bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Folgen-Diskussionen

Hier kannst Du einen Kommentar zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript abgeben.

Name

Email

Text

 


1) Sven H. © schrieb am 21.10.2023 um 19:28:02 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Bitte von der Bahnsteigkante zurücktreten: Das sagenumwobene 44. Buch der originalen The Three Investigators-Serie, das 1987/88 unveröffentlicht und vielleicht auch unvollendet geblieben war und dessen Manuskript im Oktober 2018 aufgetaucht ist, erscheint am 18. März 2024 in deutschsprachiger Übersetzung: "Die drei ??? und der schreiende Zug. Das verschollene Manuskript" von M. V. Carey! Auf buchhandel.de ist bereits ein erster Fahrplan zu bestaunen. Der Zug kommt im heutigen Umfang von 160 Seiten daher, die Fahrkarte kostet 16 €. [Meldung auf der Startseite, 20.10.2023]

2) Kilian Scharow © schrieb am 21.10.2023 um 20:00:39 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Das ist ja mal eine Meldung! Nach 37 Jahren und fast 30 Jahre nach deren Tod erscheint ein Buch von M.V. Carey in Deutschland! Der Meisterin der wir Klassiker wie Karpatenhund, Ameisenmensch oder Zauberspiegel (und natürlich jede Menge mehr) verdanken. Die Figuren wie Allie Jamison oder den Potter erschaffen hat. Ohne Frage ein Muss für alle Klassiker-Fans. Man darf gespannt sein!

3) Nico © schrieb am 21.10.2023 um 20:24:30 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ich bin ja mal gespannt, ob in der deutschen Übersetzung auch wieder Hitchcock-Zitate auftauchen werden und wenn ja, ob diese das Niveau derer von Leonore Puschert erreichen werden.

4) Boomtown © schrieb am 22.10.2023 um 17:10:30 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Hmm, ich hoffe nur, dass da keiner der aktuellen deutschen Autoren dran rumgedoktert hat, um das Manuskript für eine Veröffentlichung zu vervollständigen.

5) Gaspode © schrieb am 23.10.2023 um 05:33:12 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @Boomtown: Glaube ich nicht. Denn dann müssten die auch als Autoren auf der Produktseiten für das Buch aufgeführt werden.

6) Nico © schrieb am 23.10.2023 um 11:32:21 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Eine „Nostalgie-Edition“ also, soso. Das Cover von Ruch gefällt mir. Passt zu Raschs Stil in der Zeit. Warum man jedoch, wenn das Hitchcock-Konterfei schon dabei ist, nicht komplett auf das ursprüngliche Design zurückgreift, sondern wieder so ein Mischmasch erstellt, erschließt sich mir nicht. Aber immerhin. Besser als das neue Design ist es allemal.

7) Boomtown © schrieb am 23.10.2023 um 19:09:28 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @5 Vermutlich, aber ich kann mir auch nicht vorstellen, dass Kosmos ein Fragment veröffentlich. Das würde ja Leser, die nicht in der Thematik sind, maximal verprellen, wenn da die Story plötzlich aufhört. Und wenn es tatsächlich vollendet gewesen sein sollte, wieso wird es erst jetzt veröffentlicht, wenn es bereits vor fünf Jahren aufgetaucht ist?

8) Nico © schrieb am 23.10.2023 um 19:30:56 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Also soweit ich mich erinnern kann, berichtete Fanelli (?), die damalige Lektorin doch, dass ein Skript von M. V. Carey vollständig vollendet wurde, und sie das als Lektorin jedoch so noch nicht rausgeben, sondern überarbeiten wollte.

9) Boomtown © schrieb am 23.10.2023 um 20:53:25 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @8 Ah ok, das liest sich im Eröffnungspost nicht ganz so eindeutig. Umso schöner natürlich, wenn das tatsächlich ein abgeschlossenes Werk sein sollte. :)

10) Sven H. © schrieb am 23.10.2023 um 21:22:00 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Vielleicht einfach mal auf der Startseite dem Link Richtung Oktober 2018 folgen? Das Manuskript gilt den damaligen Infos nach als vollständig, aber wohl eben nicht als vollendet in dem Sinne, daß das Lektorat es bereits für den Druck freigegeben hätte.

