Museum heißt Los Angeles County Museum of Arts und nicht Los Angeles Museum of County Arts.
1240) Sokrates © schrieb am 23.08.2012 um 15:30:07: @MrM: Ja, aber da Anschlussfehler keine sind / sein können weil ... *keine.Lust.die.altbekannte.Litanai.zu.wiederholen* *ggg*

Aber: DER Fehler ist, dass Reynolds in die letzten Folgen VOR der Pensionierung HAUPT-Kommisar war
Seit wann sind sind Tutus u. Mathilda eigendtlich sooo begeistert von der Detektivtätigkeit ihres Neffen, respektive der "drei ???" !?
1241) Effendi © schrieb am 17.09.2012 um 12:50:47: Ein weiterer Fehler aus der brennenden Stadt. Auf Seite 51 trennen sich die drei. Bob und Justus bleiben in Centralia, während Peter loszieht, um Reynolds das Handybild zu zeigen. Auf Seite 52 steht dann, das Bob die Treppe hoch steigt und Reynolds sich nach dem Öffnen der Tür freut, Peter zu sehen. Ja, wat denn nu?
1242) Minrateko © schrieb am 25.09.2012 um 00:41:24: Ich habe einen Logikfehler in GPS-Gangster gefunden: Rodman beging seine Taten als Skull nur weil er beweisen wollte das Prescott ne Pfeife ist, richtig? Aber warum regt er sich dann so dermaßen auf als gesagt wird, dass Lexinkton Captain Skull ist, dass er vor einer Entführung nicht zurückschreckt? Ergibt für mich keinen Sinn. Außerdem finde ich es äußerst merkwürdig, dass ein Mann der an "Brückenangst" leidet sich eine solche in den Garten baut.
1243) Sokrates © schrieb am 25.09.2012 um 13:27:30: Zu Fehler 1: Weil Rodman nicht nur krankhaft eifersüchtig, sondern auch extrem egozentrisch ist. Es verletzt ihn sozusagen in seiner "Ehre", dass ein "dahergelaufener Blödmann" "sein Skull" sei'n soll ;) Logisch mag das nicht sein, aber menschlich (zumindest aus Rodmans Sicht (b.t.w. wer sagt, dass Verbrecher immer logisch handeln müssen (ewiges Thema) *g* !? ).
Zu Fehler 2: Ja, das ist etwas komisch. Aber vielleicht hat seine Frau ihn (den Garten) so entworfen, und von der Brücke abgesehen ist das Anwesen an sich ja genau das, was ein Egomane wie er braucht!?
1244) Minrateko © schrieb am 26.09.2012 um 20:03:29: Wer sagt, dass Rodman ein Egomane und exzentrisch ist? Nur weil er nen großen Garten hat? Über Rodman liest man doch an sich nur, dass er immer diese Rede gehalten halt, dass er Sohn und Frau hat und dass er das Ganze veranstaltet hat weil er sich selbst!!! beweisen wollte dass Prescott ne Flasche ist. Was die Logik angeht magst du recht haben. Allerdings ist er ziemlich clever und verspielt. Das beisst sich irgendwie. Wenn man was aus eifersucht macht, dann plant man nicht groß rum, dann handelt man irrational und tüftelt keine Rätsel (obwohl die so schwer nicht waren) aus.
1245) Kelly © schrieb am 19.12.2012 um 17:04:56: gestern bei "high strung" aufgefallen: peter und kelly gehen nach ihrem date spazieren und reden über jan und lys dekerk. kelly sagt sowas wie "und ihr kennt die wirklich persönlich?" wie wir alle wissen, haben die drei ??? die beiden in "Computerviren" kennen gelernt. und am ende der folge gehen ALLE zusammen aus, wo kelly jauchzend ruft "das sind ja jan dekerk und lys! ihr kennt sie ja wirklich!" Ergo weiß sie nicht nur das die ??? sie kennen, sondern kennt die filmstars sogar selber! Oder die gute leidet an einem schlechten gedächtnis :)
1246) Professor Shay © schrieb am 07.01.2013 um 13:10:17: Zur Folge #23 - Das Aztekenschwert:
Umsetzung / noch nicht überprüft: "Picco wird zum ersten Mal nach der Schubserei mit Skinny erwähnt und trägt dabei seinen Hut.
Bis zum Ausbruch der beiden Feuer (Buschbrand und Wohnhaus) ist er immer an der Seite der drei ???. Später wird er als mutmaßlicher Brandstifter verhaftet. Als Beweis wird unter anderem der Hut, der angeblich beim Feuer lag, verwendet. Die ??? hätte Picco ein Alibi geben können da sie seit Schulende mit ihm unterwegs waren. Die eigentlichen Brandstifter hätte nie an den Hut gelangen können, da für Picco keine Zeit bestand diesen an den Haken zu hängen."

Das stimmt, das ist ein Umsetzungsfehler. Im Buch gehen alle erst in die Scheune und begutachten, was da alles drin liegt, erst dann werden sie zum Feuer gerufen. Im Hörspiel gehen sie aber nicht in die Scheune, Picco hätte seinen Hut also nicht ablegen können. Die Szene, in der Justus meint, sie hätten die Sachen in der Scheune gekauft und Onkel Titus bestätigt: "Wir waren uns handelseinig" KÖNNTE dann auch als Fehler angesehen werden, da sie die zu kaufenden Sachen ja nie gesehen haben. Andererseits kann man es aber auch einfach als Hilfsangebot verstehen und Onkel Titus kauf die verbrannten Sachen unbesehen, um den Alvaros etwas Geld zu geben. Später hätte man bestimmt was bei der Versicherung deichseln können...
1247) Professor Shay © schrieb am 07.01.2013 um 13:21:28: Und gleich noch einen nicht überprüften Fehler, diesmal zu #27 - Der magische Kreis:
"Regie / noch nicht überprüft: In der Szene in der die Drei ??? von Marvin Gray ertappt werden. Marvin erwidert auf Madeleine Bainbridge's Frage, wer den Sabath stört: "Nur ein paar Kinder"! Justus erklärt, dass sie sich auf einer Wanderung von Malibu aus befinden. Marvin kennt aber Justus bereits. Als dieser zusammen mit Beefy Tremayne im Haus von Mr. Gray sind und Justus die Tollkirschen findet... Justus wird als Beefy's Neffe vorgestellt. Marvin Gray hätte also auf die Frage. "Wer ist da?" mit ... "Es ist der Neffe von Mr. Tremayne" antworten müssen..."

