bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Spiele
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Folgen-Diskussionen

Hier kannst Du einen Kommentar zur Folge Die sieben Tore abgeben.

Name

Email

Text

 

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  »

240) PerryClifton © schrieb am 12.05.2016 um 12:40:26 zur Folge Die sieben Tore: Genau, ein Übersetzungsproblem der Klassiker sollte man doch keinesfalls als Anreiz und Rechtfertigung zum Wiederholen desselben Problems werden lassen. Das wäre geradezu schimpansisch

239) Arbogast © schrieb am 12.05.2016 um 12:38:49 zur Folge Die sieben Tore: Das ist Deine Ansicht. Und insofern okay. Du verkündest wie wir alle aber keine unumstößlichen Weisheiten. Wenn auch der apodiktische Tonfall, der Deinen Worten häufig unterlegt ist, auf eine andere Selbsteinschätzung schließen lässt.
Und ich bleibe dabei: Ich finde es affig!

238) Choronzon © schrieb am 12.05.2016 um 12:20:21 zur Folge Die sieben Tore: "Affig" ist da gar nichts, das ist ein fundamentales Problem, auch im "Wecker", denn es geht ja ums Mitraten und nicht um vieldeutbare Lyrik. Wunderbar sind bei diesem Buch auch sowieso nur die wirklich starken ersten Kapitel.

237) Arbogast © schrieb am 12.05.2016 um 11:28:17 zur Folge Die sieben Tore: Ein ärgerlicher Fehler, der auf ein lausiges Lektorat schließen lässt, denn sonst hätte man das Buch einfach "Das Haus mit den sieben Toren" o.ä. genannt. An der wunderbaren Grundidee ändert das für mich jedoch nichts.
Dass das Rätsel nur im Deutschen funktioniert, finde ich als Argument gegen dieses Buch jedoch - sorry! - völlig affig. Ich erinnere nur an: "zwischen Main und Flughafen" aus einem der als heilig geltenden Klassikern. Nehmt es einfach als Eindeutschung eines uns unbekannten englischen Rätsels.


236) PerryClifton © schrieb am 12.05.2016 um 09:58:47 zur Folge Die sieben Tore: So seh ich's auch. Es ist natürlich schade, weil Marx mir bei diesen Ansätzen (Sieben Tore, Labyrinth der Götter) mit Abstand am besten gefällt, aber das ist schon ein dicker Bock und passt hinten und vorne nicht zusammen.

235) Choronzon © schrieb am 12.05.2016 um 06:33:13 zur Folge Die sieben Tore: Genau. Zur unmöglichen Polysemie des Wortes in der Muttersprache der ??? kommt auch noch der falsche Plural im Deutschen dazu. Ist man jetzt nur übertrieben kleinlich bei einem Kinderbuch und die Kids stört das doch nicht? Umgekehrt wird ein Schuh daraus: Gerade der Intelligenz der kleinen Leser, die durchaus darauf kommen können, leistet die windschiefe Auflösung einen Bärendienst.

234) PerryClifton © schrieb am 12.05.2016 um 00:51:28 zur Folge Die sieben Tore: Bin gerade etwas verwirrt... dass das Wortspiel mit den Toren im Englischen nicht aufgeht, wurde ja schon besprochen und ist eine Diskussion für sich. Aber kann es sein, dass es im Deutschen auch nicht aufgeht? Muss es nicht grammatikalisch richtig "Die sieben Toren" heißen, wenn es nicht um Türen geht? Kann man es bei richtiger Benutzung also gar nicht verwechseln? Der Tor, die Toren. Nicht "die Tore".

233) RockyRaccoon © schrieb am 23.09.2015 um 13:52:27 zur Folge Die sieben Tore: Ich kann mich denen nur anschließen, denen das MoC-Setting und das geringe Erzähltempo gut gefallen. Auch die Auflösung am Ende finde ich sehr angenehm. Was ich nur etwas schade finde ist, dass die Freundin kaum unter Verdacht stand. Justus hatte sich von ihrem Einwand gegen die Nachforschungen nicht einschüchtern lassen. Aber das Motiv dafür hätte er wenigstens genauer hinterfragen können. Viel zu häufig verlaufen alle Ermittlungen entlang einer roten Linie und laufen kaum in Sackgassen. Da sollte man solche tollen Gelegenheiten nicht ungenutzt lassen.

232) Sokrates © schrieb am 09.07.2015 um 18:34:54 zur Folge Die sieben Tore: @Max: Hey gute Idee!!!
Aber leider ist m.W. die Aussprache nicht identisch/ähnlich genug (g:o:u:l vs. g:u:u:l)!?

231) Max DoMania © schrieb am 09.07.2015 um 17:27:12 zur Folge Die sieben Tore: Man könnte auch mit den beiden Worten goal/ghoul hantieren

 
alle Kommentare chronologisch | «  1  2  3  4  5  6  7  8  9  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  »

[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.12.2023