11) Boomtown © schrieb am 23.10.2023 um 21:42:05 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @10 Bin ich ja, da steht etwas von einer evtl. "(halb-)fertigen Geschichte", was ja nun nicht nach "Lektorat fehlt noch" klingt.

12) alphawolf © schrieb am 25.10.2023 um 14:22:06 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ich finde, dass Andreas Ruch den Stil von Aiga Rasch ziemlich gut getroffen hat. Weshalb man das Buch nicht in dem selben Stil wie damals angelegt hat, verstehe ich auch nicht (bei 16€ wäre das mehr als drin gewesen). Hitchcock-Kommentare wären eigentlich ganz schön, ist aber für mich kein muss. Dem Klappentext nach könnte ich mir gut vorstellen, dass der Verlag das Thema "zu hart" fand, um es so auf Kinder/Jugendliche loszulassen. Carey musste schließlich so manche Story noch einmal umschreiben und vielleicht wäre das hier einfach sehr viel zu ändern gewesen oder der Verlag empfand es als gänzlich ungeeignet. Wer weiß ... aber schön, dass das Manuskript aufgetaucht ist und nun veröffentlicht wird.

13) Mr. Murphy © schrieb am 25.10.2023 um 16:12:54 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Das sind super Neuigkeiten! Ich bin begeistert!

14) Gaspode © schrieb am 26.10.2023 um 02:20:43 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @alphawolf: Wieso. Das Cover ist doch im Look von damals. Da steht halt nur nicht »Alfred Hitchcock« fett drüber, weil das sicher ein rechtliches Problem geworden wäre.

15) alphawolf © schrieb am 26.10.2023 um 13:01:48 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Hm... dann bin ich gespannt, ob Kosmos sich mit dem abgebildeten Kopf von Hitchcock nicht noch Probleme einholt (oder ob er vor der VÖ doch wieder verschwindet?). Es scheint aber auch das größere Buchformat zu sein und das Kosmos-Logo ist auch das neue. Das gehört für mich zum Design irgendwie dazu, wenn man schon sagt "Wir machen das Buch im Stil wie früher.", denn so ist es irgendwie nur eine Anlehnung an früher. Eigentlich müsste das Buch dann auch im Leineneinband mit Schutzumschlag daherkommen ... ;)

16) Kilian Scharow © schrieb am 26.10.2023 um 14:06:44 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: ...ja und man müsste es in D-Mark bezahlen!

17) Kilian Scharow © schrieb am 26.10.2023 um 14:17:17 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Im Ernst, ich finde das Cover sehr gelungen. Erinnert mich irgendwie an den Fluch des Rubin. Jedenfalls genau in Aiga Raschs Stil der Achtziger Jahre, auch von der Farbgebung her. Darüber, dass nicht alles komplett wie früher ist, kann man getrost hinwegsehen, finde ich. Es ist eben auch nur eine Anlehnung an früher, aber das Hitchcock-Logo ist doch auch schon etwas.

18) alphawolf © schrieb am 26.10.2023 um 18:26:07 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @Kilian: Hätte jedenfalls was, wenn das Buch für 14,80 verkauft worden wäre. Da merkt man mal wieder, wie verdammt teuer die Bücher geworden sind ...

19) Max DoMania © schrieb am 26.10.2023 um 19:54:28 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Das Cover erinnert wegen des Schreis an das Ursprungscover vom Wecker. Ansonsten hat das Ganze wirklich den Look von damals, das Format scheint aber das neue zu sein. Hoffentlich faseln die nur nicht wieder etwas vom Filmregisseur Albert Hitfield. Ich persönlich setze aber die Ansprüche an die Geschichte lieber nicht zu hoch: Von den Top Secret Editions fand ich eigentlich nur Brain Wash und das versunkene Schiff gut. Savage Statue war ja auch von Frau Carey und das fand ich echt nicht gut.