Den Fehler hatte ich auch mal eingeschickt, wurde aber abgewiesen. Frechheit! :P
Ernsthaft: Im Buch wird erwähnt, dass es bereits dunkel ist und Marvin Gray Justus daher nicht richtig erkennen kann. Justus denkt vorher sogar noch drüber nach, was er denn sagen soll, wenn Gray ihn tatsächlich erkennt. Es liegt also kein Fehler vor: Die Dunkelheit kann man sich auch im Hörspiel denken, denn es wird erwähnt, dass sie "heute Abend" zum Haus der Bainbridge fahren, also dann, wenn es dunkel ist. Außerdem haben sie beim Sabbat Kerzen mit dabei. Die könnten vielleicht wichtig für das Ritual sein, so richtig sinnvoll sind sie ja aber auch nur, wenn es schon dunkel ist.
1248) burner schrieb am 02.04.2013 um 21:34:17: 159, Nacht der Tiger. Bobs "Eiter_ustel" am Ende, weil er das P nicht kann - während das Wort "SchrottPlatz" am Anfang ganz hervorragend klappt.
1249) stulli schrieb am 20.07.2013 um 17:06:04: fehler gibts nicht - alles features.
1250) stulli2 schrieb am 20.07.2013 um 17:08:24: features gibts nicht - alles fehler.
1251) Max???Mania schrieb am 14.08.2014 um 08:29:47: Merkwürdig, dass ein Fehlerforum einfach versandet, denn zu entdeckende Fehler gibt es offensichtlich noch mehr als genug. Mir sind in letzter Zeit ein paar aufgefallen:
1. Am Anfang des Kapitels "Panne beim Kunsthandel" im "weinenden Sarg" steht doch tatsächlich "Diese Raststätte ist von RB etwas 60 Kilometer (anstatt einer Angabe in Meilen) entfernt.
2. In Geisterinsel (Ausgabe 2007) wird doch glatt behauptet, der Titel der Orginalausgabe wäre "Alfred Hitchcock and The Three Investigation(!) in The Secret of Sc(!)eleton Island
3. Im Zeitgeist verwechselt Herr Dittert wieder einmal Peter und Bob (man könnte fast meinen, er macht das mit Absicht): In Fußnote 6 (S.113) sagt Peter:"Das zahl ich dir heim, Bob", in Fußnote 11 (S. 133) behauptet Bob plötzlich: "Ich hab doch angekündigt, dass ich es dir heimzahlen würde", obwohl davor nie die Rede war.
1252) Boomtown © schrieb am 14.08.2014 um 11:23:43: @1251 Zu 1: Solche Eindeutschungen sind doch leider an der Tagesordnung. Mich stören Begriffe wie Pensionen oder hier Raststätte eigentlich mehr als solche Übersetzungen, weil es so etwas in der Form in den USA einfach in der Regel nicht gibt. Oder falsche Beschreibungen von Einrichtungen wie Casinos oder Opernhäuser in kalifornischen Kleinstädten etc.
1253) Dave schrieb am 14.08.2014 um 18:19:30: Immerhin hat Kari Erlhoff in "Sinfonie der Angst" versucht die Oper aus dem Feuergeist auf provinziel einzuschränken.
1254) Sommerfuchs © schrieb am 15.08.2014 um 09:16:44: @Max???Mania: In den Übersetzungen und auch den deutschen Büchern werden Streckenangaben, mit wenigen Ausnahmen, immer in Kilometern gemacht. Ist also kein Fehler.
@Boomtown: Und was ist mit der Pension Seabreeze? Die ist im Original das "Seabreeze Inn" (Inn = Gasthof, Gastwirtschaft, Pension) und entspricht genau der Definition einer Pension. Man darf sich natürlich keine bayerische Gastwirtschaft darunter vorstellen. Dennoch ist das Wort "Pension" als Übersetzung adäquat. Ob es Raststätten gibt, kann ich nicht sagen. Das könnte man doch mal recherchieren. Bob?!? Wo bist du, wenn man dich braucht?
1255) Sommerfuchs © schrieb am 15.08.2014 um 09:25:43: So, habe das Orakel namens Googel befragt und eine Antwort bekommen:
A rest area, travel plaza, rest stop, or service area is a public facility, located next to a large thoroughfare such as a highway, expressway, or freeway at which drivers and passengers can rest, eat, or refuel without exiting on to secondary roads. Other names include motorway service area, service station, rest and service area (RSA), resto, service plaza, and service centre. Facilities may include park-like areas, fuel stations, restrooms, and restaurants. A rest area or rest stop with limited or no public facility is a parking area or scenic area. Along some highways and roads are rest stops known as a wayside parks, roadside parks, or picnic areas. Rest areas are common in the United States, Canada, Australia, and parts of Europe, Africa, and Asia.

Fazit: Es gibt Pensionen und Raststätten in den USA. Die Begriffe hören sich nicht amerikanisch an, aber die Bücher sind ja auch übersetzt oder gar nicht erst auf Englisch verfasst worden. Ich würde es eher merkwürdig finden, wenn die Autoren so schreiben würden: "Die drei ??? waren müde und machten eine Pause an einer public facility, die an einem großen thoroughfare lag. Sie suchten nach Room in einem Inn und fuhren ihr Car zu einer Gasstation wo sie Fuel tankten und mit Money bezahlten. Nach sieben Meilen kamen sie in eine große City an einem River wo es Skyskrapers gab."
1256) Hunchentoot © schrieb am 15.08.2014 um 09:55:12: @1255 Letzter Satz: Aber so redet doch heute bereits halb Deutschland
1257) Boomtown © schrieb am 15.08.2014 um 12:10:16: @Sommerfuchs Nach meiner eigenen Erfahrung stelle ich mir unter Raststätten und Pensionen etwas komplett anderes vor als das, was ich aus Kalifornien oder dem Südwesten kenne. Dort werden an Abfahrten die dahinter liegenden Service-Angebote ausgeschildert. Vielleicht noch ähnlich wie ein Autohof nur oft viel größer, eher in der Dimension eines Industriegebiets mit Restaurants, Motels, etc. Habe auch gerade nochmal geschaut, im Osten scheint es tatsächlich auch Raststätten zu geben. Da bin ich selbst noch nicht groß rum gefahren, keine Ahnung. Aber wir reden hier ja von der Westküste.

