|
Folgen-Diskussionen64) Blinky © schrieb am 03.10.2008 um 14:59:06 zur Folge Tödliches Eis: ähäm - wir sollten eine Sammlung veranstalten und dem oder der Lektor(in) mal eine neue Brille kaufen. Der dicke Mann und ich haben uns das Buch gegenseitig vorgelesen (wir konnten uns nicht entscheiden, wers zuerst lesen darf) - und wenn wir fehlende Anfühungszeichen, felende Worte oder Tippfehler mitgeschrieben hätten wären wir bei mindestens einer DinA4-Seite angekommen! Wenn man es so liest, fällt es vll. nicht so auf, da liest man dann drüber weg. Aber beim Vorlesen merkt man es doch sehr. 63) Lena schrieb am 03.10.2008 um 10:05:21 zur Folge Tödliches Eis: Das ist ja etwas offtopic aber hier gibt es auch ganz viele übersetzungen von den deutschen titeln: rocky-beach.com/english/excerpts/EnglishExcerpts.html Das tötliche eis hab ich noch nicht gelesen. Es dauert wohl noch lange bis das als Hörspiel rauskommt ![]() 62) jakovich © schrieb am 03.10.2008 um 09:45:13 zur Folge Tödliches Eis: Nun habe ich das Buch auch gelesen. Es hat mit gefallen. Die Atmosphäre in der Kälte sehr schön transportiert worden. Das ist ein großer Pluspunkt bei dem Buch. Auf einige zusammenhänge ist man schon früh gekommen, auf andere nicht. Das finde ich aber ganz schön, wenn man mitknobelt, auf einiges kommt, auf anderes nicht. Das ist für mich kein minuspunkt. Aber dennoch: so richtige Spannung, mitfiebern, vor aufregung in die Buchecken beißen, all das kam bei mir auch nicht so wirklich auf. ich kann gar nicht so genau benenn, warum das bei mir so war, aber ich fand das Buch nicht so wirklich spannend. Aber für ein Erstlingswerk doch sehr gut. bitte mehr. 61) Jodler © schrieb am 03.10.2008 um 08:23:08 zur Folge Tödliches Eis: Ich finde das Buch klasse! Nur die Spannung könnte ein wenig mehr sein 60) TKS schrieb am 03.10.2008 um 02:41:29 zur Folge Tödliches Eis: @Spurini: Moon of Fire gefällt mir jedoch besser als Firemoon ;) 59) TKS schrieb am 03.10.2008 um 02:38:06 zur Folge Tödliches Eis: en.wikipedia.org/wiki/Three_Investigators Dort wurden alle deutschen Titel übersetzt, teilweise nicht wirklich gelungen ;) 58) Spurini © schrieb am 03.10.2008 um 00:51:33 zur Folge Tödliches Eis: Wo wir beim Übersetzen der Titel angelangt sind... The three questionmarks and the strange alarm clock. Shadowmen. The Poker-Hell. Death Island. Firemoon. 57) Sokrates © schrieb am 02.10.2008 um 16:15:07 zur Folge Tödliches Eis: Hm, find auch englisch den Arbeitstitel besser bzw. passender: "Dangerous Ice" oder: *g* "... Eyes" weil ja lt. Peter eine sooo hübsche Frau nie ... ![]() 56) Laflamme © schrieb am 02.10.2008 um 15:06:40 zur Folge Tödliches Eis: Kari muß eine tolle Autorin sein. Ein Buch, daß beachtlich langweilig und gleichzeitig recht kurzweilig ist, schafft wohl nichtmal André Marx. ![]() 55) swanpride © schrieb am 02.10.2008 um 14:46:13 zur Folge Tödliches Eis: @54 Natürlich ist das Hunderennen nur Beiwerk....was denn sonst? Das ist schließlich kein Sport-Anime ala Mila Superstar. Wäre ja noch schöner, wenn es um das Rennen gehen würde statt um einen Kriminalfall. | |||||||||
| ||||||||||