20) Gaspode © schrieb am 26.10.2023 um 20:25:44 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @alphawolf: Dass das alte Logo nicht verwendet wird ist jetzt irgendwie auch nicht überraschend. Was den Preis angeht, der ist ja im Moment bei 12€. Keine Ahnung, warum dieses Buch jetzt 16€ kostet.

21) alphawolf © schrieb am 27.10.2023 um 12:15:18 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @Gaspode: Das ist schon richtig. Aber bei einer Preissteigerung von 100% gegenüber 2012 wird man doch noch träumen dürfen. ;)

22) Gaspode © schrieb am 27.10.2023 um 17:55:27 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Wobei man auch erwähnen sollte, dass sich die Papierkosten beim Druck von vor-Corona bis nach-Corona praktisch verdoppelt haben.

23) Sven H. © schrieb am 15.03.2024 um 15:09:43 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Wir haben Anja Herre zu Die drei ??? und der schreiende Zug befragt, denn Anja hat Mary V. Careys Manuskript The Mystery of the Counterfeit Train Crash übersetzt – und da wollten wir einiges genauer wissen: https://www.rocky-beach.com/special/a_herre/herre_anja2024.html

24) Max DoMania © schrieb am 15.03.2024 um 18:05:09 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Hoang Van Dong ist jetzt der Angestellte von Alfred Hitchcock? Ich hab das Interview gelesen, bin aber trotzdem nicht ganz sicher, ob ich mit damit jetzt zufrieden bin...

25) dcc © schrieb am 21.03.2024 um 17:04:28 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Poste das auch mal hier weil ja sonst niemand was zum Buch sagt: Habe es jetzt zu Ende gelesen. Lange Zeit wusste ich gar nicht worauf das hier nun hinauslaufen soll story-technisch. Ab Seite 110 rum hatte ich dann die richtige Idee. Alles in allem eine nette Story die seinerzeit gut reingepasst hätte - aber eben vor der Modernisierung. Mir ist die Story aber etwas unausgegoren, bzw. es wirkt etwas zusammengewürfelt wie es all zu oft bei den ganz neuen Folgen scheint. Tunnel, Träume, schreiender Zug, Überfall,... Was mir immer etwas sauer aufstößt ist, wenn das eigentlich Fall am Ende eher eine Randerscheinung ist, weil doch etwas ganz anderes vor sich geht. Dennoch kurzweilig. An einigen Stellen habe ich an der Übersetzung gezweifelt. Fahren dort wirklich gleich zwei Leute im Kalifornien der 70er/80er einen Audi??? oder hat man uns da keine amerikanischen Automarken aus der Zeit zugetraut? Auch anderes wirkte mir fast zu modern. Wie würde ich das Buch einordnen im Hinblick auf Ähnlichkeiten zu anderen Stories? Das Buch ist eine ausgeprägte Nicht-Rocky Beach Folge, spielt die ganze Zeit in einem anderen Ort, der irgendwie wie aus der Zeit gefallen ist, und dort sind dann auch noch alle aufgrund eines großen Festes verkleidet. Insofern: Es hat was von der Ranch, ein klein wenig Teufelsberg, etwas Silbermine, irgendwie einiges vom Höhlenmensch und der silbernen Spinne, vor allem aber viel von der später erschienen Geisterzug Folge (sehr viel!). Dann ist da noch ein Prise von der Pforte zum Jenseits. Tja, und dann ist da das letzte Kapitel. Irgendwie dachte ich erst, es sei cool, dass Hitchcock so eine Art "letzten Auftritt" bekommt. leider aber wirkt die Figur da so gar nicht wie der Hitchcock den ich nun mal recht gut kenne (kaum vorstellbar, dass er selbst ein Cabrio mit 5 Mann drin fahren würde). P.S.: Mir ist noch aufgefallen wie schwer es für mich als Kassettenkind ist, die Qualität einer ??? Story anhand des Buches zu bestimmen. Oder anders gesagt: vielleicht sind die Bücher heute gar nicht so viel anders/schlechter als die Stories damals (also zumindest die der späten Klassiker). Was mich zu der Erkenntnis kommen lässt, dass das was wirklich den Unterschied für mich macht wohl eher die Details der Inszenierung sind: Skript von Francis, Musik von Bohn, legendäre Schauspieler mit prägnanten Stimmen, und das alles auf 40-45min komprimiert.