Genau, bei Pensionen habe ich ähnliche Assoziationen wie du. Habe mal spaßeshalber die Google-Bildersuche angeworfen. Genau SO stelle ich mir Pensionen vor und entsprechend leidet mein Kopfkino ganz gewaltig, wenn der Begriff bei DDF fällt. Ein Inn ist eher wie ein privat geführtes Motel, nicht standardisiert wie die großen Ketten und mit kleinem Snack zum Frühstück. Warum konnte das Seabreeze Inn also nicht das Seabreeze Inn bleiben? In einem Nebensatz hätte man mit drei Worten noch erklären können, was das ist.

Es geht gar nicht darum die Texte mit möglichst vielen Anglizismen zu zupflastern, um Authentizität zu erreichen. Aber mit etwas Fingerspitzengefühl kann man doch die Begriffen rausfiltern, für die es kein Äquivalent gibt: Dollar, Meilen, Motel, Highway, Downtown etc. So wird es bei Synchronisationen ja auch gemacht und man muss auch wahrlich kein passionierter USA-Spezi sein, um sich an so etwas zu stören. Ich hätte es jedenfalls auch schon mit 8 seltsam gefunden, wenn Colt Seavers in Pensionen ausgecheckt hätte, ein paar Mark Trinkgeld da gelassen hätte, um dann auf einer Bundesstraße in die Innenstadt von Los Angeles zu fahren.
1258) Sokrates © schrieb am 15.08.2014 um 13:48:18: @Hunchen#1256: Ja leider! Aber will/braucht man's gerade deswegen in den "drei ???"-Büchern oder -Hörspielen? Ich jedenfalls nicht.
1259) kaeptn kidd © schrieb am 15.08.2014 um 14:03:22: Mit "Pension" hatte ich nie ein Problem. Hat in meiner Vorstellung immer einem klassisch-amerikanischen "Bed & Breakfast" entsprochen.
1260) Hunchentoot © schrieb am 15.08.2014 um 14:28:01: @Soki Nope, grundsätzlich auf keinen Fall. Einige Wörter sind allerdings so fest in den deutschen Sprachgebrauch übergegangen, damit muss man mittlerweile einfach leben.
1261) Boomtown © schrieb am 15.08.2014 um 14:39:29: @1258 Ich auch nicht und das war, wie ich beschrieben habe, in der Form auch gar nicht das, worauf ich hinaus wollte.

@1259 Das ist für mich wiederum total britisch. Ich habe diese Bezeichnung glaube kein einziges mal im Westen der USA gesehen. In England dafür ständig.
1262) baphomet schrieb am 15.08.2014 um 14:50:42: Man muss aber auch sehen, dass "flammende Spur" in den Siebzigern übersetzt wurde und Puschert immer angleichen wollte, um deutsche Begriffe verwenden zu können. Ein großartiges Bewusstsein von US-Hotelkultur wurde nicht vorausgesetzt und damals war das auch absolut korrekt. Nach dem Krieg wurde erst ja auch noch der Mister mit Herr übersetzt. So nervte mich als Kind schon, dass in 'Der unsichtbare Dritte' Grant immer als Herr Tornhill angesprochen wird, das th auch noch abgeschliffen, was mir natürlich erst später klar wurde. Das hat sich dann immer mehr angeglichen. Heute stört mich mehr, wenn sie einen englischen Titel in einen anderen englischen umwandeln, der einfach simpler ist, um auch dem letzten Analphabeten verständlich zu erscheinen.
1263) Boomtown © schrieb am 15.08.2014 um 14:58:52: Das stimmt natürlich aber Pensionen mitten in LA kommen halt immer noch gerne vor und bei Erlhoff zuletzt sogar in einer recht prominenten Funktion, wo auch die Räumlichkeiten beschrieben wurden. Weiß gerade nicht, welche Folge genau das war. Ich dachte beim Lesen jedenfalls, wie viel besser das mit einem Motel gekommen wäre. Und ja, es gibt gruslige Synchros aus der Zeit. Hatten wir neulich ja schon Mal an anderer Stelle. Die schlimmste von Hitch ist Notorious, wo aus den Nazis Drogenhändler werden.
1264) Mr Burroughs schrieb am 15.08.2014 um 15:03:26: Im teufel ist auch immer von einem "Motel" die Rede, darunter habe ich auch immer ein Motel verstanden. Dadurch, dass ich das wort als Kind nicht kannte, hab ich mich informiert und hatte was gelernt :)
Die Pension habe ich auch immer als altes Haus gesehen, in dem eine dicke Oma das Kinderzimmer Ihrer Söhne vermietet...und habe mich gewundert, dass man da so einfach reinspazieren konnte.
Insofern finde ich auch, dass es eben USA-typische Bezeichnungen gibt, die man bei aller Übersetzung erhalten kann. Die ??? bezahlen ja auch nicht in Euro, sondern Dollar. Eine Autobahn ist ein Highway, die Hautpstrasse der Boulevard etc.
Ich glaube, bei der silbernen Spinne wird sogar was in Zoll angegegen...
1265) Dave schrieb am 15.08.2014 um 16:12:47: @Boomtown: Kari Erlhoff wird das aber sicherlich nicht gedankenlos geschrieben haben. Schließlich war sie schon (mehrfach) in den USA und teilweise direkt vor Ort, kennt also die Schauplätze ihrer Fälle sehr genau. Deshalb wurde "Im Schatten des Giganten" wohl auch zu dem drei ??? Buch, bei dem ich die Gegend am klarsten vor Augen hatte. Als ich mir später bei Google mal angeschaut hab wies dort wirklich aussieht, war ich ziemlich überrascht, dass es fast genauso aussah, wie ichs mir vorgestellt hatte.
1266) Sokrates © schrieb am 15.08.2014 um 16:19:27: @Hunchen#1260: Bei "Supermarkt", "Computer", "City" und -leider- "Handy" (sogen.FalseFriend) weiß ja auch jeder sofort bescheid ;) Andersrum gibt's das übrigens auch, "Bratwurst" oder "Kindergarten" wurden 1:1 übernommen.
Kritsch wird's wenn die Drei nicht mehr mit $ zahlen, sondern € ... ansonsten hab' ich mit dem Angleichen wenig Probleme und schau da nicht auf's kleinste Detail.
1267) Boomtown © schrieb am 15.08.2014 um 17:03:52: @1256 Umso mehr wundert es mich, dass sie in Kleinstadtcasinos in Nevada eine Anzugspflicht einführt und stimmt, im Giganten gibt es ja auch eine Pension und die gehört da schon drei mal nicht hin, weil es in dem ganzen Park keine Privathäuser gibt, geschweigenden welche mit Fremdenzimmern. An anderen Stellen hat sie ihn gut dargestellt aber bei sowas bin ich halt erst mal im Kopfkino woanders.
1268) Sokrates © schrieb am 25.09.2014 um 14:49:07: Zu "Das versunkene Schiff": Auf Seite 132 steht "... »Raya war der Name, der auf dem Umschlag mit Bargeld in Ellis' Schublade stand!« fiel Peter ein ...". Das ist falsch! Bei beiden "Besuchen" des Arbeitszimmers befinden sich die besagten Umschläge mit dem Geld in einem recht auffälligem Kästchen AUF dem Schreibtisch.
1269) Professor Carswell © schrieb am 16.10.2014 um 14:05:42:
Mir ist ein Fehler in der RBC "Die drei ??? und ihre Fehler"-Rubrik aufgefallen der kein Fehler ist.
Zu Folge 126 "Schrecken aus dem Moor" wird folgender vermeintlicher Fehler genannt:
"Buch: Aus Kirk Monroe wird im Verlauf des Buches Albert Monroe. Von Luca."
Dies ist falsch. Hier gibt es keine Namensmutation, sondern Albert Monroe ist der Sohn von Kirk Monroe.
1270) DBecki © schrieb am 01.11.2014 um 13:00:25: Frage zur Fehlerseite der DR3i: Bei manchen Folgen steht als Fehlerquelle "Buch". Hab ich was verpasst? Gibts da auch Bücher zu? TSE 3
1271) Mihai Eftimin © schrieb am 24.01.2015 um 12:54:27: @DBecki#1270: Auch wenn die Antwort jetzt etwas spät kommt: Mit "Buch" ist "Drehbuch", also Skript gemeint, es gab keine Bücher zu den DR3i. :)
1272) Professor Carswell © schrieb am 21.05.2015 um 08:22:53: Im ???-Buch "Die drei Fragezeichen verraten Tips [sic] und Tricks" tritt ein Fehler bezüglich des Polizeirufes auf, der aber schon im zugrundeliegenden britischen Buch "The Young Detective's Handbook" gemacht wurde.
Leonore Puschert schreibt, dass der Polizeinotruf 112 zwei Groschen kostet. Das ist jedoch falsch, denn seit der bundesweiten flächendeckenden Einführung der Notrufnummer 112 im Jahre 1973 ist diese kostenlos (Das Buch ist 1983 erschienen).
Jedoch hat auch schon William Butler dies im Originalbuch falsch angegeben als er schrieb das Anrufen der Polizei würde einen geringen Betrag kosten. Die Originalausgabe ist ein UK-Buch und stammt aus dem Jahr 1979. Die britische Polizeinotrufnummer 999 gibt es seit 1937 in London und seit 1976 in ganz Großbritannien und ist seit dieser Zeit auch kostenlos.
1273) Die Zirbelnuss © schrieb am 22.05.2015 um 23:13:07: @Carswell: Die Schreibweise "Tip" folgt der alten Rechtschreibung und war damals nicht falsch. Nur, damit es keine Missverständnisse gibt...
1274) Professor Carswell © schrieb am 22.05.2015 um 23:56:35: @Die Zirbelnuss:
Grumpf!

