bg-color-Chooser
 
  Start
 
  Community
  Bewertungen
  Forum
  Gästebuch
  Fanstuff
  Quiz
 
  Bücher
  Hörspiele
  Filme
  Autoren
  Interviews
  Cover
  Sammlerfälle
  Aiga
  Kids
  Adventures
 
  Archiv
  Lexikon
  A bis Z
  Links
 
  Layout
  Impressum

© 1997-2024 by
rocky-beach.com

Folgen-Diskussionen

Hier kannst Du einen Kommentar zur Folge Fluch des Piraten abgeben.

Name

Email

Text

 

«  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  »

158) Peters Opa © schrieb am 13.05.2010 um 19:02:09 zur Folge Fluch des Piraten: @156: Dafür spricht auch, dass der Name auch "falsch" im Booklet abgedruckt worden ist.

157) Peters Opa © schrieb am 13.05.2010 um 19:00:23 zur Folge Fluch des Piraten: Ja, ich kann mich daran erinnern. Richtig glauben kann ich das trotzdem nicht - schließlich sind das alles Synchronsprecher, die die meisten Schauspieler vom Namen her kennen. Im Übrigen wäre hinsichtlich des Hörspiels die Zustimmung von Ray Liotta nötig gewesen, um nicht eine Rechtsverletzung zu riskieren.

156) Crazy-Chris © schrieb am 13.05.2010 um 18:56:03 zur Folge Fluch des Piraten: @155, da habe ich von Corinna was anderes gelesen... angeblich sollen rechtliche Gründe für die Namens-Abwandlung ursächlich sein.

155) DerBrennendeSchuh schrieb am 13.05.2010 um 18:53:26 zur Folge Fluch des Piraten: Nein, diese falsche Aussprache des Namens "Liotta" wurde von Corinna (Europa) bereits als Fehler, der niemandem aufgefallen war, zugegeben.

154) Peters Opa © schrieb am 13.05.2010 um 18:46:42 zur Folge Fluch des Piraten: Eigentlich denke ich, dass Sony/BMG eine prominente Person namens Ray Liotta nicht ohne dessen Zustimmung in einem Hörspiel auftreten lassen konnte. Mglw. hat er dafür auch Geld verlangt. Bei der Buchvorlage von Kosmos aus 2007 ist das Persönlichkeitsrecht wahrscheinlich nicht beachtet worden. Wäre mir als Grund immer noch lieber, als wenn alle beim Erstellen des Hsp. gepennt hätten

153) Sophie schrieb am 13.05.2010 um 18:36:17 zur Folge Fluch des Piraten: Na ja, diese Diskussion hatten wir ja schon mal ausführlich, wo es den "Ärger" mit Corinna gab. Bei dieser Folge hier nimmt es ja wirklich peinliche Dimensionen an. Wenn man mit anderen Hörspielen wie z.B. P. W. vergleicht, muss man aber gerechterweise sagen, dass die lange noch nicht so viele Folgen haben wie die drei ???. Dem entsprechend geringer ist dann logischerweise schon mal die Fehlerquote. Schlimm, wenn man es denn so sagen will, ist auch, dass manche einfach keine englische Aussprache können von den Sprechern. Das fällt bei "Fluch des Piraten" auf, aber z.B. auch in "Das versunkene Dorf". Da hatte ich das Gefühl, dass Jens Wawrczeck von den drei Hauptsprechern der Einzige ist, der das englische th so aussprechen kann, wie es sich gehört. Ich sage nur: Smithy. Ich glaube, der hieß so? Was die Regie angeht: Ich glaube, ich hatte das auch schon mal in einem anderen Teil des Forums angemerkt, dass es mir zum Teil so vorkommt, als hätten die drei Hauptsprecher sozusagen "Narrenfreiheit". So nach dem Motto: Die sind ja Profis und so gut und machen das schon so lange. Das ist richtig, aber man weiß ja, was passiert, wenn man sich zu sicher fühlt. Man macht dann oft Fehler und so ist das auch bei den drei Hauptsprechern. Gut, Fehler kann man es wohl in dem Sinne nicht nennen. Sagen wir es mal so: Sie agieren unangemessen bzw. könnten manchmal Dinge besser machen. So, genug gemeckert.

152) DerBrennendeSchuh schrieb am 13.05.2010 um 18:25:26 zur Folge Fluch des Piraten: Das mit der Aussprache ist wirklich ein Phänomen, welches in erster Linie Europa betrifft. Andere Hörspiele (gut, viele andere kenne ich nicht) sind wesentlich besser in Sachen Aussprache (vllt wird auch nur konsequent derselbe Fehler durchgezogen ). Bei international tätigen Sprechern, einer angeblich tatsächlich vorhandenen Regie;), diversen weiteren Beteiligten und letztlich der zu erwartenden Allgemeinbildung wundert es mich immer wieder, wie sehr sich bei diesen Produktionen die absurdesten Fehler einschleichen. Zuletzt die totale Fehlbesetzung von Joan und Carl im "Dorf", wobei das aus der Handlung doch eindeutig hervorgeht...

151) Peters Opa © schrieb am 13.05.2010 um 18:17:02 zur Folge Fluch des Piraten: Ja, ist leider so. Und unglaublich träge und langatmig. Ich habe keine der letzten 5-6 Folgen in einem Stück konzentriert durchhören können - zu lang und zäh. Die Hörspiele sind etwa 30 Minuten länger als früher, dafür ist die Handlung aber nicht mehr geworden. Also entweder längere Buchvorlagen oder kürzere Hörspiele, finde ich.

150) Die Zirbelnuss © schrieb am 13.05.2010 um 16:45:37 zur Folge Fluch des Piraten: Ich find's auch unglaublich peinlich und beweist für mich einmal mehr die Lieblosigkeit, mit der die Hörspiele produziert werden.

149) Peters Opa © schrieb am 13.05.2010 um 09:45:52 zur Folge Fluch des Piraten: Blöder Laptop ... ... zum damals eher unbekannteren Schauspielern oder Musikern geknüpft hätte. Naja, dass keinem aufgefallen ist, dass der Schauspieler nicht Liolotta heisst, setzt dem Ganzen die Krönung auf. Eigentlich müsste das Hsp. neu vertont werden - mich nervt das ohne Ende.

 
alle Kommentare chronologisch | «  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  »

[TOP] - [Druckversion] - [rocky-beach.com] - [Impressum] - 27.12.2023