26) Ola-Nordmann © schrieb am 21.03.2024 um 17:48:15 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @dcc: Ich werde auf jeden Fall auch noch etwas schreiben, allerdings komme ich nicht wirklich schnell vorwärts. Nicht schlecht, aber auch nicht begeisternd. Ähnlich wie der Kristallschädel kürzlich. Ich kann nicht genau sagen was mich stört, aber richtig rund ist das Buch bisher nicht.

27) Sven H. © schrieb am 21.03.2024 um 17:49:01 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Im "höllischen Werwolf" kommt auch schon ein Audi vor - und ja, auch im Original "The Mystery of the Creep-Show Crooks".

28) Boomtown © schrieb am 21.03.2024 um 21:37:37 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ah, ist das schon raus? Bin echt nicht mehr up to date...

29) horstderadler © schrieb am 22.03.2024 um 20:03:16 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Normalerweise freue ich mich ja immer auf und über Special Editions. Das ist hier ist so eine Mischung aus vielem Bekannten (ich weiß, dass das Skript alt ist) und so richtig begeistert hat es mich nicht. Es plätschert so vor sich hin und es ist immer schnell klar, wer es nicht ist. Eine gute Referenz ist inzwischen eine Kollegin, die noch weniger Zeit zum Lesen hat als ich. "Lohnt sich das?" "Ist okay, aber auch nicht überragend..."

30) Ola-Nordmann © schrieb am 24.03.2024 um 12:27:57 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: So, ich bin jetzt durch und um ehrlich zu sein, ich bin auch froh drüber. Das Buch ist beileibe nicht schlecht, aber extremes Mittelmaß - selbst wenn man heutige Qualitätsmaßstäbe anlegt. Nochmals lesen werde ich das Buch so schnell nicht mehr.

31) Gaspode © schrieb am 28.03.2024 um 15:20:36 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Irgendwie lässt mich dieses Buch etwas ratlos zurück. Ich hatte mir von dem reißerischen Titel irgendwie mehr erwartet, denn es geht [SPOILER!] weder um den Zug noch um den Tunnel. Andrerseits auch gut so, denn sonst hätte es eine ungewollte Überschneidung mit dem Geisterzug von Astrid Vollenbruch geben können. Die Geschichte ist ganz nett, viel mehr aber auch nicht. Für mich eine 3. Was ich allerdings positiv herausstellen möchte ist, dass in den alten Geschichten immer alle drei Detektive aktiv ermittelt und mitgedacht haben. Heutzutage wirkt es so, als würden Bob und Peter sich von Justus Aufgaben geben lassen und er löst am Ende alles alleine auf, während die beiden anderen nix schnallen. Das fand ich deswegen mal wieder erfrischend.

32) Gaspode © schrieb am 28.03.2024 um 15:23:58 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @dcc: Wo siehst Du denn große Parallelen zum Geisterzug? Bis auf einen Zug mitsamt Unglückstunnel sehe ich da keinen Zusammenhang. V.a. weil der Zug hier ja eher eine untergeordnete Rolle spielt.

33) dcc © schrieb am 28.03.2024 um 21:01:21 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: @32: Naja, Zug, Unglückstunnel ist ja schon eine ganze Menge. Hinzu kommt noch der Museum Background. War das nicht beim Geisterzug auch so? Irgendwas war da mit Museum

34) guru01 © schrieb am 23.04.2024 um 07:52:43 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: ICh habe mich auf das M.V. Carey Buch gefreut und es hat nicht die Klasse wie Ihre anderen Bücher (Kaptenhund, etc.) . Das Cover ist toll, die Hitchcock Anmerkungen sind mal wieder gut und ich kann mir es als "alte Version" mit Bohn Musik und Peter Pasetti als Sprecher gut vorstellen, aber das bleibt ja leider eine Wunschvorstellung. Ich bin trotzdem gespannt ob es als Hörspiel erscheinen wird. Der Fall ist Durchschnitt, die Szenerie gut gewählt, die Atmosphäre gelungen. Was leider abtörnt ist das Ende mit Hitfield Es ist einfach unpassend.