Damit möglichst keine Missverständnisse aufkommen habe ich extra ein "sic" eingefügt; nicht, dass jemand auf den Gedanken kommt "Tipp" schreibt man doch mit zwei "p" und "Tip" als Fehler ansieht.
Bitte belehre mich nicht darüber, dass man bei (wörtlichen) Zitaten - und das ist ein Titelzitat (auch durch die Anführungszeichen ersichtlich) - der zitierte Text immer buchstabengetreu inklusive der (möglicherweise eigentümlichen) Zeichensetzung übernommen wird, sei es mit Rechtschreibfehlern oder in alter Orthographie. Um Abweichungen von der Norm (zeitlich oder formal) zu verdeutlichen kann man einen Kommentar in eckigen Klammern wie beispielsweise ein [sic] oder [sic!] nach dem betreffenden Wort oder Zeichen einfügen. Danke.
1275) Die Zirbelnuss © schrieb am 23.05.2015 um 02:01:15: @Carswell: Warum so unwirsch? Mehr noch: Warum so unverschämt? Und wo habe ich dich belehrt? "sic" verwendet man in der Regel, wenn das Zitat einen Fehler enthält, um zu verdeutlichen, dass der Fehler nicht beim Zitierenden liegt. In diesem Falle hast du eine (damals) korrekte Schreibweise ge"sict". Auch das geht. Dabei besteht aber durchaus die "Gefahr", dass (in erster Linie gewiss jüngere) Leser glauben könnten, es handele sich um einen fehlerhaften Titel. Dem ist aber nicht so. Und das wollte ich klarstellen. Da musst du jetzt nicht so tun, als ich hätte ich dich angekackt. Ebenfalls Danke.
1276) Professor Carswell © schrieb am 23.05.2015 um 02:22:19: @Die Zirbelnuss: Ok unwirsch, unverschämt nein. Man sieht ja auch nicht immer was der andere vorm Rechner so um die Ohren hat (← Erklärung für unwirsch, sorry für unwirsch).
Dass der Einschub "sic" hauptsächlich ("in der Regel") verwendet wird wenn ein Zitat einen "Fehler" enthält ist leider eine falsche Sichtweise, die möglicherweise dadurch zustande kommt, dass viele Leser diesen Einschub bei einem (Rechtschreib-)Fehler vorfinden. Der Kommentar "sic" wird verwendet um eine Besonderheit des zitierten Textes hervorzuheben, dies kann auch ein (Rechtschreib-)Fehler sein.
1277) DBecki © schrieb am 23.05.2015 um 07:39:30: Polizeinotruf 112? Seit wann?
1278) Professor Carswell © schrieb am 23.05.2015 um 14:04:43: DBecki du hast recht die Nummer der ersten Wahl um die Polizei zu verständigen ist (war) die 110, man kann (und konnte) aber ebenso die 112 wählen und die Leitstelle verständigt die notwenigen Einsatzkräfte. Seit Einführung der Euronotruf 112 (gemeint ist die europaweite Notrufnummer für Polizei, Rettungsdienst und Feuerwehr, nicht wenn man Probleme mit dem Euro hat ) im Jahr 2008 ist die Empfehlung der EU die 112 vorzuziehen.

