bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Adventures
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Das kleine aber gemeine Fehlerforum der drei ???

Name

Email-Adresse

Text

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  »


1303) Georg Ahlers © schrieb am 24.02.2023 um 18:23:59: Die Fehlerseiten haben ihren Namen schon zurecht aber sie sind schon sehr unterhaltsam (besonders, wenn man dort Fehler findet). Sexismus ist mir dort noch nicht begegnet und Rassismus? - naja, es meint ja (hoffentlich) niemand böse, wenn er einem Japaner die Fähigkeit zur korrekten deutschen Aussprache abspricht. Es ist halt nur ein (harmloses) altes nerviges Klischee, das ich einmal geraderücken wollte. Aber dieses Beharren auf die richtige Aussprache zieht sich durch die Fehlerseiten: die berühmte Schrottflinte beispielsweise. Warum ist das ein Fehler? Mr. Carter spricht das Wort vielleicht einfach im Eifer des Gefechts etwas komisch aus. Na und? Man kann ja froh sein, dass Justus in dem Moment nicht sagt: "So kann ich nicht arbeiten. Kommt Kollegen! Wir sind hier fertig. Der Köter kommt schon von alleine wieder, wenn ihn der Hunger plagt."
1302) Kilian Scharow © schrieb am 24.02.2023 um 17:00:39: @Georg Ahlers: Ich finde den Inhalt der Fehlerseiten in weiten Teilen ohnehin problematisch. Oft sind Grundlage irgendwelche Weisheiten wie "Chinesen können kein r sprechen". Den Gipfel fand ich bei meiner Lieblingsfolge "Grüner Geist", die Behauptung, Geister würden bekanntlich nie Spuren hinterlassen (was Bob in der Eingangsszene anspricht). Da hat wohl jemand regelmäßig Kontakt zu Gespenstern, oder woher stammen solche Erkenntnisse? Das sind Aussagen, die einfach blödsinnig sind und mir die Freude, die ich anfangs an den Fehlerseiten hatte, etwas genommen haben. Oftmals werden noch dazu sexistische oder rassistische Vorurteile damit bedient (zB. Chinesen ohne r).
1301) Nico © schrieb am 24.02.2023 um 15:22:38: @Call 1298: Das ist doch kein Fehler. Es ist ja keine Verfilmung der „Three Investigators“ mit Jupiter, Pete und Bob, sondern der „Drei ???“, die aber nun mal auch in den USA spielen und wo dementsprechend auch die Texte alle auf Englisch sein sollten. (Die Sprache natürlich eigentlich auch, aber das ist ja was anderes…)
1300) Georg Ahlers © schrieb am 24.02.2023 um 10:51:38: Auf der Fehlerseite steht zu den Perlenvögeln: "Die Japaner sprechen wie Chinesen, können also kein 'R' aussprechen. Dies ist aber ein rein 'chinesisches' Problem, daher müssten die Japaner normal sprechen." - Hier haben sich gleich mehrere Fehler eingeschlichen. Weder Chinesen noch Japaner haben in Ihrer Sprache einen R-Laut, wie wir ihn kennen und aussprechen würden. Die Laute, die stattdessen genutzt werden, unterscheiden sich in beiden Sprachen etwas. Bei den Japanern ist es eine Mischung aus L und R. Nach meinem Hörempfinden so ungefähr 70:30 ein L. Aber grundsätzlich können natürlich beide Gruppen ein deutsches R erlernen, sie müssen es nur üben und manche bekommen es besser hin als andere. Wie beim englischen "th". Manchmal übertreiben sie es für unser Hörempfinden auch ein wenig und das R wird dann gerollt, wie im Fränkischen. Andererseits hört man bei Japanern, die schnell deutsch sprechen und vielleicht dabei etwas unkonzentriert sind öfter mal ein ziemlich deutliches L heraus. So gesehen gibt es auch kein "normales Sprechen", es hängt immer von der Person und den Umständen ab. Vielleicht hatten die Japaner im Hörspiel einfach keinen Bock, sich im Streit mit Peter und Bob besondere Mühe bei der Aussprache zu geben. Oder sie hatten noch die Zigaretten im Mundwinkel, mit denen sie die Luftballons kaputtgemacht haben?
1299) Max DoMania © schrieb am 07.02.2023 um 08:19:18: @Call: Bob ist das grüne Fragezeichen im Original.
1298) Call © schrieb am 07.02.2023 um 00:10:15: Im neuen Film „Erbe des Drachen“ ist die Visitenkarte falsch oder zumindest nicht stringent: Während der Titel, der Slogan und die Stellenbezeichnung auf englisch gehalten sind, sind trotzdem die deutschen Namen angeführt. Bei den englischen Visitenkarten müsste zudem konsequenterweise auch die Farbgebung der Fragezeichen anders sein, da Peter ja eigentlich ein grünes Fragezeichen hat.
1297) Georg Ahlers © schrieb am 11.11.2022 um 11:33:21: Auf der Fehlerseite steht zu den Perlenvögeln, dass der Name des Restaurants "Fujiyama" ein Fehler sei und es "Fuji" oder "Fujisan" heißen müsste. Aber warum soll das falsch sein? Der Besitzer des Restaurants kann seinen Laden doch nennen, wie er möchte. Warum sollte er nicht ganz bewusst ein "falsches" japanisches Wort nehmen, das viele Amerikaner oder auch Europäer so kennen? Oder der Besitzer ist Amerikaner und hat den "Fehler" selbst nicht bemerkt, aber das ist kein Fehler im Buch oder Hörspiel.
1296) Mr. Murphy © schrieb am 09.07.2020 um 16:01:49: Kann es sein, dass es in den letzten 15 Jahren immer weniger Fehler in den neu erschienen Folgen gegeben hat? Der berühmteste Fehler ist auch einer der neuesten: In der Folge "Gefährliches Quiz" von Marco Sonnleitner die Sache mit Queen Elisabeth... Dieser Patzer hatte hier ja damals und die Jahre danach ein Riesen-Echo ausgelöst...
1295) Professor Carswell © schrieb am 27.11.2017 um 16:46:47: just found:
In der Folge "geheime Treppe" (138) plaudert Peter über seine Pläne für die Herbstferien:
"Auf der Fahrt zurück [...] erzählte [Peter] von Kelly, von seinen Eltern, seinen Plänen für die Herbstferien [...]"