35) Nico © schrieb am 24.04.2024 um 10:51:48 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Finde auch, dass man das Ende hätte umschreiben sollen. Hitchcock fühlt sich (logischerweise) null nach Hitchcock an, sondern nach Hitfield. Die Szene hätte in Hitchcocks Büro verlegt und aus Hoang Van Dong irgendein Assistent von Hitchcok gemacht werden müssen…

36) Ola-Nordmann © schrieb am 24.04.2024 um 14:57:03 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Stimmt, Hitchcock fühlt sich nicht nach Hitchcock an, allerdings muss man auch zugeben, dass dieses Umschreiben des letzten Kapitels die Geschichte auch nicht mehr gerettet hätte. Insofern hat sie das passende Ende bekommen Die Anmerkungen fand ich übrigens auch nicht gerade gut umgesetzt. Am meisten hat mich gestört, dass sie quasi immer am Ende eines Kapitels kamen, anstatt an geeigneter Stelle. Das hatte für mich mehr was nach Nostalgie mit dem Holzhammer, denn einem zweckdienlichen Unterstützen des Lesers.

37) dcc © schrieb am 24.04.2024 um 20:49:05 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ich fand die Fingerzeige Hitchcocks gut aber in der Tat störte, dass sie so regelmäßig am Ende eines Kapitels waren. Wirkte dann irgendwann zu erzwungen. Das Ende ist wirklich skurril. Es passt einfach nicht.

38) Call © schrieb am 03.05.2024 um 23:30:11 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Gibts denn eine Möglichkeit, das amerikanische Original zu lesen? Bzw. gibts Spekulationen ob das nochmal veröffentlicht wird?

39) Call © schrieb am 04.05.2024 um 10:28:37 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Gibts denn eine Möglichkeit, das amerikanische Original zu lesen? Bzw. gibts Spekulationen ob das nochmal veröffentlicht wird?

40) Ola-Nordmann © schrieb am 06.05.2024 um 09:41:05 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ich glaube nicht, dass das Originalmanuskript veröffentlicht werden soll. Nach der Kektüre des Buches, habe ich da auch kein gesteigertes Interesse daran. Nach allem was gesagt wurde, hält sich die Übersetzung ja recht nah am Original und die Geschichte ist schlichtweg schwach und wurde damals nicht zu Unrecht nicht veröffentlicht. Das einzige was im Original wohl besser rüberkäme, wäre das Ende, aber um ehrlich zu sein, ist mir das beim Epilog recht egal. Der würde selbst stimmig die Geschichte nicht mehr retten.

41) Call © schrieb am 07.05.2024 um 00:35:25 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Mich hingegen würde das amerikanische Original sehr interessieren. Weniger, weil ich die Story an sich grandios finde, aber ich finde, man liest sehr deutlich, dass es nicht von einem deutschen Autor stammt und es ist eben auch nicht von Leonore Puschert übersetzt. Mich reizt, ob Stimmungen anders sind, schon allein, weil man nie jedes Wort exakt übersetzen kann und immer Spielraum offen lässt. Auch Brainwash und Highstrung würden mich im Original interessieren.

42) Call © schrieb am 07.05.2024 um 23:48:29 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Mich hingegen würde das amerikanische Original sehr interessieren. Weniger, weil ich die Story an sich grandios finde, aber ich finde, man liest sehr deutlich, dass es nicht von einem deutschen Autor stammt und es ist eben auch nicht von Leonore Puschert übersetzt. Mich reizt, ob Stimmungen anders sind, schon allein, weil man nie jedes Wort exakt übersetzen kann und immer Spielraum offen lässt. Auch Brainwash und Highstrung würden mich im Original interessieren.