Ich zitiere einfach mal den mittlerweile völlig anachronistischen Text:
"Wenn du nicht weit von zu Hause bist, so wäre es das Vernünftigste, schleunigst heimzulaufen und deine Eltern um einen Anruf bei der Polizei zu bitten. Wenn du aber weit weg von zu Hause bist und wenn du den Eindruck hast, hier könne jeden Augenblick etwas Ungesetzliches geschehen, dann ist es das Beste, du rufst die Polizei aus einer Telefonzelle selbst an. Die Nummer findest du im Telefonbuch unter P wie Polizei - wenn es eilt, wähle den Notruf 110, der auf jedem Apparat steht (die Feuerwehr hat übrigens den Notruf 112). Dieser Anruf kostet nur zwei Groschen, und so viel Kleingeld solltest du immer bei dir haben."
1279) Professor Carswell © schrieb am 23.05.2015 um 14:08:16: Korr.: "Seit Einführung der Euronotrufnummer 112" oder "Seit Einführung des Euronotrufs 112"
1280) Die Zirbelnuss © schrieb am 23.05.2015 um 15:09:14: @Carswell: Kein Ding. Eine kleine Schlussbemerkung noch: "sic" ist SELBSTVERSTÄNDLICH dazu da, um eine Besonderheit des Zitats hervorzuheben. Meistens allerdings ("in der Regel") wird von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht, um auf einen Fehler in der Vorlage hinzuweisen. So, und jetzt alle weitermachen.^^
1281) Professor Carswell © schrieb am 23.05.2015 um 15:46:20: Die Verwendung von "sic" findet ja vor allem in wissenschaftlichen Texten statt. In journalistischen Texten, bei denen angenommen wird, dass nicht alle Leser die Konventionen des editorischen Apparates verstehen, fügt man meist als Kommentar einen Text mit "Anm. d. Red." (Anmerkung der Redaktion) ein.

Zu "in der Regel": Z. B. in der Druckvorstufe drückt "sic" fast ausschließlich das Gegenteil eines Fehlers aus, nämlich, dass die Schreibung KEIN Fehler ist. Das sind jedoch Texte die der Buchleser nicht zu Gesicht bekommt. So kann man als nur Buchleser zu den Annahme gelangen "sic" würde nur auf einen Fehler hinweisen.

So, genug doziert.
1282) Professor Carswell © schrieb am 23.05.2015 um 16:03:15: Noch zur Verdeutlichung: Bei "Anm. d. Red." nehme ich den Leser bei der Hand und bei "sic" überlasse ich die richtige Interpretation dem Leser.
1283) Professor Carswell © schrieb am 14.07.2015 um 17:36:54:
Bäckerei in der Brotstraße – Fehler oder Absicht?
Im DDF-Hörspiel 176 wird von einer Bäckerei in der Ciapatta Street gesprochen.
Die Bezeichnung des italienischen Brotes spricht man annähernd gleich wie den Straßennamen nur mit einem "b" statt einem "p" (Ciabatta); wenn man das italienische oder deutsche "a" noch als amerikanisches "æ" ausspricht erhält man die Ciapatta* [tʃæˈpæt-ta] Street.
Im Buch ist die Bäckerei in der Chapala [tʃæˈpæla] Street; in dieser Schreibweise taucht die Straße auch in anderen DDF-Büchern auf.

*) "Anmerkung extra für meine deutschen Leser:" Das "i" wird nicht ausgesprochen. Im Italienischen wird bei einem "tsch" [tʃ] vor "a", "o" oder "u" ein "i" eingeschoben (Beispiel: ciao) "(falls ihr es noch nicht wußtet.)".
1284) tuigirl © schrieb am 15.07.2015 um 05:31:53: @1283- somit war es dann ein Fehler? Hab ich es mir doch gedacht.....
1285) Max DoMania © schrieb am 16.07.2015 um 12:49:35: Bei Verdeckte Fouls steht Folgendes in der Fehlerliste, was ich nicht ganz verstehe:„ Bei der Unterredung der Gangster mit Alberto kurz vor Ende der Geschichte, erwähnt Mr. Toll, daß der 1. FC Borussia sein Wintertraingslager aufschlagen wird, obwohl der Verein doch schon längst im Hotel ist. (Steht wortwörtlich auch so im Buch.)“ Aber diese Unterredung sehen die Drei Fragezeichen auf einer VHS. Sie wird demnach stattgefunden haben, bevor der 1.FC Borussia nach RockyBeach gekommen ist. Habe ich auch immer so verstanden...
1286) Professor Carswell © schrieb am 02.08.2015 um 13:38:16: Im Hörspiel "Feuergeist" (158) wurden Leitungen falsch angeschlossen. Satt dass die Bewässerungsanlage vor der Oper ihren Dienst tut, bewässert sie in der Oper. Die Leitungen der Sprinkleranlage sind entweder nach draußen verlegt worden oder defekt.
1287) Professor Carswell © schrieb am 18.08.2015 um 18:54:46: Name Albert Clock
Auf der Bücherseite zum "seltsamen Wecker" hier bei RB.com wird unter "Auftretende Personen" Albert Clock im Eingangssatz folgendermaßen beschreiben:
"Mr. Hadley heißt mit Spitznamen Bert Clock, da er Uhren -- die schauerlich schrien -- sammelte."

Das liest sich als wäre der Name Bert Clock ein Pseudonym und Hadley der Realname. Diese Darstellung habe ich auch nicht nur hier sondern auch auf anderen DDF-Seiten so gelesen.
Mir scheint es aber genau umgekehrt zu sein.

Für das Hörspiel stimmt die Zuordnung wie sie die RBC vorgenommen hat, aber der eingangs zitierte Satz steht auf der Buchbeschreibungsseite und hier trifft dies imho nicht zu.

Im Hörspiel kann man vernehmen wie Justus an Hitchcock die Frage richtet: "War Bert Clock der Künstlername von Mister Hadley?“ Worauf Hitchcock erwidert: "Ja, das war er wohl."

Im Buch stellt sich die Sache anders dar.

Dort findet man: "Weshalb ist Mr. Hadley oder besser Mr. Clock – das ist wohl doch sein richtiger Name – plötzlich mit unbekanntem Ziel abgereist?"
Im Original: "why did Mr. Hadley, or Mr. Clock, which seems to be his real name, go on a trip and disappear?"

Am deutlichsten findet man die Bestätigung, dass Clock der Realnamens ist im amerikanischen Original: "[...] “You mean there’s a real person named Screaming Clock?” “That was his nickname,” Mr. Hitchcock explained. [...] His real name was Albert Clock [...]".