In der Folge "Im Schatten des Giganten" (165) weiß Peter nichts mehr über Herbstferien:
Peter: "Müssen die Kinder denn nicht zur Schule gehen?" [Handlungszeit der Folge Herbst/Oktober]; worauf Randy sagt: "In Europa soll es ja angeblich sogar im Herbst Ferien geben. Aber wer weiß das schon genau."
1294) Professor Carswell © schrieb am 05.01.2016 um 23:15:07:
Habe mal wieder einen Fehler gefunden den Leonore Puschert eingebaut hat.

Und zwar im Band "rätselhafte Bilder".

Leonore Puschert behauptet dort, dass Skinny Norris den Führerschein besitze, da in einem Nachbarstaat von Kalifornien die Altersgrenze zum Erwerb des Führerscheins niedriger sei.

Zunächst einmal die Stellen im deutschen und amerikanischen Buch als Zitat:

"Obwohl nicht viel älter als die drei Freunde, besaß Skinny den Führerschein, weil seine Familie ihren ersten Wohnsitz in einem Nachbarstaat hatte, wo die Altersgrenze niedriger war. Damit fühlte Skinny sich den drei ??? überlegen."

"Although not much older than they were, Skinny had a driver’s licence. It made him feel superior to The Three Investigators."

Die betreffende Aussage ist also nur im deutschen Buch zu finden.

Zunächst muss man sich die Altersgrenzen zum Erwerb des Führerscheins in den USA genauer ansehen:

1. In den USA wird das Mindestalter für den Führerscheinerwerb von den einzelnen Bundesstaaten geregelt.
2. Muss man bei den Altersangaben zwischen
A.) Learner's Permit (Erlaubnis für Fahrschüler)
B.) Restricted License oder Provisional License (Führerschein auf Probe) und
C.) Full License (vollgültiger Führerschein)
unterscheiden.

Das Mindestalter für einen Führerschein (restricted license / provisional license) variiert in den USA zwischen 14 Jahren und 3 Monaten in South Dakota und 17 Jahren in New Jersey.

Nun spricht Leonore Puschert von Führerschein, d. h. von einer "full driving license" oder einer "restricted driving license" nicht jedoch von einer "learner's permit" [Driver License (CDL); Permit (CLP)].

Außerdem spricht Leonore Puschert von Nachbarstaat. Kalifornien hat als angrenzende US-Staaten Oregon, Nevada und Arizona. Nur diese Staaten kommen also für eine Betrachtung in Frage.

Hier die exakten Daten für die drei Staaten plus Kalifornien mit Quellenangabe*:
Kalifornien: 15½, 16, 17; Link: http:// www.dmv.ca.gov/ portal/ dmv/ detail/ dl/ dl_info#PERMINOR
Oregon: 15, 16, 18; Link: http:// www.oregon.gov/ ODOT/ DMV/ pages/ driverid/ cdlget.aspx
Nevada: 15½, 16, 18; Link: http:// www.dmvnv.com/ nvdlteens.htm
Arizona: 15½, 16, 16½; Link: http:// www.azdot.gov/ mvd/ driver-services/ teen-drivers/ permit-and-license-requirements

*)
1. Zahl: Learner's Permit
2. Zahl: Restricted Driving License
3. Zahl: Full Driving License
Zum Aufrufen der Links bitte die Leerzeichen entfernen

Den oben angeführten Daten kann man entnehmen, dass in allen vier Staaten die Altersgrenze (nach unten) für den Erwerb/Besitz eines Führerscheins bei 16 Jahren liegt und es somit keinen Nachbarstaat von Kalifornien gibt in dem die Altersgrenze niedriger ist.

Nun könnte man zur Verteidigung von Leonore Puschert noch anmerken, dass möglicherweise zur Entstehungszeit bzw. Übersetzungszeit des Buches 1976 die Grenzen bezüglich des Mindestalters andere waren. Dafür aber habe ich keinerlei Hinweise gefunden (dennoch gibt es die Möglichkeit, dass es 1976 andere Reglements gab und diese über die üblichen Recherchequellen nicht auffindbar sind).
1293) Sokrates © schrieb am 02.09.2015 um 10:44:17: @Choronzon#1292: Wie kann man bei einer Kinder- u. Jugendbuchreihe auf derart schmutzige Gedanken kommen ??? *zwinker*
1292) Choronzon © schrieb am 19.08.2015 um 00:25:14: @1288 Dann ist da nur noch zuviel "l" in der Uhr.
1291) Sokrates © schrieb am 19.08.2015 um 00:07:51: @DBecki :Immerhin der richtige Thread für sowas *zwinker* *lol*
1290) PerryClifton © schrieb am 18.08.2015 um 22:30:16: @1288 Gedreht von Alfred Hitchclock.
1289) Professor Carswell © schrieb am 18.08.2015 um 20:07:16: Da hat wohl der Schrei das "S" geschluckt; guten Appetit.

gesamtes Forum chronologisch


[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.08.2018