43) Ola-Nordmann © schrieb am 08.05.2024 um 09:01:01 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Da geb ich dir recht, das Leseerlebnis kann im Original ganz anders sein. Das ist mir auch bei den bisherigen Originalen aufgefallen, die mir nicht so zusagen. Ich konnte mit dem Stil, insbesondere bei Justus, nicht soviel anfangen. Da merkt man wieder, wieviel Verantwortung beim Übersetzer liegt. Leonore Puschert hat hier wirklich gute Arbeit geleistet.

44) Christian © schrieb am 08.05.2024 um 09:33:57 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Nun bin ich endlich mit dem Buch durch und ich muss sagen, dass ich erschüttert bin. Ist das gar nicht lektoriert worden? Betrifft das nur die Kindl-Version (die aus irgendwelchen Gründen ja Wochen später kam)? Das Manuskript strotzt vor Rechtschreib- und Grammatikfehlern, holprig übersetzten Sätzen, und wenn ich noch einmal in meinem Leben "Flachwagen" lesen muss, verbrenne ich mein Kindl. Allerdings war es mitunter so unfreiwillig komisch, dass es schon wieder etwas hatte: An der Stelle mit den Zitronenbauern und den Mädchen in weißen Kleidern hatte ich beim Vorlesen einen minutenlangen Lachanfall und konnte gar nicht weiterlesen. Zur Geschichte selbst: Leidet für mich darunter, dass es keinen klaren Erzählstrang gibt, und die drei so von einer Episode zur nächsten taumeln und dann am Ende plötzlich alles auflösen. Das allerletzte Ende wurde ja schon oft erwähnt, das war beinahe zum Fremdschämen (und mit einer offensichtlichen Fußnote mitten im Kindl-Text!). Von mir bekommt dieses Buch ein "durchgefallen" und ich verstehe sehr gut, warum das damals vom Verlag kassiert worden ist.

45) dcc © schrieb am 08.05.2024 um 12:47:55 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Ich erinnere mich an keine Fehler aber ich bemerke sowas auch selten. Was ist denn falsch an "Flachwagen"? Ich erinnere mich zwar auch nicht an den Begriff aber er wäre korrekt wenn er in Bezug auf einen flachen Wagon an einer Lok verwendet wurde

46) Christian © schrieb am 08.05.2024 um 14:02:00 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Am "Flachwagen" an sich ist vielleicht nichts falsch, aber es ist halt ein sehr ungebräuchliches Wort, was dann in dieser Häufung irgendwann sehr merkwürdig rüberkommt, finde ich. So als würde man anstelle von Auto, Wagen, etc. immer konsequent und ohne Variation von "Kraftfahrzeug" sprechen. Ist auch richtig, macht aber niemand.

47) Christian © schrieb am 08.05.2024 um 14:05:39 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Wahrscheinlich stand da im Englischen ein Wort, welches gebräuchlicher ist. Obwohl "flat wagon" jetzt auch nicht super-smooth klingt. Vielleicht hätte es nach dem ersten Erklären was ein "Flachwagen" ist ein einfaches "Wagon" auch getan?

48) Christian © schrieb am 08.05.2024 um 14:07:36 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Zumal es ja für die Geschichte völlig egal ist ob der Wagon nun ein Dach und Wände hat oder nicht (mal abgesehen davon, dass ich mir schwer vorstellen kann, dass man erlauben würde Personen auf einem nicht dafür gebauten "Flachwagen" fahren zu lassen, selbst einem umgebauten). Aber lassen wir das

49) mattes © schrieb am 10.05.2024 um 21:14:02 zur Folge und der schreiende Zug - Das verschollene Manuskript: Hat vermutlich die KI geschrieben, daher die vielen Fehler Flachwagen ist ein Güterwagen ohne Wände, im Eisenbahnerwesen steht Flachwagen aber seit einigen Jahren gleichermaßen für einstöckige Personenzugwagen. Aufgekommen nach der zunehmenden Verbreitung von Doppelstockwagen.

[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.12.2023