Da die Stelle der Offenlegung des Sprachspiel des Originalbuchs
am Ende des Kapitels "More Mysteries" (de: "Es wird immer spannender")
und am Anfang des Kapitels "The Clock Is Stolen" (de: "Kampf um den Wecker")
so nicht ins deutsche Buch übernommen wurde, liest sich die betreffen Stelle im deutschen Buch ohne Definitinon des Realnamens:
"»Bert Clock?« rief Justus verdutzt. »Und der konnte – der konnte schreien?« »Ja, ganz fabelhaft sogar«, erklärte Mr. Hitchcock. »Er war ein Profi.«"

Es gibt noch eine andere Stelle die die beiden Namen von Albert Clock abgrenzt, jedoch wird hier nicht expressis verbis zwischen Realnamen und Pseudonym diffenrenziert, sondern nur von einem Alternativnamen gesprochen:
"»Zu diesem Zweck«, erklärt Mr. Hugenay, »müssen Sie [Mrs. Smith] uns in Mr. Clocks – oder, wenn Sie ihn lieber mit seinem anderen Namen nennen, in Mr. Hadleys Bibliothek einlassen." Im Original:
"“In order to do that,” Mr. Hugenay said, “we must be allowed into Mr. Clock’s — or Mr. Hadley’s if you prefer the other name he used — library."

Zusammenfassend kann man sagen
- im Hörpiel ist der Künstlername also das Pseudonym von Albert Clock Mr. Clock, der Realname Hadley und der Spitzname "Bert Clock"
- im deutschen Buch ist das Pseudonym von Albert Clock Hadley, der Realname Albert Clock und der Spitzname "Bert Clock" / "Profi im Schrein"
- im amerikanischen Buch ist das Pseudonym von Albert Clock Hadley, der Realname Albert Clock und der Spitzname "Bert Clock" / "Creaming Clock"
Die Abkürzung "A. Clock" taucht in allen drei Medien auf ist aber im Deutschen wirkungslos.
1288) DBecki © schrieb am 18.08.2015 um 20:02:58: "Creaming Clock" hat was von einem Pornofilm, den ich mir wahrscheinlich nicht anschauen möchte.
1289) Professor Carswell © schrieb am 18.08.2015 um 20:07:16: Da hat wohl der Schrei das "S" geschluckt; guten Appetit.
1290) PerryClifton © schrieb am 18.08.2015 um 22:30:16: @1288 Gedreht von Alfred Hitchclock.
1291) Sokrates © schrieb am 19.08.2015 um 00:07:51: @DBecki :Immerhin der richtige Thread für sowas *zwinker* *lol*
1292) Choronzon © schrieb am 19.08.2015 um 00:25:14: @1288 Dann ist da nur noch zuviel "l" in der Uhr.
1293) Sokrates © schrieb am 02.09.2015 um 10:44:17: @Choronzon#1292: Wie kann man bei einer Kinder- u. Jugendbuchreihe auf derart schmutzige Gedanken kommen ??? *zwinker*
1294) Professor Carswell © schrieb am 05.01.2016 um 23:15:07:
Habe mal wieder einen Fehler gefunden den Leonore Puschert eingebaut hat.

Und zwar im Band "rätselhafte Bilder".

Leonore Puschert behauptet dort, dass Skinny Norris den Führerschein besitze, da in einem Nachbarstaat von Kalifornien die Altersgrenze zum Erwerb des Führerscheins niedriger sei.

Zunächst einmal die Stellen im deutschen und amerikanischen Buch als Zitat:

"Obwohl nicht viel älter als die drei Freunde, besaß Skinny den Führerschein, weil seine Familie ihren ersten Wohnsitz in einem Nachbarstaat hatte, wo die Altersgrenze niedriger war. Damit fühlte Skinny sich den drei ??? überlegen."

"Although not much older than they were, Skinny had a driver’s licence. It made him feel superior to The Three Investigators."

Die betreffende Aussage ist also nur im deutschen Buch zu finden.

Zunächst muss man sich die Altersgrenzen zum Erwerb des Führerscheins in den USA genauer ansehen:

1. In den USA wird das Mindestalter für den Führerscheinerwerb von den einzelnen Bundesstaaten geregelt.
2. Muss man bei den Altersangaben zwischen
A.) Learner's Permit (Erlaubnis für Fahrschüler)
B.) Restricted License oder Provisional License (Führerschein auf Probe) und
C.) Full License (vollgültiger Führerschein)
unterscheiden.

Das Mindestalter für einen Führerschein (restricted license / provisional license) variiert in den USA zwischen 14 Jahren und 3 Monaten in South Dakota und 17 Jahren in New Jersey.

Nun spricht Leonore Puschert von Führerschein, d. h. von einer "full driving license" oder einer "restricted driving license" nicht jedoch von einer "learner's permit" [Driver License (CDL); Permit (CLP)].

Außerdem spricht Leonore Puschert von Nachbarstaat. Kalifornien hat als angrenzende US-Staaten Oregon, Nevada und Arizona. Nur diese Staaten kommen also für eine Betrachtung in Frage.

Hier die exakten Daten für die drei Staaten plus Kalifornien mit Quellenangabe*:
Kalifornien: 15½, 16, 17; Link: http:// www.dmv.ca.gov/ portal/ dmv/ detail/ dl/ dl_info#PERMINOR
Oregon: 15, 16, 18; Link: http:// www.oregon.gov/ ODOT/ DMV/ pages/ driverid/ cdlget.aspx
Nevada: 15½, 16, 18; Link: http:// www.dmvnv.com/ nvdlteens.htm
Arizona: 15½, 16, 16½; Link: http:// www.azdot.gov/ mvd/ driver-services/ teen-drivers/ permit-and-license-requirements

*)
1. Zahl: Learner's Permit
2. Zahl: Restricted Driving License
3. Zahl: Full Driving License
Zum Aufrufen der Links bitte die Leerzeichen entfernen

Den oben angeführten Daten kann man entnehmen, dass in allen vier Staaten die Altersgrenze (nach unten) für den Erwerb/Besitz eines Führerscheins bei 16 Jahren liegt und es somit keinen Nachbarstaat von Kalifornien gibt in dem die Altersgrenze niedriger ist.

Nun könnte man zur Verteidigung von Leonore Puschert noch anmerken, dass möglicherweise zur Entstehungszeit bzw. Übersetzungszeit des Buches 1976 die Grenzen bezüglich des Mindestalters andere waren. Dafür aber habe ich keinerlei Hinweise gefunden (dennoch gibt es die Möglichkeit, dass es 1976 andere Reglements gab und diese über die üblichen Recherchequellen nicht auffindbar sind).
1295) Professor Carswell © schrieb am 27.11.2017 um 16:46:47: just found:
In der Folge "geheime Treppe" (138) plaudert Peter über seine Pläne für die Herbstferien:
"Auf der Fahrt zurück [...] erzählte [Peter] von Kelly, von seinen Eltern, seinen Plänen für die Herbstferien [...]"

In der Folge "Im Schatten des Giganten" (165) weiß Peter nichts mehr über Herbstferien:
Peter: "Müssen die Kinder denn nicht zur Schule gehen?" [Handlungszeit der Folge Herbst/Oktober]; worauf Randy sagt: "In Europa soll es ja angeblich sogar im Herbst Ferien geben. Aber wer weiß das schon genau."
1296) Mr. Murphy © schrieb am 09.07.2020 um 16:01:49: Kann es sein, dass es in den letzten 15 Jahren immer weniger Fehler in den neu erschienen Folgen gegeben hat? Der berühmteste Fehler ist auch einer der neuesten: In der Folge "Gefährliches Quiz" von Marco Sonnleitner die Sache mit Queen Elisabeth... Dieser Patzer hatte hier ja damals und die Jahre danach ein Riesen-Echo ausgelöst...
1297) Georg Ahlers © schrieb am 11.11.2022 um 11:33:21: Auf der Fehlerseite steht zu den Perlenvögeln, dass der Name des Restaurants "Fujiyama" ein Fehler sei und es "Fuji" oder "Fujisan" heißen müsste. Aber warum soll das falsch sein? Der Besitzer des Restaurants kann seinen Laden doch nennen, wie er möchte. Warum sollte er nicht ganz bewusst ein "falsches" japanisches Wort nehmen, das viele Amerikaner oder auch Europäer so kennen? Oder der Besitzer ist Amerikaner und hat den "Fehler" selbst nicht bemerkt, aber das ist kein Fehler im Buch oder Hörspiel.
1298) Call © schrieb am 07.02.2023 um 00:10:15: Im neuen Film „Erbe des Drachen“ ist die Visitenkarte falsch oder zumindest nicht stringent: Während der Titel, der Slogan und die Stellenbezeichnung auf englisch gehalten sind, sind trotzdem die deutschen Namen angeführt. Bei den englischen Visitenkarten müsste zudem konsequenterweise auch die Farbgebung der Fragezeichen anders sein, da Peter ja eigentlich ein grünes Fragezeichen hat.
1299) Max DoMania © schrieb am 07.02.2023 um 08:19:18: @Call: Bob ist das grüne Fragezeichen im Original.
1300) Georg Ahlers © schrieb am 24.02.2023 um 10:51:38: Auf der Fehlerseite steht zu den Perlenvögeln: "Die Japaner sprechen wie Chinesen, können also kein 'R' aussprechen. Dies ist aber ein rein 'chinesisches' Problem, daher müssten die Japaner normal sprechen." - Hier haben sich gleich mehrere Fehler eingeschlichen. Weder Chinesen noch Japaner haben in Ihrer Sprache einen R-Laut, wie wir ihn kennen und aussprechen würden. Die Laute, die stattdessen genutzt werden, unterscheiden sich in beiden Sprachen etwas. Bei den Japanern ist es eine Mischung aus L und R. Nach meinem Hörempfinden so ungefähr 70:30 ein L. Aber grundsätzlich können natürlich beide Gruppen ein deutsches R erlernen, sie müssen es nur üben und manche bekommen es besser hin als andere. Wie beim englischen "th". Manchmal übertreiben sie es für unser Hörempfinden auch ein wenig und das R wird dann gerollt, wie im Fränkischen. Andererseits hört man bei Japanern, die schnell deutsch sprechen und vielleicht dabei etwas unkonzentriert sind öfter mal ein ziemlich deutliches L heraus. So gesehen gibt es auch kein "normales Sprechen", es hängt immer von der Person und den Umständen ab. Vielleicht hatten die Japaner im Hörspiel einfach keinen Bock, sich im Streit mit Peter und Bob besondere Mühe bei der Aussprache zu geben. Oder sie hatten noch die Zigaretten im Mundwinkel, mit denen sie die Luftballons kaputtgemacht haben?
1301) Nico © schrieb am 24.02.2023 um 15:22:38: @Call 1298: Das ist doch kein Fehler. Es ist ja keine Verfilmung der „Three Investigators“ mit Jupiter, Pete und Bob, sondern der „Drei ???“, die aber nun mal auch in den USA spielen und wo dementsprechend auch die Texte alle auf Englisch sein sollten. (Die Sprache natürlich eigentlich auch, aber das ist ja was anderes…)
1302) Kilian Scharow © schrieb am 24.02.2023 um 17:00:39: @Georg Ahlers: Ich finde den Inhalt der Fehlerseiten in weiten Teilen ohnehin problematisch. Oft sind Grundlage irgendwelche Weisheiten wie "Chinesen können kein r sprechen". Den Gipfel fand ich bei meiner Lieblingsfolge "Grüner Geist", die Behauptung, Geister würden bekanntlich nie Spuren hinterlassen (was Bob in der Eingangsszene anspricht). Da hat wohl jemand regelmäßig Kontakt zu Gespenstern, oder woher stammen solche Erkenntnisse? Das sind Aussagen, die einfach blödsinnig sind und mir die Freude, die ich anfangs an den Fehlerseiten hatte, etwas genommen haben. Oftmals werden noch dazu sexistische oder rassistische Vorurteile damit bedient (zB. Chinesen ohne r).
1303) Georg Ahlers © schrieb am 24.02.2023 um 18:23:59: Die Fehlerseiten haben ihren Namen schon zurecht aber sie sind schon sehr unterhaltsam (besonders, wenn man dort Fehler findet). Sexismus ist mir dort noch nicht begegnet und Rassismus? - naja, es meint ja (hoffentlich) niemand böse, wenn er einem Japaner die Fähigkeit zur korrekten deutschen Aussprache abspricht. Es ist halt nur ein (harmloses) altes nerviges Klischee, das ich einmal geraderücken wollte. Aber dieses Beharren auf die richtige Aussprache zieht sich durch die Fehlerseiten: die berühmte Schrottflinte beispielsweise. Warum ist das ein Fehler? Mr. Carter spricht das Wort vielleicht einfach im Eifer des Gefechts etwas komisch aus. Na und? Man kann ja froh sein, dass Justus in dem Moment nicht sagt: "So kann ich nicht arbeiten. Kommt Kollegen! Wir sind hier fertig. Der Köter kommt schon von alleine wieder, wenn ihn der Hunger plagt."
1304) Kilian Scharow © schrieb am 24.02.2023 um 20:09:03: Das ist genau, was ich meine. Das Abstellen auf Klischees wird als allgemein gültig hingestellt. Was Rassismus ist, entscheidet nicht der diskriminierende, der es im Zweifel dann "nicht böse gemeint" hat. Wie es ankommt, ist entscheidend. Und ich finde, wir sollten uns bemühen, Rassismus und andere Diskriminierung aus der Alltagssprache zu verbannen. Nicht umsonst erscheinen einige der älteren Hörspiele heute mit Disclaimer. Fehler sind auch dazu da, daraus zu lernen.
1305) Lapathia © schrieb am 24.02.2023 um 20:48:36: Die Rubrik "Fehlerseiten" gibt es schon sehr lange - und aus heutiger Sicht kann man in der Tat einige "Fehler" mal unter die Lupe nehmen.
1306) Georg Ahlers © schrieb am 24.02.2023 um 22:03:53: Zu einer Rassismus-Diskussion kann ich leider nicht viel beitragen. Da haben deutlich klügere Menschen in der letzten Zeit überall im Netz schon sehr fundiert ihre Standpunkte erörtert. Ich tausche mich lieber mit Gleichgesinnten über eine Jugendbuchserie meiner Kindheit aus.
1307) Kilian Scharow © schrieb am 24.02.2023 um 23:32:49: Eine solche Debatte wollte ich gar nicht lostreten. Im Gegenteil bin ich der Meinung, dass die drei ??? kein Rassismus- oder Sexismusproblem haben, was wohl - wie ich mir heute denke - auch mit ein Grund ist, warum ich die Serie seit über 40 Jahren liebe. Und ich bin absolut kein Freund der Cancel-Culture. Aber auch aus den klassischen HSP wurden nachträglich Begriffe entfernt, die "nicht mehr tragbar" erschienen. Spontan fällt mir die bedrohte Ranch ein, wo das Wort "Pack" entfernt. wurde, mit dem Mr Barron 1983 seine Angreifer bezeichnet hatte. In diesem Sinne zurück zum Thema
1308) Cormac © schrieb am 25.02.2023 um 00:46:12: Denke bei den Buchstaben aus der deutschen Großstadt, gibts VIEL größere Probleme mit Diskriminierung und Vorurteilen... Da sind die drei Satzzeichen noch harmlos gegen!
1309) Georg Ahlers © schrieb am 25.02.2023 um 14:41:58: Ich erlaube mir nocheinmal kurz OT zu sein, da hier im Forum ja eh nicht mehr so viel los ist wie früher. Kurze Frage an die Experten: Wird der Disclaimer bei Spotify eigentlich generell vor jede alte TKKG-Folge gesetzt, oder nur wenn der jeweilige Inhalt als problematisch empfunden wird? Ich habe mich nämlich gewundert, als ich diesen Text das erste Mal vor der Folge 1 "...Millionendiebe" gehört habe. Mir fällt einfach nichts ein, was hier einen Disclaimer rechtfertigen würde.
1310) Boomtown © schrieb am 25.02.2023 um 22:31:18: Ja, der Disclaimer wurde einfach random vor jede Folge gepackt. Besonders grotesk bei Folgen wie "Angst in der 9a", wenn vor Diskriminierung in den bösen 80ern gewarnt wird und sich anschließend TKKG mit Gastarbeiterkindern gegen rechtsradikale Rocker verbünden.:))
1311) Boomtown © schrieb am 25.02.2023 um 22:39:08: @1304 Sogenannten Betroffenen die Deutungshoheit zu überlassen und jegliche Intention auszublenden, führt doch nur zu Missverständnissen. Beides muss zusammenkommen.
1312) Boomtown © schrieb am 25.02.2023 um 23:13:01: Gerade mal spaßeshalber die Bösewichte der ersten 20 TKKG-Folgen durchgegangen. Zur Erinnerung: In einem Bento/Spiegel-Artikel wurde 2017 als Zwischenüberschrift behauptet "Es war immer der Ausländer". Ich komme beim groben überschlagen auf 51 biodeutsche Männer, zwei, drei biodeutsche Frauen, einen Amerikaner, einen Italiener, einen Engländer, einen Roma und zwei Osteuropäer. Über TKKG sind inzwischen definitiv mehr Klischees im Umlauf, als Klischees von TKKG bedient werden.
1313) Georg Ahlers © schrieb am 08.03.2023 um 19:44:14: Keine Ahnung, ob das als Fehler durchgeht: In der Geisterinsel, sagt Tom Farraday "die halbe Stadt" hätte beim Telefonat zwischen Hitchcock, Denton und Shaw zugehört, weil es viele Gemeinschaftanschlüsse gäbe. Aber das gleich hunderte Einwohner sich eine Leitung teilen müssen, erscheint dann doch sehr unwahrscheinlich. Er meint wohl, dass sich das Gespräch herumgesprochen hat und jetzt die halbe Stadt weiß, dass die drei Detektive sind. Im Buch sagt er dann auch, dass "Dritte" mithören konnten und sich die Nachricht dann schon herumgesprochen hat, bevor das Telefonat beendet war.
1314) Ola-Nordmann © schrieb am 08.03.2023 um 22:01:48: Die halbe Stadt würde ich hier nicht wörtlich nehmen, sondern als stilistische Übertreibung.
1315) Nostigon © schrieb am 09.03.2023 um 08:22:15: Das dürften in etwa so gemeint sein, wie wenn die BLÖD von "ganz Deutschland" schreibt, wenn sie die eigene Redaktion meinen.
1316) Georg Ahlers © schrieb am 09.03.2023 um 15:05:57: Stimmt, bei "Wir sind Papst!" fühlte ich mich auch nicht gemeint.
1317) RyanRedCube © schrieb am 03.08.2023 um 08:24:55: Hab' da mal ganz blöd die Frage, ob es noch jemand gibt, der die Fehler bearbeitet oder mal Aktualisiert?
1318) Lapathia © schrieb am 07.08.2023 um 18:51:29: Ja, die werden ab und an aktualisiert - tatsächlich kommen die meisten Fehlermeldungen bei uns per Mail an die Zentrale an. Und wir müssen gestehen, dass aktuell sich noch einige in der Pipeline befinden...

[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018